ويكيبيديا

    "ملم على أطراف" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • mm sur les environs
        
    • mm sur la périphérie
        
    — À 7 h 15, les forces israéliennes postées à Kassarat al-Ourouch ont tiré trois obus de mortier de 120 mm sur les environs de Soujoud. UN - الساعة ١٥/٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في كسارة العروش ثلاث قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم على أطراف سجد.
    — À 15 h 20, les forces israéliennes postées à Rayhane ont tiré des obus de mortier de 120 mm sur les environs de Jabal Soujoud et les zones riveraines de Nab'al-Tassa. UN - الساعة ٢٠/١٥ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من الريحان عدة قذائف هاون ١٢٠ ملم على أطراف جبل سجد ومجرى نبع الطاسة.
    — À 4 h 30, des éléments de la milice susmentionnée postés sur les collines de Razlane ont tiré des obus de mortier de 120 mm sur les environs de Jabal Soujoud. UN - في الساعة ٣٠/٤ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلال الرزلان عدة قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم على أطراف جبل سجد.
    — À 11 h 20, des éléments de la milice susmentionnée postés sur la colline de Razlane ont tiré des obus de mortier de 120 mm sur les environs de la colline de Soujoud. UN - في الساعة ٢٠/١١ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة الرزلان عدة قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم على أطراف تلة سجد.
    — À 11 h 15, les forces d’occupation postées à Kassarat al-Arouch ont tiré des obus de mortier de 120 mm sur la périphérie de Nabi Soujoud et la commune de Mlikh. UN - في الساعة ٥١/١١، أطلقت قوات الاحتلال من موقع كسارة العروش عدة قذائف هاون ٠٢١ ملم على أطراف النبي سجد وخراج بلدة مليخ.
    — À 11 h 25, des éléments de la milice susmentionnée postés à Zifata ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur les environs de Jabal al-Rafi'. UN - في الساعة ٢٥/١١ أطلقت الميليشيا العميلة في الزفاتة عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على أطراف جبل الرفيع.
    — Entre 14 h 50 et 15 h 30, les forces israéliennes postées à Kassarat al-Ourouch ont tiré plusieurs obus de mortier de 120 mm sur les environs de Jabal Soujoud. UN - بين الساعة ٥٠/١٤ والساعة ٣٠/١٥ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في كسارة العروش عدة قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم على أطراف جبل سجد.
    — À 7 h 5, les forces israéliennes postées à Kassarat al-Ourouch ont tiré quatre obus de mortier de 120 mm sur les environs de la colline de Soujoud. UN - الساعة ٠٥/٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في كسارة العروش أربع قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم على أطراف تلة سجد.
    — À 13 h 40, les forces israéliennes postées à Kassarat al-Ourouch ont tiré deux obus de mortier de 120 mm sur les environs de Soujoud. UN - الساعة ٤٠/١٣ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في كسارة العروش قذيفتي هاون من عيار ١٢٠ ملم على أطراف سجد.
    — À 21 heures, les forces israéliennes postées à Kassarat al-Ourouch ont tiré quatre obus de 120 mm sur les environs de Jabal Soujoud et Jabal al Rafi'. UN - الساعة ٠٠/٢١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في كسارة العروش أربع قذائف من عيار ١٢٠ ملم على أطراف جبلي سجد والرفيع.
    — Entre 2 h 20 et 6 h 25, les forces israéliennes et la milice à leur solde postées à Zafata et Bir Kilab ont tiré des obus de 155 et 120 mm sur les environs de Sajed et Rafi. UN - بين الساعة ٢٠/٠٢ والساعة ٢٥/٠٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مركزيهما في الزفاتة وبئر كلاب عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥ ملم وقذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم على أطراف سجد والرفيع.
    — Entre 11 h 15 et 11 h 30, des éléments de la milice susmentionnée postés à Zifata ont tiré deux obus d'artillerie de 155 mm et deux obus de mortier de 120 mm sur les environs de Mazra'at al-Hamra. UN - بين الساعة ١٥/١١ والساعة ٣٠/١١ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في الزفاتة قذيفتي مدفعية من عيار ١٥٥ ملم وقذيفتي هاون من عيار ١٢٠ ملم على أطراف مزرعة الحمرا.
    — Entre 6 h 50 et 7 h 15, les forces israéliennes et des éléments de la milice susmentionnée ont, à partir de leurs positions situées à Saff al-Hawa et Bawabat Mays aj-Jabal, tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur les environs des villes de Bra'chit et Haddatha. UN - بين الساعة ٥٠/٦ والساعة ١٥/٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزها في صف الهوا وبوابة ميس الجبل عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على أطراف بلدتي برعشيت وحداثا.
    — À 23 h 45, les forces israéliennes postées à Chourayfa ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur les environs de Soujoud et les zones riveraines de Nab'at-Tassa. UN - الساعة ٤٥/٢٣ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في الشريفة عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على أطراف سجد ومجرى نبع الطاسة.
    — Entre 17 h 25 et 18 h 50, les forces israéliennes et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées à Tall Ya'Qoub et Zifata, tiré un obus d'artillerie de 155 mm sur la commune de Jibal al-Botm et des obus de mortier de 120 mm sur les environs de Jabal Soujoud. UN - بين الساعة ٢٥/١٧ و ٥٠/١٨ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا لحد من مركزيهما في تل يعقوب والزفاتة قذيفة مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدة جبال البطم وعدة قذائف هاون ١٢٠ ملم على أطراف جبل سجد.
    — Entre 16 h 30 et 17 h 15, les forces israéliennes et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées à Zifata et Kassarat al-Ourouch, tiré des obus de 155 mm sur les environs de Jabal Soujoud. UN - بين الساعة ٠٣/٦١ والساعة ٥١/٧١، أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مركزيهما في الزفاتة وكسارة العروش عدة قذائف مدفعية من عيار ٥٥١ ملم على أطراف جبل سجد.
    — Le même jour, entre 9 h 45 et 9 h 55, des éléments de la milice de Lahad, stationnés à Zaffata et sur la hauteur de Razlan ont tiré plusieurs obus de 155 mm sur les environs de Jabal Sijd. UN - بين الساعة ٤٥/٩ والساعة ٥٥/٩ أطلقت ميليشيا لحد من مركزيها في الزفاتة وتلة الرزلان عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على أطراف جبل سجد.
    — Entre 6 h 15 et 7 h 10, les forces israéliennes postées à Kassarat al-Ourouch, sur la colline d'Ach-Charifa et à Bawwaba Mays al-Jabal ont tiré plusieurs obus de 155 mm et 120 mm sur les environs de Jabal Soujoud, de Mazra'a Oqmata, des zones riveraines du Nab'at-Tassa et de la commune de Bra'chit. UN - بين الساعة ١٥/٦ والساعة ١٠/٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مراكزها في كسارة العروش تلة الشريفة وبوابة ميس الجبل عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ و ١٢٠ ملم على أطراف جبل سجد مزرعة عقماتا - مجرى نبع الطاسة وخراج بلدة برعشيت.
    — Entre 20 h 40 et 21 heures, les forces israéliennes d’occupation et la milice collaborationniste postées à Zafata et Armata ont tiré quatre obus de canon de 155 mm et cinq obus de mortier de 120 mm sur la périphérie de Nabi Soujoud et de Mazra’at Amqata. UN - وبين الساعة ٠٤/٠٢ و ٠٠/١٢، أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة وميليشيا العملاء من موقعي الزفاتة وعرمتا ٤ قذائف مدفعية ٥٥١ ملم و ٥ قذائف هاون ٠٢١ ملم على أطراف النبي سجد ومزرعة عمقاتا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد