En 2001, le Gouvernement fédéral a dépensé 779 millions de schillings (56,6 millions d'euros) dans le cadre de son offensive pour l'emploi. | UN | في عام 2001، أنفقت الحكومة الاتحادية ما مجموعه 779 مليون شلن نمساوي |
Les dépenses sont passées de 82 millions à 119 millions de schillings en 2001. | UN | وارتفعت النفقات المالية من 82 مليون شلن نمساوي إلى 119 مليون شلن نمساوي عام 2001. |
Les dépenses budgétaires sont passées de 298 millions à 201 millions de schillings pendant cette période. | UN | وخلال الفترة ذاتها، انخفضت نفقات الميزانية من 298 مليون شلن نمساوي إلى 201 مليون شلن نمساوي. |
ATS 83,2 millions ATS 118,1 millions | UN | التكاليف التشغيلية 118.1 مليون شلن نمساوي |
ATS 13.4 millions ATS 65.8 millions | UN | التكاليف التشغيلية 65.8 مليون شلن نمساوي |
134. En 1996, entre 41 milliards et 350 milliards de schillings, selon la période prise en considération par les calculs, ont été affectés aux mesures en faveur de la famille. | UN | 134- في 1996، تراوح الحجم الإجمالي لتدابير السياسات الأسرية ما بين 41 مليون شلن نمساوي و350 بليون شلن نمساوي، حسب تعريف المصطلح. |
Les dépenses totales en la matière se sont élevées à 19 millions de schillings en 2001. | UN | وبلغت النفقات التي صرفت عام 2001 ما مجموعه 19 مليون شلن نمساوي. |
La contribution du pays au ressources de base du PNUD en 2000 serait de 73,6 millions de schillings. | UN | وستصل المساهمة في الموارد العادية المقدمة من البلد إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في سنة 2000 إلى 73.6 مليون شلن نمساوي. |
La contribution du pays au ressources de base du PNUD en 2000 serait de 73,6 millions de schillings. | UN | وستصل المساهمة في الموارد العادية المقدمة من البلد إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في سنة 2000 إلى 73.6 مليون شلن نمساوي. |
Outre sa contribution annuelle au Fonds de développement industriel (FDI), qui s’est élevée à 15,5 millions de schillings en 1999, elle œuvre avec les experts de l’ONUDI à l’élaboration d’un accord sur les éléments de financement de programmes intégrés dans plusieurs des pays visés avec lesquels l’Autriche entretient des liens de coopération bilatérale. | UN | فاضافة الى مساهمتها السنوية في صندوق التنمية الصناعية التي بلغت ٥ر٥١ مليون شلن نمساوي لعام ٩٩٩١، تعمل النمسا بفعالية الى جانب خبراء اليونيدو لاستكمال الاتفاق بشأن تمويل عناصر من البرامج المتكاملة في عدد من البلدان التي تركز عليها النمسا من خلال التعاون الانمائي الثنائي. |
c) Le coût total de l'enlèvement a été estimé à 450 millions de schillings autrichiens (soit approximativement 32 millions de dollars des États-Unis). | UN | (ج) تقدر إجمالي تكلفة الإزالة بمبلغ 450 مليون شلن نمساوي (32 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة تقريبا). |
Ils transportaient deux tonnes de marijuana d’une valeur de 80 millions de schillings (11,5 millions de deutsche mark). | UN | فقد كان فيها طنان من الماريغوانا تبلغ قيمتها ٨٠ مليون شلن نمساوي )١١,٥ مليون مارك ألماني(. |
24. Le Conseil prend note du fait que d'après les prévisions de dépenses établies par le Secrétaire général, l'opération coûtera environ 245 millions de schillings autrichiens sur 12 mois. | UN | ٢٤ - ويحيط المجلس علما بتقديرات تكلفة العمليات التي قدمها اﻷمين العام للمنظمة والبالغة زهاء ٢٤٥ مليون شلن نمساوي لفترة قدرها ١٢ شهرا. |
29. La Commission préparatoire, également à la même séance, a décidé d'autoriser l'affectation d'un montant maximal de 20 millions de schillings autrichiens aux travaux nécessaires pour les bureaux du Centre international de données du Secrétariat technique provisoire à Vienne. | UN | ٩٢- وقررت اللجنة التحضيرية، في الجلسة نفسها أيضا، الاذن بمبلغ لا يتجاوز ٠٢ مليون شلن نمساوي يخصص لﻷعمال اللازمة في مكاتب مركز البيانات الدولي التابع لﻷمانة الفنية المؤقتة في فيينا. |
115. En 2001, 234,2 millions de schillings (17 millions d'euros) ont été alloués à l'insertion et à la promotion de l'individu dans la société. | UN | 115- وأُنفق مبلغ 234.2 مليون شلن نمساوي (17 مليون يورو) على دعم أشخاص في عام 2001. |
Sur ce montant, 182 millions de schillings (13,2 millions d'euros) ont servi à la promotion des personnes handicapées en tant que telles. | UN | (56.6 مليون يورو)، كجزء من حملتها للتشغيل، منها 182 مليون شلن نمساوي (13.2 مليون يورو) خُصصت لترقية الأفراد. |
En 2001, les dépenses de ces services de soutien familial se sont élevées à environ 141,7 millions de schillings (10,3 millions d'euros). | UN | وفي 2001، أُنفق على هذه الخدمات الاستشارية حوالي 141.7 مليون شلن نمساوي (10.3 ملايين يورو). |
320. En 2000, les employeurs ont payé des taxes compensatoires d'un montant de 739 millions de schillings (53 705 224,45 euros). | UN | 320- وقد دفع أصحاب العمل في عام 2000 رسوم تعويض تبلغ 739 مليون شلن نمساوي (224.45 705 53 يورو). |
ATS 1 255,0 millions ATS 0,0 millions | UN | التكاليف التشغيلية 1998 255.0 1 مليون شلن نمساوي |
ATS 1 365,7 millions ATS 0,0 million | UN | التكاليف التشغيلية 1999 365.7 1 مليون شلن نمساوي |
Compte tenu du nombre d'enfants en 1997, le coût des mesures directes prises en faveur de la famille s'est élevé, en 2000, à 70 milliards de schillings (5 087 391,75 euros). | UN | وبناء على عدد الأطفال المسجل في عام 1997، بلغت قيمة الدعم المباشر المقدم للأسر في عام 2000 نحو 70 مليون شلن نمساوي (نحو 391.75 087 5 يورو). |