ويكيبيديا

    "مليس" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Meles
        
    • Malis
        
    • Melis
        
    • Isaias
        
    La Délégation a tenu, hier matin, une réunion avec le Premier Ministre Meles Zenawi de la République fédérale démocratique d'Éthiopie. UN وعقد الوفد اجتماعا صباح أمس مع السيد مليس زيناوي رئيس وزراء جمهورية إثيوبيا الديمقراطية الاتحادية.
    Hier matin, la délégation a tenu une réunion avec le Premier Ministre de la République fédérale démocratique d'Éthiopie, M. Meles Zenawi. UN وعقد الوفد اجتماعا صباح أمس مع السيد مليس زيناوي رئيس وزراء جمهورية إثيوبيا الديمقراطية الاتحادية.
    Le Conseil se déclare peiné par la disparition prématurée du Premier Ministre éthiopien, M. Meles Zenawi. UN ويعرب المجلس عن الأسى للوفاة المفاجئة لرئيس وزراء إثيوبيا، السيد مليس زيناوي.
    62. Helal Saleh Malis al-Mutayri UN هلال صالح مليس المطيري
    (Signé) M. Werner Melis UN )توقيع( السيد فيرنر مليس
    Elle s'est ensuite rendue à Asmara, où elle a rencontré le Président de l'Érythrée, M. Issaias Afeworki. Une autre réunion avec M. Meles Zenawi a eu lieu ce matin. UN ثم انتقل إلى أسمرة حيث اجتمع بالرئيس أسياس أفورقي رئيس إريتريا، وعقد الوفد اجتماعا آخر هذا الصباح مع رئيس الوزراء مليس زيناوي.
    Elle s'est ensuite rendue à Asmara, où elle a rencontré le Président Isaias Afeworki, de l'État d'Érythrée. La Délégation a eu, ce matin, une autre rencontre avec le Premier Ministre Meles Zenawi. UN ثم انتقل إلى أسمرة حيث اجتمع بالرئيس عيسايس أفووركي رئيس دولة إريتريا، وعقد الوفد اجتماعا آخر هذا الصباح مع رئيس الوزراء مليس زيناوي.
    Le Premier Ministre Meles Zenawi a donné au Président en exercice l'assurance que l'engagement de l'Éthiopie à l'égard du processus de paix sous les auspices de l'OUA était ferme et de principe. UN وقد أكد رئيس الوزراء مليس زيناوي لرئيس المنظمة أن التزام إثيوبيا بالعملية السلمية، تحت إشراف منظمة الوحدة الأفريقية، ثابت ومبدئي.
    20. Pour le Premier Ministre de l'Éthiopie, M. Meles Zenawi, si on laissait le Rwanda et le Zaïre régler eux-mêmes leurs problèmes, il n'y aurait pas de guerre. UN ٢٠ - أعرب رئيس الوزراء مليس زناوي عن اعتقاده بأنه لو تركت زائير ورواندا بمفردهما لما كانت هناك حرب.
    Le Ministre kényen des affaires étrangères s'est ensuite rendu en Éthiopie et a porté les griefs de Djibouti et du Gouvernement national de transition à l'attention du Premier Ministre Meles, qui a réaffirmé que l'Éthiopie s'inquiétait pour sa sécurité. UN وتوجه بعدها وزير الخارجية الكيني إلى إثيوبيا، حيث أثار شكاوي جيبوتي والحكومة الوطنية الانتقالية مع رئيس الوزراء مليس زيناوي الذي أعاد تأكيد قلق إثيوبيا فيما يتعلق بالأمن الوطني.
    Le Premier Ministre éthiopien, Meles Zenawi, a fermement rejeté les accusations lancées contre son pays. UN 25 - وقد رفض رئيس وزراء إثيوبيا، مليس زيناوي، رفضا شديدا الاتهامات الموجهة ضد بلده.
    Le Conseil se déclare peiné par la disparition prématurée du Premier Ministre éthiopien, Meles Zenawi. UN " ويعرب مجلس الأمن عن الأسى للوفاة المفاجئة لرئيس وزراء إثيوبيا مليس زيناوي.
    Je tiens également à remercier le Premier Ministre Meles Zenawi pour sa participation personnelle aux négociations et pour le fait que son gouvernement a offert de fournir des soldats qui seraient déployés à Abyei. UN وأود أيضا أن أشكر رئيس الوزراء مليس زيناوي لمشاركته الشخصية في المفاوضات وللعرض الذي قدمته حكومته بتوفير قوات لنشرها في أبيي.
    Chez ses admirateurs, comme chez ses détracteurs, Meles laisse derrière lui un héritage politique colossal. On se souviendra de lui comme d’un leader africain à l’importance historique considérable : visionnaire, despotique, et indispensable. News-Commentary لقد ترك مليس للمعجبين والمنتقدين على السواء تركة سياسية قوية. وسوف يتذكره الناس بوصفه زعيماً أفريقيا ذا أهمية تاريخية كبرى: فقد كان صاحب رؤية، ومستبد، ولا يمكن الاستغناء عنه.
    Le peuple somali devrait pleinement profiter des efforts de maintien de la paix que fait l'Organisation des Nations Unies et des efforts de médiation menés par le Président Meles Zenawi, de l'Éthiopie, pour élaborer un règlement politique fondé sur le partage des pouvoirs entre la nation somalie tout entière. UN ويجدر بشعب الصومال أن يفيد تماما من جهود اﻷمم المتحدة لحفظ السلام وجهود الوساطة التي تبذلها منظمة الوحدة الافريقية بقيادة الرئيس الاثيوبي مليس زيناوي، وأن يتوصل إلى تسوية سياسية تقوم أساسا على تقاسم السلطة بين أبناء اﻷمة الصومالية ككل.
    5. Dans les deux pays, la Délégation de haut niveau a eu des discussions approfondies avec le Premier Ministre Meles Zenawi et le Président Isaias Afeworki, respectivement. Le Premier Ministre et le Président ont exprimé les positions de leurs pays respectifs ainsi que leur disposition à rechercher une solution pacifique au différend. UN ٥ - وجرت في كلا البلدين مباحثات مكثفة مع كل من رئيس الوزراء مليس زيناوي والرئيس عيسايس أفووركي اللذين عرضا عن كل منهما موقف بلده وأعربا عن استعدادهما للسعي للتوصل إلى حل سلمي للنزاع.
    64. Mubarak Saleh Herzan Malis al-Mutayri UN مبارك صالح حرزان مليس المطيري
    64. Mubarak Saleh Herzan Malis Al-Mutayri UN 64 - مبارك صالح حرزان مليس المطيري
    M. Ismael Malis (Argentine) UN السيد اسماعيل مليس (الأرجنتين)
    (Signé) M. Werner Melis UN )توقيع( السيد ورنر مليس
    (signé) M. Werner Melis UN (توقيع) السيد فيرنر مليس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد