Joaquín, tu l'as vue hier, elle pourrait être Miss Euskadi. | Open Subtitles | خواكين انت رأيتها قد تكون ملكة جمال الباسك |
Mais où est-ce que nous serons, coincés entre la Miss Juillet et la Miss Août ? | Open Subtitles | ولكن أين سيضعنا هذا عندما نُحشر بين ملكة جمال يوليو وملكة جمال أغسطس؟ |
Le basket féminin, le base-ball junior, les championnats de dictée, le concours Miss America. | Open Subtitles | القليل من الدوريات العالمية منافسة التهجي الوطني عرض ملكة جمال امريكا |
Mais vous avez fait la même erreur que nous et vous avez pris sa collocataire Georgina Bannard, pour Mlle Vallens. | Open Subtitles | ولكن قمت بنفس الخطأ الذي فعلنا و أخطأت لها فلاتمات جورجينا بانارد ل ملكة جمال فالنس. |
Vous avez causé une peur terrible à la pauvre Mlle Danby. | Open Subtitles | أعطيت الفقراء ملكة جمال دانبي الخوف المروعة، كما تعلمون. |
Quel choc que Mademoiselle sentiments humains finisse par être d'accord avec le robot Walter sur ce sujet-ci. | Open Subtitles | ما هي صدمة أن مشاعر ملكة جمال الإنسان سيوافقون في النهاية مع الروبوت والتر بشأن هذه المسألة واحدة. |
Ça change tout, pour Miss Univers, vous trouvez pas ? | Open Subtitles | هذا بالتأكيد سيغير اسم مسابقة ملكة جمال الكون |
Ces festivités sont maintenant remplacées par l'élection de Miss Pacifique Sud qui s'axent sur les aspects culturels plus que sur la notion occidentale de beauté qui renforce les stéréotypes sexuels. | UN | واستعيض عن مسابقات الجمال هذه بمسابقة ملكة جمال جنوب الهادئ، التي تركز على الجوانب الثقافية أكثر من تركيزها على المفهوم الغربي للجمال، الذي يدعم القوالب النمطية للمرأة. |
Le concours de Miss Univers qui a eu lieu à Windhoek en mai 1995 a été l'événement majeur de l'année. | UN | كانت مسابقة ملكة جمال العالم التي أجريت في وندهوك في آيار/مايو ١٩٩٥ أكبر حدث تشهده ناميبيا في عام ١٩٩٥. |
Alors que la municipalité se concentrait sur Miss Univers, elle traînait le pied pour éduquer les gens sur des questions vitales telles que les économies d'eau. | UN | وفي حين كانت البلدية تركز على مسابقة ملكة جمال العالم، فقد تباطأت في تعليم الناس بشأن قضايا حيوية مثل توفير المياه. |
Reportage paru dans le Namibian à la suite du concours de Miss Univers en mai 1995 | UN | تقرير في صحيفة الناميبيان عقب إجراء مسابقة ملكة جمال العالم في أيار/مايو ١٩٩٥. |
La proclamation du nom des lauréats par Miss Univers, Mme Leila Lopes, Ambassadrice des zones arides au titre de la Convention, a suscité une large publicité. | UN | وحظي إعلان ملكة جمال العالم، ليلى لوبيز، سفيرة أمانة اتفاقية مكافحة التصحر للأراضي الجافة، أسماء الفائزين بدعاية واسعة. |
Agent Morse, Police, Professeur, Miss Amory. | Open Subtitles | المحقق كونستابل مورس، شرطة المدينة، أستاذ، ملكة جمال أموري. |
Le corps trouvé dans les baignoires à la piscine Cowley, Miss Palfrey. | Open Subtitles | وجد الجسم في الحمامات شبشب في بركة كولي، ملكة جمال بالفري. |
Je l'ai dit à Mlle Shannon, mais elle ne veut pas. | Open Subtitles | قلت ملكة جمال شانون ذلك، لكنها لا تريد لك. |
Je pensais que si je suivais Mlle Shannon, je découvrirais où se retrouve le Cercle. | Open Subtitles | أنا أفكر، إذا أتابع ملكة جمال شانون، يمكنني معرفة حيث يلتقي الدائرة. |
Excusez-moi, Mlle Charlotte. Qu'y a-t-il au sud de vos chevilles? | Open Subtitles | عفوا، ملكة جمال شارلوت، ما يحدث جنوب الكاحلين؟ |
Tu veux tuer toutes les femmes que j'aime, comme Mlle Duan ? | Open Subtitles | كل النساء أحب، مثل ملكة جمال دوان قبل لها، وتريد قتلهم جميعا؟ |
Ton serre-tête appartenait à Mlle Duan. | Open Subtitles | شقيق القرد، وكان عقال الخاص بك مرة واحدة ملكة جمال دوان. |
Mademoiselle Wyatt, mon fils est un raté. | Open Subtitles | ملكة جمال ايت، ابني هو المسمار المتابعة. |
L'hystérie publique n'aidera pas la cause de Mademoiselle Cole. | Open Subtitles | الهستيريا الشعب لن قضية مساعدة ملكة جمال كول. |
Le collègue de Mme Wood s'est inquiété quand il n'a pas réussi à la contacter. | Open Subtitles | نما زميل ملكة جمال وود قلق عندما لم يتمكن من الوصول لها. |
L'athlète qui sort avec la reine du bal ? | Open Subtitles | ماذا كنت؟ لاعب ظهير رباعي تواعد ملكة جمال المدرسة؟ |
MIle Thompson, quand vous faites un feu et qu'un rhinocéros le voit... il se rue dessus pour l'éteindre. | Open Subtitles | ملكة جمال تومسون، إذا قمت بإجراء النار، وحيد القرن يراها... ... انه يأتي والطوابع بها. |