Par exemple, elles ne peuvent servir à traiter que des déchets solides contaminés par des POP dont la granulométrie est inférieure à 200 mm. | UN | فمثلاً، بعضها قد يستطيع مناولة نفايات صلبة ملوثة بملوثات عضوية ثابتة فقط إذا كان قطرها أقل من 200 ملم. |
L'unité irlandaise de la FINUL postée à Barish a reçu des obus de 155 mm qui ont incendié de nombreux véhicules. | UN | وتعرضت الكتيبة الايرلندية التابعة لليونيفيل في بلدة باريش لقصف مدفعي من عيار ١٥٥ ملم أحرق عددا من اﻵليات. |
Un obus de 120 mm a touché une maison habitée dans la ville de Jibal al-Botm. | UN | وقد سقطت قذيفة عيار ١٢٠ ملم على منزل مأهول في بلدة جبال البطم. |
Une maison de la localité de Biyout Assiyad appartenant à Salim Zine Eddin, a été touchée par une balle de 12,7 mm. | UN | وأدى القصف على بيوت السياد إلى إصابة منزل مأهول عائد للمواطن سليم زين الدين بطلقة عيار ١٢,٧ ملم. |
Par exemple, elles ne peuvent servir à traiter que des déchets solides contaminés par des POP dont la granulométrie est inférieure à 200 mm. | UN | فمثلاً، بعضها قد يستطيع مناولة نفايات صلبة ملوثة بملوثات عضوية ثابتة فقط إذا كان قطرها أقل من 200 ملم. |
Par exemple, elles ne peuvent servir à traiter que des déchets solides contaminés par des POP dont la granulométrie est inférieure à 200 mm. | UN | فمثلاً، بعضها قد يستطيع مناولة نفايات صلبة ملوثة بملوثات عضوية ثابتة فقط إذا كان قطرها أقل من 200 ملم. |
La patrouille a vu des boîtes de munitions de 23 mm qui avaient été déclarées lors de la patrouille précédente. | UN | ورأت الدورية صناديق للذخيرة من عيار 23 ملم كان قد جرى الإقرار بها خلال الدورية السابقة. |
Hélicoptère d'appui au combat équipé de canons d'autodéfense de 7,62 mm | UN | طائرة عمودية للدعم القتالي مجهزة بمدافع للدفاع عن النفس عيار 7.62 ملم |
Système remorqué de défense antiaérienne de 23 mm équipant les navires | UN | منظومة دفاع جوي مقطورة تابعة للبحرية عيار 23 ملم |
Si on arrive à les faire développer, comment obtenir une copie de 35 mm avec une bande sonore ? | Open Subtitles | هذا إن وصلنا لمرحلة التحميض، ثم كيف سنحصل على قرب 35 ملم مع تسجيل الصوت؟ |
Le diamètre de la plaie d'entrée est de 9.1 mm. | Open Subtitles | مقياس الجرح الداخل يشير إلى 9.1 ملم مسافة |
La maison dans laquelle ils vivaient a été criblée de 81 balles; elle était littéralement jonchée de cartouches de 9 mm. | UN | وأطلقت ٨١ طلقة على المنزل الذي يعيشون فيه وأحدثت ثقوبا عديدة. وامتﻷ المنزل بخراطيش من عيار ٩ ملم. |
Ogives thermiques de roquettes 68 mm TYPE 253 | UN | رؤوس حرارية صاروخية عيار ٦٨ ملم طراز ٢٥٣ |
1 obus de mortier de 82 mm de fabrication | UN | تم معالجة عدد ١ قنبرة هاون عيار ٨٢ ملم روسي الصنع. |
russe 1 obus de mortier de 60 mm de fabrication | UN | تم معالجة عدد ١ قنبرة هاون ٦٠ ملم روسي الصنع. |
320 cartouches d'obus de canon 57 mm de fabrication russe | UN | تم معالجة عدد ٣٢٠ كبسولة ظرف لمدفع عيار ٥٧ ملم روسي الصنع. |
3. Babylone 2 obus de canon de 155 mm | UN | تم معالجة عدد ٢ قذيفة مدفع عيار ١٥٥ ملم. |
7 obus de canon de 100 mm | UN | تم معالجة عدد ٧ قذيفة مدفع عيار ١٠٠ ملم. |
Destruction d'un obus de mortier de 60 mm dans l'arrondissement de Falouja | UN | دفاع مدني اﻷنبار إتلاف قنبلة هاون عيار ٦٠ ملم في قضاء الفلوجة |
Il semblerait que des armes de différents calibres (9 mm, 38 mm et 32 mm) aient été utilisées. | UN | وقد استخدمت فيمــا يبــدو ثلاثة أسلحة من عيار ٩ و ٣٨ و ٣٢ ملم. |
On a retrouvé ton Glock neuf millimètres dans le fusil d'angle qui l'a tué. | Open Subtitles | وجدنا سلاح 9 ملم مسجل بإسمك في مستهدف الزوايا الذي قتله |
Mets-lui à moins d'un millimètre de la ponction de matière cérébrale avec une seringue dans un environnement non stérile non contrôlé. | Open Subtitles | و هذا يضعها على بعد ملم واحد من ثقب الأنسجة الدماغية بحقنة في بيئة غير مستقرة و لا معقمة |
Le centre cubain de génétique médicale en importe chaque année environ 6 160 flacons de 100 ml en faisant appel à un intermédiaire; l'achat direct lui permettrait d'économiser 136 700 dollars. | UN | ويستورد المركز الوطني للطب الوراثي سنويا قرابة 160 6 قارورة عبوة 100 ملم عن طريق أحد الوسطاء. ويمكن في حالة الاستيراد المباشر توفير 700 136 دولار. |
On n'a jamais enregistré d'overdose avec 5 cc de solution saline. | Open Subtitles | بعد إجراءات البحوثات في الطبّ لم يتبين أنه قد مات شخص من 5 ملم من السيلم |
III. Systèmes d'artillerie de gros calibre | UN | نظام المدفعية الصاروخية الخفيفة عيار110 ملم |