ويكيبيديا

    "مليون طن سنويا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • millions de tonnes par an
        
    Ce chiffre, qui augmente actuellement de presque 300 millions de tonnes par an, représente quatre fois le total des émissions pour 1950. UN وهذا المستوى يمثل أربعة أمثال مستوى الغازات في عام 1950 ويتزايد في الوقت الراهن بما يقارب 300 مليون طن سنويا.
    En 1990, les émissions étaient tombées à quelque 48 millions de tonnes par an et continuaient de baisser. UN وانخفضت الانبعاثات إلى نحو ٤٨ مليون طن سنويا بحلول عام ١٩٩٠ وهي مستمرة في الانخفاض.
    Ces accords ont permis des réductions importantes puisqu'en Europe, par exemple, les émissions de soufre sont passées de plus de 40 millions de tonnes par an à 22 millions entre 1990 et 1998. UN وقد أفضت هذه الاتفاقات إلى الحد من تلك المواد بدرجة كبيرة، فعلى سبيل المثال، بين عامي 1990 و 1998، انخفضت انبعاثات الكبريت في أوروبا من أكثر من 40 مليون طن إلى 22 مليون طن سنويا.
    Il ressort de la première phase de l'étude que les réserves de minerais de magnétite du gisement d'Al-Awaj suffisent à assurer pendant 20 ans une extraction à ciel ouvert à raison d'environ 12 millions de tonnes par an. UN وتدل المرحلة اﻷولى من الدراسة على أن رواسب العوج تحتوي على احتياطيات من ركائز اكسيد الحديد المغناطيسي تكفي ٠٢ عاما من التعدين المفتوح لاستخراج الفلز بمعدل يبلغ ٢١ مليون طن سنويا تقريبا.
    Il est important de noter que les sources d'énergie renouvelables satisfont actuellement environ 9 % de la consommation brute d'électricité en Allemagne, permettant ainsi de réduire les émissions de dioxyde de carbone de 50 millions de tonnes par an. UN 60 - ومن المهم الإشارة إلى أن أنواع الطاقة المتجددة تساهم حاليا بنسبة نحو 9 في المائة من إجمالي استهلاك الكهرباء في ألمانيا، مما يعني تخفيض انبعاثات ثاني أكسيد الكربون بمقدار 50 مليون طن سنويا.
    Si les rejets de substances nocives des entreprises tadjikes représentent au total 0,12 million de tonnes par an, l'indicateur correspondant pour les entreprises ouzbèkes atteint 2,2 millions de tonnes par an, soit un chiffre 18 fois plus élevé. UN وفي حين يبلغ مجموع الانبعاثات الضارة الصادرة عن المشاريع التجارية في طاجيكستان 0.12 مليون طن سنويا، تنبعث من المشاريع التجارية في أوزبكستان كمية تزيد بمقدار 18 مرة عن ذلك، حيث تصل إلى 2.2 مليون طن سنويا.
    La production de phosphates a été multipliée environ par six entre 1950 et 1980 et a atteint quelque 150 millions de tonnes par an (soit 30 kilos environ par habitant au niveau mondial et près de 50 dans certains pays). UN وقد تضاعف إنتاج الفوسفات حوالي الست مرات بين عامي ١٩٥٠ و ١٩٨٠ حين بلغ هذا اﻹنتاج حوالي ١٥٠ مليون طن سنويا )أي نحو ٣٠ كيلوغراما للفرد في العالم، وقرابة خمسين كيلوغراما للفرد في بعض البلدان(.
    En 1990, les rejets étaient tombés à 48 millions de tonnes par an, niveau qui continue de baisser (les données citées plus haut comprennent la part de l'Union des Républiques socialistes soviétiques (URSS) et de la Turquie). UN وحتى عام ١٩٩٠، هبطت المنفوثات حتى ٤٨ مليون طن سنويا تقريبا وما برح المعدل في انخفاض )وتتضمن المعلومات المذكورة أعلاه البيانات المقدمة من جمهوريات الاتحاد السوفياتي الاشتراكي السابقة وتركيا.
    36. Deux des neuf couloirs de transport prioritaires définis à la Conférence tenue en Crète en 1994 passaient par le territoire lituanien, et le couloir Est-Ouest via le port de Klaipeda était particulièrement important. Ce port était le cinquième port de la Baltique en volume de marchandises manutentionnées (15 à 16 millions de tonnes par an), et il disposait de liaisons régulières de transbordeurs avec de nombreux ports européens. UN ٦٣- ومن بين ممرات النقل التسعة ذات اﻷولوية المعلنة في مؤتمر كريت في عام ٤٩٩١ يمر اثنان عبر أراضي ليتوانيا، والممر الذي يربط بين الشرق والغرب مارا عبر ميناء كلايبيدا ذو أهمية خاصة، فهو خامس ميناء في البلطيق من حيث حجم البضائع المتناولة فيه )٥١-٦١ مليون طن سنويا( وتربطه بالكثير من الموانئ اﻷوروبية عبﱠارات منتظمة.
    Les chemins de fer kazakhs comptent porter leur capacité de transbordement à 12 millions de tonnes par an, mais ils n'ont que très peu de moyens financiers. (Il y a un changement d'écartement à Drouzhba, de 1,435 mètre du côté chinois à 1,52 mètre du côté kazakh). UN وقد وضعت هيئة سكك حديد كازاخستان الخطط لزيادة طاقة الشحن العابر الى ١٢ مليون طن سنويا إلا أنها لا تملك سوى موارد محدودة للغاية لهذا الغرض )يلزم في دروزبا معايرة عجلات العربات من قضبان بعرض ٤٣٥ ١ ملليمتر في الجانب الصيني الى قضبان بعرض ٥٢٠ ١ ملليمتر في الجانب الكازاخستاني )رابطة بلدان الدول المستقلة(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد