ويكيبيديا

    "ملعوناً" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • maudit
        
    • damné
        
    On enquête, on trouve des preuves, on le convainc qu'il est pas maudit, comme ça il peut vivre heureux avec son amoureuse. Open Subtitles علينا التحري قليلاً وإيجاد دليل وإقناعه بأنه ليس ملعوناً كي يعيش حياته بسعادة على أكمل وجه مع حبيبته
    Même quand il était une créature, maudit au point de non retour, quand tout le monde pensait qu'il était au-delà du sauvetage, vous vous êtes battue pour lui. Open Subtitles حتى حينما كان وحشاً ملعوناً لدرجة اللا عودة حينما ظن الجميه بأنه قد أجتاز مرحلة الأنقاذ
    C'est probablement hanté. Ou encore mieux, maudit. Open Subtitles إنه على الأغلب مسكون ، أو أفضل قد يكون ملعوناً ، جميل هيا لنذهب
    Et que je sois maudit si nous l'ayons laissé sortir avec ça maintenant , juste parce que nous avons essayé de protéger la réputation d'une innocente et ainsi épargné plus de peine à sa mère. Open Subtitles وسوف أكون ملعوناً إذا كنت ساتركه يهرب بها الآن فقط لأننا حاولنا حماية سمعة فتاة بريئه ولتجنب تعرّض أمها لألم أكثر
    Fiston, je vivrai pas assez vieux pour te parler de sexe, mais que je sois damné si je t'apprends pas à voler des oeufs. Open Subtitles يا فتى، لن أعيش كثيراً لأعلمك الممارسة الجنسيّة لكنني سأكون ملعوناً إن لم أعلمك كيفية سرقة البيض
    J'ai pas demandé la permission au conseil, quand j'ai risqué ma vie pour construire cette fichue entreprise, et je serai damné si je demandais à un conseil d'administration comment déplacer mes pions sur mon échiquier. Open Subtitles لم أحتاج إلى موافقة المجلس عندما خاطرت بحياتي لبناء هذه الشركة اللعينة و سأكون ملعوناً إذا سألت مجلساً مكوناً من مخرجين
    Sauf qu'il serait maudit, et a appartenu un temps à la maîtresse d'un SS. Open Subtitles ولكنّي وجدتُ أنّه من المُفترض أن يكون ملعوناً وكان يخصّ عشيقة نازيّة في وقتٍ ما.
    Bannis dans les ombres avec le sorcier qui nous avait maudit tous. Open Subtitles نُفي إلى العتمة مع الساحر الذي كان ملعوناً هو الآخر
    Ils le pensent maudit. Open Subtitles مازلوا يعتقدوا أنه مازال ملعوناً.
    La Mère Supérieure a dit qu'il était maudit. Open Subtitles قالت الراهبة الأم بأنه كان ملعوناً
    Mais il n'a jamais été maudit pour moi. Open Subtitles لكنه لم يكن ملعوناً بالنسبة لي.
    C'était un jour maudit depuis le début. Open Subtitles لقد كان يوماً ملعوناً من بدايته
    C'est une rumeur disant que le plateau de "Poltergeist" était maudit, qu'ils utilisaient de vrais os humains comme accessoires. Open Subtitles , كان شائعاً أن موقع تصوير "التلبس" كان ملعوناً حتى انهم استخدموا عظام بشرية حقيقية كدعائم
    Tu n'es peut-être pas maudit. Et tu... Open Subtitles إذاً , ربما لست ملعوناً .ربما.
    Que ce jour soit maudit par nous, qui allons éveiller... le Kraken ! Open Subtitles واجعلوا هذا اليوم ملعوناً بمنهامستعداًلأن يصحو... الكراكن
    Désolé, je préfère t'avoir, maudit ou pas. Open Subtitles فسأختارك سواء كنت ملعوناً أم لا
    On dit que l'original a été maudit par l'acteur, et que plusieurs morts étaient liées à ça. Open Subtitles حسناً الأصلي يعتقد أنه كان ملعوناً بواسطة الممثل... كان هناك عدة وفيات متصلة به
    "Je ne suis pas maudit. "Tout est dans ma tête." Open Subtitles لست ملعوناً هذا كله من نسج خيالي
    Et que je sois damné si il y avait un garçon dans cette maison Open Subtitles وسأكون ملعوناً لو كان هناك فتى في ذلك الملجأ،
    Que je sois damné. J'ai travaillé six ans à coté à la station 27, Open Subtitles سأكون ملعوناً لقد عملت ستة سنوات فى محطة 27

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد