ويكيبيديا

    "ملك المغرب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Roi du Maroc
        
    • Roi du Royaume du Maroc
        
    • II du Maroc
        
    A Rabat, il a été reçu par S. M. Hassan II, Roi du Maroc. UN واستقبله في الرباط جلالة الملك الحسن الثاني ملك المغرب.
    Page ANNEXE Intervention de S. M. le Roi du Maroc devant le Conseil des ministres UN كلمة صاحب الجلالة ملك المغرب أمام مجلس وزراء
    Ce que le Roi du Maroc a dit n'a rien à voir avec les Sahraouis ni avec le Sahara. UN فما تكلم عنه ملك المغرب ليست له علاقة لا بالصحراويين ولا بالصحراء.
    La famille a également écrit au Roi du Maroc et à son Ministre de la justice. UN كما أرسلت خطابات إلى ملك المغرب ووزير العدل في المغرب.
    Allocution de Sa Majesté Mohammed VI, Roi du Royaume du Maroc UN خطاب يدلي به جلالة الملك محمد السادس، ملك المغرب
    Le Roi du Maroc (Signé) S. M. Mohammed VI UN صاحب الجلالة الملك محمد السادس، ملك المغرب.
    Hommage à la mémoire de Sa Majesté Hassan II, Roi du Maroc UN تأبين جلالة الملك الحسن الثاني، ملك المغرب الراحل
    L’Assemblée générale observe une minute de silence en hommage à la mémoire de Sa Majesté Hassan II, Roi du Maroc. UN والتزمت الجمعية العامة الصمت لمدة دقيقة حدادا على جلالة الملك الحسن الثاني، ملك المغرب الراحل.
    Le Roi du Maroc, S. M. Mohammed VI, s'adressera aux participants. UN وسوف يلقي جلالة الملك محمد السادس ملك المغرب خطابا أمام المشاركين في الجزء الرفيع المستوى.
    Ce crime ne doit pas rester impuni et le Roi du Maroc doit empêcher les troupes marocaines de commettre d'autres massacres. UN وأكد أنه لا ينبغي أن تظل هذه الجرائم بلا عقاب وألا يسمح ملك المغرب بقيام القوات المغربية بمجازر مماثلة.
    Allocution de S. M. Mohammed VI, Roi du Maroc UN خطاب جلالة الملك محمد السادس، ملك المغرب
    Allocution de Sa Majesté Mohammed VI, Roi du Maroc UN كلمة جلالة الملك محمد السادس، ملك المغرب
    Aucun changement ne peut être apporté au présent plan sans l'accord du Roi du Maroc ainsi que du Chef de l'exécutif et de l'Assemblée législative du Sahara occidental. UN ولا يجوز إدخال أي تعديل على هذه الخطة من دون موافقة ملك المغرب والرئيس التنفيذي والجمعية التشريعية للصحراء الغربية.
    Hommage à la mémoire de S. M. Hassan II, feu le Roi du Maroc UN تأبين جلالة الملك الحسن الثاني، ملك المغرب الراحل
    Durant la période considérée, le Président de la Côte d'Ivoire a rencontré le Roi du Maroc, ainsi que les chefs d'État du Bénin, du Burkina Faso et du Ghana. UN وخلال الفترة المشمولة بالاستعراض، اجتمع رئيس كوت ديفوار مع ملك المغرب ورؤساء دول بنن وبوركينا فاسو وغانا.
    Le projet de foyer et de centre de soins avait été lancé par le Roi du Maroc. UN وأطلق ملك المغرب مشروع الدار ومركز الرعاية.
    En 2002, il a volé le yacht de 60 mètres du Roi du Maroc. Le yacht a disparu. Open Subtitles فى عام 2002، سرق يخت ملك المغرب ثم اخفاه تماما
    Enfin M. Hendrickson s'est référé à une déclaration du Roi du Maroc qu'il a selon toute évidence mal comprise ou interprétée. UN أما فيما يتعلق ببيان السيد هندريكسون، قال المتحدث إن السيد هندريكسون أشار إلى بيان ملك المغرب وواضح أنه أساء فهم هذا البيان أو تفسيره.
    En décembre de la même année, il est nommé Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire de Sa Majesté le Roi du Maroc auprès de la République hellénique de Grèce. UN وفي كانون الأول/ديسمبر من تلك السنة، عُيِّن سفيرا فوق العادة ومفوضا لصاحب الجلالة ملك المغرب لدى جمهورية اليونان.
    En décembre de la même année, il est nommé Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire de S. M. le Roi du Maroc auprès de la République hellénique de Grèce. UN وفي كانون الأول/ديسمبر من تلك السنة، عُيِّن سفيرا فوق العادة ومفوضا لصاحب الجلالة ملك المغرب لدى جمهورية اليونان.
    Sa Majesté Mohammed VI, Roi du Royaume du Maroc, prononce une allocution. UN أدلى جلالة الملك محمد السادس، ملك المغرب بخطاب في الجمعية العامة.
    À Marrakech, il avait été reçu par S. M. le Roi Hassan II du Maroc. UN وفي مراكش، استقبله جلالة الملك الحسن الثاني ملك المغرب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد