ويكيبيديا

    "ملايين كرونة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • millions de couronnes
        
    Ces aides, dont le montant total s'élève à 10 millions de couronnes tchèques, sont versées deux fois par an. UN وتقدَّم هذه المنح، التي تبلغ عشرة ملايين كرونة تشيكية، مرتين في السنة.
    En 2010, plus de 7 millions de couronnes y ont été investis. UN وفي عام 2010 استُثمر أكثر من 7 ملايين كرونة نرويجية في هذا المجال.
    De plus, le Danemark a versé un montant supplémentaire de 10 millions de couronnes à l'Office en 2011 pour financer ses travaux à Gaza et au Liban. UN وعلاوة على ذلك، أنفقت الدانمرك عام 2011 مبلغا إضافيا قدره 10 ملايين كرونة دانمركية لصالح الأعمال التي تقوم بها الأونروا في غزة ولبنان.
    Pour 2000, la Norvège verserait une contribution de 560 millions de couronnes norvégiennes, soit une augmentation de 10 millions de couronnes par rapport à 1999. UN أما بالنسبة لعام 2000 فإن النرويج ستتبرع بمبلغ 560 مليون كرونة نرويجية أي بزيادة تبلغ 10 ملايين كرونة عن عام 1999.
    Pour 2000, la Norvège verserait une contribution de 560 millions de couronnes norvégiennes, soit une augmentation de 10 millions de couronnes par rapport à 1999. UN أما بالنسبة لعام 2000 فإن النرويج ستتبرع بمبلغ 560 مليون كرونة نرويجية أي بزيادة تبلغ 10 ملايين كرونة عن عام 1999.
    Je crois comprendre également que la Norvège a l'intention d'y verser une contribution de 6 millions de couronnes norvégiennes. UN كما علمت بأن النرويج تعتزم المساهمة بمبلغ 6 ملايين كرونة نرويجية في الصندوق.
    En 2014, près de 4 millions de couronnes danoises ont été consacrés à l'information et à des campagnes contre la violence domestique. UN وفي عام 2014 أُنفق ما يقرب من 4 ملايين كرونة دانمركية على المعلومات والحملات ضد العنف العائلي.
    Stratégie contre les concepts juridiques parallèles : 6 millions de couronnes danoises sont alloués sur une période de quatre ans. UN استراتيجية مناهضة المفاهيم القانونية الموازية: يجرى تخصيص 6 ملايين كرونة دانمركية على مدى أربع سنوات.
    Le Trésor accorde 10 millions de couronnes au Fonds au cours de chaque année opérationnelle, ce montant est prévu par une disposition spéciale du budget de l'État. UN وتقدم وزارة المالية 10 ملايين كرونة أيسلندية إلى الصندوق في كل سنة تنفيذية ويجري ذلك في إطار حكم خاص في ميزانية الدولة.
    Le Gouvernement a affecté 10 millions de couronnes norvégiennes à un nouveau Centre de santé féminine. UN وقد خصَّصت الحكومة 10 ملايين كرونة نرويجية لإنشاء مركز جديد لصحة المرأة.
    En 2007, les crédits budgétaires alloués aux ONG ont augmenté de 3 millions de couronnes norvégiennes. UN وفي عام 2007 زاد المخصص من الميزانية للمنظمات غير الحكومية بمقدار ثلاثة ملايين كرونة نرويجية.
    Le montant des fonds versés à ces bureaux a augmenté de 4 millions de couronnes suédoises en 2007 et 2008. UN وزاد التمويل المقدم إلى مكاتب مكافحة التمييز بما قدره 4 ملايين كرونة سويدية في عام 2007 و 2008 على التوالي.
    Le coût du système est évalué à 27 millions de couronnes norvégiennes; 10 millions de couronnes ont été alloués au projet jusqu'à présent. UN كما تبلغ كلفة المشروع التقديرية 27 مليون كرونة نرويجية. مُنح المشروع منها حتى الآن 10 ملايين كرونة.
    Une récompense de 10 millions de couronnes sera remise en échange d'informations qui mèneront à l'arrestation des criminels. Open Subtitles مكافئة تقدّر بـ10 ملايين كرونة ستُمنح لمن يزودّنا بأية معلومات تقودّنا إلى إعتقال المجرمين
    En 1993, il a dépensé à ce titre 6 millions de couronnes, par l'intermédiaire d'organisations non gouvernementales danoises. UN وفي عام ١٩٩٣، بلغت المساعدة الطارئة الدانمركية ٦ ملايين كرونة دانمركية، جرى توجيهها عن طريق المنظمات الدانمركية غير الحكومية.
    76. Cinq millions de couronnes norvégiennes ont été alloués, par l'intermédiaire de la Croix-Rouge norvégienne, aux programmes en faveur des réfugiés. UN ٧٦ - وخصص لبرنامج اللاجئين مبلغ ٥ ملايين كرونة نرويجية سوف يقدم عن طريق الصليب اﻷحمر النرويجي.
    37. En 1994, environ 5 millions de couronnes danoises ont été allouées par l'intermédiaire d'une ONG au titre de projets d'approvisionnement en eau. UN ٣٧ - قدم ٥ ملايين كرونة تقريبا من خلال مشاريع اﻹمداد بالمياه تضطلع بها منظمة غير حكومية في عام ١٩٩٤.
    Le Gouvernement a débloqué une subvention spéciale de 10 millions de couronnes aux fins de la solution des problèmes de coexistence interethnique dans le district de Nestemice. UN وأفرجت الحكومة عن إعانة خاصة قدرها 10 ملايين كرونة تشيكية من أجل التصدي لمشاكل التعايش بين الجماعات الإثنية في مقاطعة نيستيميتشي.
    À cet égard, la Norvège se félicite de la création du Fonds d'affectation spéciale volontaire des Nations Unies pour l'assistance au déminage, auquel nous avons versé une contribution en espèces de 8 millions de couronnes norvégiennes, ce qui représente environ 1,2 million de dollars. UN وفي هذا الصدد ترحب النرويج بإنشاء الصندوق الاستئماني للتبرعات من أجل المساعدة في إزالة اﻷلغام وقد أسهمنا نقدا بثمانية ملايين كرونة نرويجية، تساوي ١,٢ مليون دولار تقريبا، دعما للصندوق.
    De 2014 à 2017, le Gouvernement allouera un total de neuf millions de couronnes suédoises à la mise en œuvre de mesures supplémentaires en milieu scolaire. UN وخلال الفترة 2014-2017، تخصص الحكومة ما مجموعه 9 ملايين كرونة سويدية لتنفيذ المزيد من المبادرات من أجل تعزيز المعرفة في المدارس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد