ويكيبيديا

    "ملموسة بشأن الخطوات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • concrètes sur les nouvelles mesures
        
    • concernant les étapes
        
    6. Le processus d'examen a pour objectif d'ensemble de dégager des conclusions et de formuler des recommandations concrètes sur les nouvelles mesures à prendre pour mettre en œuvre la Convention. UN 6- إن الهدف الاجمالي لعملية الاستعراض هو استخلاص نتائج واقتراح توصيات ملموسة بشأن الخطوات التالية في تنفيذ الاتفاقية.
    2. Décide que le Groupe de travail spécial devrait remplir son mandat conformément aux dispositions du paragraphe 3 de la décision 6/COP.3 et devrait tirer des conclusions et proposer des recommandations concrètes sur les nouvelles mesures à prendre pour mettre en œuvre la Convention; UN 2- يقرر أنـه ينبغي للفريق العامـل المخصص أن يضطلع بولايته عملاً بأحكام الفقرة 3 من المقرر 6/م أ-3، وأن عليه أن يضع استنتاجاته وأن يقترح توصيات ملموسة بشأن الخطوات التالية لتنفيذ الاتفاقية؛
    3. Décide également que le Groupe de travail spécial chargé d'examiner et d'analyser en profondeur les rapports soumis à ses troisième et quatrième sessions devrait remplir son mandat conformément aux dispositions du paragraphe 4 de la décision 1/COP.4 et devrait tirer des conclusions et proposer des recommandations concrètes sur les nouvelles mesures à prendre pour mettre en œuvre la Convention; UN 3- يقرر أيضاً أن يقوم الفريق العامل المخصص بالاستعراض والتحليل المتعمق للتقارير المقدمة في دورتيه الثالثة والرابعة وأن يضطلع بولايته عملاً بأحكام الفقرة 4 من المقرر 1/م أ-4، وأن يضع استنتاجات ويقترح توصيات ملموسة بشأن الخطوات التالية في تنفيذ الاتفاقية؛
    Rappelant les décisions 11/COP.1 et 6/COP.3 portant création d'un groupe de travail spécial pour examiner et analyser de manière approfondie, à sa quatrième session, les rapports nationaux soumis par les Parties, afin de tirer des conclusions et de proposer des recommandations concrètes sur les nouvelles mesures à prendre pour mettre en œuvre la Convention, UN إذ يشير إلى مقرريه 11/م أ-1 و6/م أ-3 المتعلقين بإنشاء فريق عامل مخصص ليقوم في الدورة الرابعة باستعراض وتحليل التقارير الوطنية المقدمة من الأطراف، من أجل استخلاص نتائج واقتراح توصيات ملموسة بشأن الخطوات التالية في تنفيذ الاتفاقية،
    - Formuler des observations finales en évitant des recommandations générales, dont la mise en oeuvre ne peut être évaluée, mais plutôt donner des conseils concrets concernant les étapes nécessaires pour appliquer les obligations de traités; des recommandations qui en appellent à des changements structurels, y compris dans la législation nationale pour faire respecter les dispositions du traité concerné, devraient être faites systématiquement; UN :: صياغة الملاحظات الختامية وتجنب التوصيات ذات الطابع العام والتي لا يمكن قياس تنفيذها، وإعطاء بدلاً من ذلك توجيهات ملموسة بشأن الخطوات اللازمة التي يجب اتخاذها لتنفيذ التزاماتها بموجب المعاهدات؛ ويجب صياغة التوصيات التي تدعو إلى التغيير الهيكلي، بما في ذلك في التشريعات الوطنية بشكل منهجي من أجل جعلها تتماشى مع أحكام المعاهدات ذات الصلة؛
    20. Par sa décision 6/COP.3, la Conférence des Parties a établi un groupe de travail spécial pour examiner et analyser de manière approfondie, à la quatrième session, les rapports soumis à ses troisième et quatrième sessions, afin de tirer des conclusions et proposer des recommandations concrètes sur les nouvelles mesures à prendre pour mettre en œuvre la Convention. UN 20- أنشأ مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 6/م أ-3، فريقاً عاملاً مخصصاً من أجل إجراء استعراض وتحليل متعمقين في الدورة الرابعة للتقارير المقدمة في دورتيه الثالثة والرابعة بغية استخلاص استنتاجات واقتراح توصيات ملموسة بشأن الخطوات التالية التي يتعين اتخاذها في تنفيذ الاتفاقية.
    Conformément aux décisions 6/COP.3 et 1/COP.4, il devait examiner et analyser de manière approfondie les rapports soumis à la Conférence des Parties à ses troisième et quatrième sessions, tirer des conclusions et proposer des recommandations concrètes sur les nouvelles mesures à prendre pour mettre en œuvre la Convention. UN ويتعـين علـى هذا الفريق، وفقاً للمقررين 6/م أ-3 و1/م أ-4، أن يقوم بالاستعراض والتحليل المتعمقين للتقارير المقدمة في الدورتين الثالثة والرابعة لمؤتمر الأطراف ووضع استنتاجات واقتراح توصيات ملموسة بشأن الخطوات التالية في تنفيذ الاتفاقية.
    Par sa décision 6/COP.3, elle a créé un groupe de travail spécial chargé d'examiner et d'analyser en profondeur, à sa quatrième session, les rapports soumis aux troisième et quatrième sessions afin de tirer des conclusions et proposer des recommandations concrètes sur les nouvelles mesures à prendre pour mettre en œuvre la Convention. UN وبموجب المقرر 6/م أ-3، أنشئ فريق عامل مخصص ليقوم في الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف باستعراض وتحليل متعمق للتقارير المقدمة في الدورتين الثالثة والرابعة من أجل استخلاص استنتاجات واقتراح توصيات ملموسة بشأن الخطوات التالية في استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    1. Par sa décision 6/COP.3, la Conférence des Parties a établi un groupe de travail spécial chargé d'examiner et d'analyser de manière approfondie, à sa quatrième session, les rapports soumis à la troisième session et ceux devant être soumis à sa quatrième session afin de tirer des conclusions et de proposer des recommandations concrètes sur les nouvelles mesures à prendre pour mettre en œuvre la Convention. UN 1- قرر مؤتمر الأطراف في مقرره 6/م أ-3 إنشاء فريق عامل مخصص يتولى في الدورة الرابعة، إجراء استعراض وتحليل متعمق للتقارير المقدمة في الدورة الثالثة والتقارير التي ستقدم في دورته الرابعة، من أجل استخلاص نتائج واقتراح توصيات ملموسة بشأن الخطوات التالية في تنفيذ الاتفاقية.
    4. Conformément à la décision 6/COP.3, à la quatrième session, le groupe de travail spécial procédera à l'examen et à l'analyse en profondeur des rapports soumis à la troisième session de la Conférence des Parties et des rapports qui auront été soumis à la quatrième session afin d'en tirer des conclusions et de proposer des recommandations concrètes sur les nouvelles mesures à prendre pour mettre en œuvre la Convention. UN 4- يتولى الفريق العامل المخصص في الدورة الرابعة، وفقاً للمقرر 6/م أ-3، إجراء الاستعراض والتحليل المتعمق للتقارير المقدمة في الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف والتقارير التي ستقدم في دورته الرابعة من أجل استخلاص نتائج واقتراح توصيات ملموسة بشأن الخطوات التالية في تنفيذ الاتفاقية.
    Selon la décision 6/COP.3, un Groupe de travail spécial doit, dès la quatrième session, examiner et analyser les rapports disponibles pour toutes les régions, tirer des conclusions et proposer des recommandations concrètes sur les nouvelles mesures à prendre pour mettre en œuvre la Convention. UN ينص مقرر مؤتمر الأطراف 6/م أ-3 على أن يبدأ فريق عامل مخصص فوراً في الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف باستعراض وتحليل التقارير المتاحة عن جميع المناطق، وأن يستخلص النتائج ويقترح توصيات ملموسة بشأن الخطوات التالية في تنفيذ الاتفاقية.
    Au paragraphe 3 du dispositif de cette décision, la Conférence des Parties " décide d'établir un Groupe de travail spécial pour examiner et analyser de manière approfondie, à sa quatrième session, les rapports soumis à la troisième session, et ceux qui seront soumis à la quatrième session afin de tirer des conclusions et de proposer des recommandations concrètes sur les nouvelles mesures à prendre pour mettre en œuvre la Convention " . UN وبمقتضى الفقرة 3 من منطوق المقرر المذكور، يقرر مؤتمر الأطراف " إنشاء فريق عامل مخصص ليقوم، في الدورة الرابعة، بالاستعراض والتحليل المتعمق للتقارير المقدمة في دورته الثالثة والتقارير التي ستقدم في دورته الرابعة، من أجل استخلاص نتائج واقتراح توصيات ملموسة بشأن الخطوات التالية في تنفيذ الاتفاقية " .
    3. Décide d'établir un groupe de travail spécial pour examiner et analyser de manière approfondie, à sa quatrième session les rapports soumis à la troisième session, et ceux qui seront soumis à la quatrième session afin de tirer des conclusions et de proposer des recommandations concrètes sur les nouvelles mesures à prendre pour mettre en oeuvre la Convention; UN 3- يقرر إنشاء فريق عامل مخصص ليقوم في الدورة الرابعة، بالاستعراض والتحليل المتعمق للتقارير المقدمة في الدورة الثالثة من البلدان الأفريقية الأطراف المتأثرة والبلدان المتقدمة الأطراف والمنظمات غير الحكومية والمنظمات الحكومية الدولية، من أجل استخلاص نتائج واقتراح توصيات ملموسة بشأن الخطوات التالية في تنفيذ الاتفاقية؛
    Décide d'établir un groupe de travail spécial pour examiner et analyser de manière approfondie, à sa quatrième session les rapports soumis à la troisième session, et ceux qui seront soumis à la quatrième session afin de tirer des conclusions et de proposer des recommandations concrètes sur les nouvelles mesures à prendre pour mettre en œuvre la Convention; UN 3- يقرر إنشاء فريق عامل مخصص ليقوم في الدورة الرابعة، بالاستعراض والتحليل المتعمق للتقارير المقدمة في الدورة الثالثة من البلدان الأفريقية الأطراف المتأثرة والبلدان المتقدمة الأطراف والمنظمات غير الحكومية والمنظمات الحكومية الدولية، من أجل استخلاص نتائج واقتراح توصيات ملموسة بشأن الخطوات التالية في تنفيذ الاتفاقية؛
    Il a présenté un rapport intérimaire à la quatrième session de la Conférence, proposant des sujets thématiques fondamentaux qui pourraient guider l'examen de la mise en œuvre de la Convention, ainsi qu'un rapport final sur ses conclusions et des recommandations concernant les étapes suivantes de la mise en œuvre de la Convention à examiner à la cinquième session de la Conférence. UN وقدم الفريق العامل المخصص تقريراً مؤقتاً إلى مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة()، يتضمن اقتراحات بشأن المواضيع التخصصية الرئيسية التي يمكن إجراء استعراض التنفيذ في إطارها، وتقريراً شاملاً عن استنتاجاته مع توصيات ملموسة بشأن الخطوات التالية التي ينبغي اتخاذها لتنفيذ الاتفاقية، لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد