ويكيبيديا

    "ملاحظات على" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • notes relatives aux
        
    • observations sur l
        
    • les notes y afférentes
        
    • des observations sur
        
    • notes afférentes aux
        
    • ses observations sur
        
    • notes sur
        
    • commentaires sur
        
    • observation sur
        
    • observations relatives aux
        
    • note CONCERNANT LES
        
    • notes explicatives
        
    • remarques sur
        
    • observations sur la
        
    • observations relatives au
        
    notes relatives aux états financiers UN الملاحظة ١ : ملاحظات على البيانات المالية
    vi) Des notes relatives aux états financiers, comprenant un récapitulatif des principales conventions comptables et d'autres notes explicatives. UN ' 6` ملاحظات على البيانات المالية، تتضمن موجزا للسياسات المحاسبية الهامة وملاحظات تفسيرية أخرى.
    notes relatives aux états financiers au 31 décembre 2011 UN ملاحظات على البيانات المالية كتابا الإحالة
    observations sur l'article 28 de la CCD relatif au règlement des différends UN ملاحظات على المادة 28، من اتفاقية مكافحة التصحر، المتعلقة بتسوية المنازعات
    Les principales conventions comptables utilisées pour établir ces états sont récapitulées dans les notes y afférentes. UN ويرد موجز السياسات المحاسبية الهامة المطبقة في إعداد هذه البيانات في شكل ملاحظات على البيانات المالية.
    Elle peut également faire des observations sur les arguments présentés ou les déclarations faites par les parties. UN كما يجوز لها أن تبدي ملاحظات على الحجج المقدمة أو البيانات التي أدلى بها الطرفان.
    notes afférentes aux états financiers de la Caisse de prévoyance UN ملاحظات على البيانات المالية لصندوق الادخار
    notes relatives aux états concernant la Caisse de prévoyance UN ملاحظات على البيانات المالية لصندوق الادخار
    IV. notes relatives aux ÉTATS FINANCIERS 4 − 19 16 UN رابعاً - ملاحظات على البيانات المالية 4-19 11
    notes relatives aux états financiers du Programme de microfinancement UN ملاحظات على البيانات المالية لبرنامج التمويل المتناهي الصغر والمشاريع المتناهية الصغر
    notes relatives aux états financiers de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient UN ملاحظات على البيانات المالية لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى
    notes relatives aux états financiers du Programme de microfinancement et de crédit aux microentreprises UN ملاحظات على البيانات المالية لبرنامج التمويل بالقروض البالغة الصغر والمشاريع البالغة الصغر
    notes relatives aux états financiers des opérations de maintien de la paix (exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011) UN ملاحظات على البيانات المالية لعمليات حفظ السلام عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/ يونيه 2012
    Section III : observations sur l'Organisation des travaux de l'Assemblée générale UN الفرع ثالثاً: ملاحظات على تنظيم أعمال الجمعية العامة
    observations sur l'EXÉCUTION DE LA DÉCISION SUR UN MÉCANISME DE CONTRÔLE DU RESPECT DES UN ملاحظات على تنفيذ المقرر المتعلق بآلية للامتثال
    Les principales conventions comptables utilisées pour établir ces états sont récapitulées dans les notes y afférentes. UN وأدرج موجز السياسات المحاسبية الهامة المطبقة في إعداد هذه البيانات في شكل ملاحظات على البيانات المالية.
    Les principales conventions comptables utilisées pour établir ces états sont récapitulées dans les notes y afférentes. UN وأدرج موجز السياسات المحاسبية الجوهرية المطبّقة في إعداد هذه البيانات في شكل ملاحظات على البيانات المالية.
    Elle invite les membres de la Commission qui le souhaiteraient à faire des observations sur le projet de décision. UN وتدعو الرئيسة أعضاء اللجنة الراغبين في إبداء ملاحظات على مشروع المقرر الى القيام بذلك.
    À l'issue de la quarante-neuvième session, des observations sur les observations finales du Comité ont été communiquées par la République de Corée et Singapour. UN وعقب الدورة التاسعة والأربعين، قدمت كل من جمهورية كوريا وسنغافورة ملاحظات على الملاحظات الختامية التي أبدتها اللجنة.
    notes afférentes aux états financiers de la Caisse de prévoyance UN ملاحظات على البيانات المالية لصندوق الادخار
    La source a fait part de ses observations sur la réponse du Gouvernement. UN وقد أبدى المصدر ملاحظات على ردّ الحكومة.
    J'aimerais beaucoup prendre des notes sur tout ça Open Subtitles أتعلمُ أمرًا، سأود أن آخذ ملاحظات على كلّ كلامنا هذا
    Le résumé ci-après porte essentiellement sur la période quinquennale la plus récente, avec des commentaires sur les tendances au cours des périodes précédentes. UN وهذا الملخص يركز على آخر فترة من فترات الخمس سنوات، ويقدم ملاحظات على الاتجاهات التي سادت على مدى الفترات السابقة.
    Aucune observation sur le paragraphe 2 de l'article. UN وليست لديﱠ أية ملاحظات على الفقرة ٢ من المادة.
    Les observations relatives aux communications envoyées et reçues au cours de la période considérée font l'objet d'un additif au présent rapport. UN 2- وترد في إضافة إلى هذا التقرير أيضاً ملاحظات على الرسائل المُرسَلة والواردة خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    note CONCERNANT LES DONNÉES UN ملاحظات على البيانات
    remarques sur la rédaction de la disposition sur la renonciation au droit de recours UN ملاحظات على صياغة الحكم المتعلق بالتنازل عن حق الطعن
    Dans la notification relative à cette procédure, il avait demandé aux participants de présenter leurs observations sur la question suivante: UN ولدى إصدار إشعار عقد جلسة الإجراءات الشفوية، طلب الفريق من المشتركين إبداء ملاحظات على المسألة التالية:
    a) Catégorie II de la Réserve des opérations : observations relatives au projet pilote (EC/54/SC/CRP.18) ; UN (أ) " الفئة الثانية من الاحتياطي التشغيلي: ملاحظات على المشروع التجريبي " (EC/54/SC/CRP.18)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد