ويكيبيديا

    "ملاحظات استهلالية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • observations liminaires
        
    • Observations préliminaires
        
    • Déclaration liminaire
        
    • présentation des participants
        
    • fait des remarques liminaires
        
    Le Président, S.E. M. Stjepan Mesić, formule des observations liminaires. UN وأبدى الرئيس، فخامة السيد ستيبان ميسيتش، ملاحظات استهلالية.
    Dans ses observations liminaires, elle a souhaité la bienvenue aux membres et, au nom du Groupe, a remercié le Gouvernement thaïlandais d'accueillir la réunion. UN ورحبت في ملاحظات استهلالية بمشاركة الأعضاء في الاجتماع، وأعربت باسم الفريق عن امتنانها لحكومة تايلند لاستضافة الاجتماع.
    Le Conseil entame l'examen de la question en entendant des observations liminaires du Président du Conseil de sécurité. UN وبدأت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى ملاحظات استهلالية أدلى بها رئيس مجلس الأمن.
    À la 18e séance, le 10 juillet, le Président du Conseil a ouvert un débat consacré aux questions de coordination et fait des Observations préliminaires. UN 2 - وفي الجلسة 18 المعقودة في 10 تموز/يوليه، افتتح رئيس المجلس الجزء وأبدى ملاحظات استهلالية.
    Après une brève Déclaration liminaire du Représentant permanent de la Grèce, S. E. M. Adamantios Th. UN لجان مجلس الأمن وأفرقته العاملة إثر ملاحظات استهلالية موجزة قدمها السفير أدامانتيوس ث.
    présentation des participants UN ملاحظات استهلالية
    43. Dominika Krois (Pologne), en sa qualité de Vice-Présidente de la Conférence, a fait des remarques liminaires. UN 43- وأبدت السيدة دومينيكا كرويس (بولندا)، بصفتها نائبة لرئيس المؤتمر، ملاحظات استهلالية.
    Le Conseil entame l'examen de la question en entendant des observations liminaires du Président. UN وبدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى ملاحظات استهلالية أبداها الرئيس.
    À la 29e séance, le 10 juillet 2002, le Président du Conseil a ouvert le débat général et fait des observations liminaires. UN 1 - في الجلسة 29 المعقودة في 10 تموز/يوليه 2002، افتتح رئيس المجلس الجزء العام وأبدى ملاحظات استهلالية.
    J'aimerais faire quelques observations liminaires. UN وأود الآن أن أدلي ببضع ملاحظات استهلالية.
    À la 29e séance, le 10 juillet 2002, le Président du Conseil a ouvert le débat général et fait des observations liminaires. UN 1 - في الجلسة 29 المعقودة في 10 تموز/يوليه 2002، افتتح رئيس المجلس الجزء العام وأبدى ملاحظات استهلالية.
    Mme Mary Robinson, Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, formulera des observations liminaires. UN وستقدم مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، السيدة ماري روبنسون، ملاحظات استهلالية.
    Mme Mary Robinson, Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, formulera des observations liminaires. UN وستقدم مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، السيدة ماري روبنسون، ملاحظات استهلالية.
    Mme Mary Robinson, Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, formulera des observations liminaires. UN وستقدم مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، السيدة ماري روبنسون، ملاحظات استهلالية.
    La Présidente du Conseil et le représentant du secrétariat de la CNUCED formulent des observations liminaires. UN أبدى رئيس المجلس وممثل أمانة الأونكتاد ملاحظات استهلالية.
    observations liminaires de l'ambassadeur Akira HAYASHI UN ملاحظات استهلالية مقدمة من السفير أكيرا هاياشي
    À la 18e séance, le 10 juillet, le Président du Conseil a ouvert un débat consacré aux questions de coordination et fait des Observations préliminaires. UN 2 - وفي الجلسة 18 المعقودة في 10 تموز/يوليه، افتتح رئيس المجلس الجزء وأبدى ملاحظات استهلالية.
    A. Observations préliminaires 80 - 81 19 UN ألف - ملاحظات استهلالية ٠٨ - ١٨ ٩١
    A. Observations préliminaires 101 - 102 24 UN ألف - ملاحظات استهلالية ١٠١-٢٠١ ٤٢
    Déclaration liminaire du Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires; UN ملاحظات استهلالية لوكيــل اﻷميــن العام للشــؤون اﻹنسانية؛
    Déclaration liminaire du Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix; UN ملاحظات استهلالية لوكيل اﻷمين العام لعمليات حفظ السلام؛
    présentation des participants UN ملاحظات استهلالية
    54. À la 11e séance également, les animateurs des débats, Mme Hilde Johnson, Ministre norvégien de la coopération internationale pour le développement, et M. Trevor Manuel, Ministre sud-africain des finances, ont fait des remarques liminaires et posé une série de questions aux participants. UN 54 - وفي الجلسة 11 أيضا، أبدى مديرا حلقة النقاش هيلده جونسون، وزيرة التنمية الدولية النرويجية، وتريفور مانويل، وزير مالية جنوب أفريقيا، ملاحظات استهلالية وطرحا سلسلة من الأسئلة على أعضاء الحلقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد