ويكيبيديا

    "مليون مستخدم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • million d'usagers dans
        
    • 'un million d'usagers
        
    • millions d'utilisateurs
        
    • millions d'usagers
        
    • millions d'abonnés
        
    • millions de personnes
        
    • d'un million d'utilisateurs
        
    Depuis son lancement le 28 octobre 2008, la Médiathèque a été utilisée par près d'un million d'usagers dans les 193 États Membres de l'ONU. UN ومنذ افتتاح المكتبة السمعية البصرية في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2008، زار موقعها ما يقارب مليون مستخدم من جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة البالغ عددها 193 دولة.
    Depuis son lancement le 28 octobre 2008, la Médiathèque a été utilisée par près d'un million d'usagers dans les 193 États Membres de l'ONU. UN ومنذ افتتاح المكتبة السمعية البصرية في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2008، زار موقعها ما يقارب مليون مستخدم من جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة البالغ عددها 193 دولة.
    Depuis son lancement le 28 octobre 2008, la Médiathèque a été utilisée par près d'un million d'usagers dans les 193 États Membres de l'ONU. UN ومنذ افتتاح المكتبة السمعية البصرية في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2008، زار موقعها ما يقارب مليون مستخدم من جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة البالغ عددها 193 دولة.
    Selon l'Union internationale des télécommunications, il y a plus de 500 millions d'utilisateurs d'Internet dans le monde, mais 80 % se trouvent dans les pays développés. UN ووفقا للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية، هناك أكثر من 500 مليون مستخدم لشبكة الإنترنت في جميع أرجاء العالم، ولكن 80 في المائة منهم في العالم المتقدم.
    Depuis son lancement le 28 octobre 2008, la Médiathèque a été utilisée par près d'un million d'usagers dans les 193 États Membres de l'ONU. UN ومنذ افتتاح المكتبة السمعية البصرية في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2008، زار موقعها ما يقارب مليون مستخدم من جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة البالغ عددها 193 دولة.
    Depuis son lancement le 28 octobre 2008, la Médiathèque a été utilisée par près d'un million d'usagers dans les 193 États Membres de l'ONU. UN ومنذ افتتاح المكتبة السمعية البصرية في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2008، زار موقعها ما يقارب مليون مستخدم من جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة البالغ عددها 193 دولة.
    Depuis son lancement le 28 octobre 2008, la Médiathèque a été utilisée par près d'un million d'usagers dans les 193 États Membres de l'ONU. UN ومنذ افتتاح المكتبة السمعية البصرية في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2008، زار موقعها ما يقارب مليون مستخدم من جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة البالغ عددها 193 دولة.
    Depuis son lancement le 28 octobre 2008, la Médiathèque a été utilisée par près d'un million d'usagers dans les 193 États Membres de l'ONU. UN ومنذ افتتاح المكتبة السمعية البصرية في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2008، زار موقعها ما يقارب مليون مستخدم من جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة البالغ عددها 193 دولة.
    Depuis son lancement le 28 octobre 2008, la Médiathèque a été utilisée par près d'un million d'usagers dans les 193 États Membres de l'ONU. UN ومنذ افتتاح المكتبة السمعية البصرية في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2008، زار موقعها ما يقارب مليون مستخدم من جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة البالغ عددها 193 دولة.
    Depuis son lancement le 28 octobre 2008, la Médiathèque a été utilisée par près d'un million d'usagers dans les 193 États Membres de l'ONU. UN ومنذ افتتاح المكتبة السمعية البصرية في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2008، زار موقعها ما يقارب مليون مستخدم من جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة البالغ عددها 193 دولة.
    Après seulement 16 mois, ils ont déjà plus de 20 millions d'utilisateurs. Open Subtitles ،بعد 16 شهراً من العمل توصلوا لأكثر 20 مليون مستخدم
    Avec 200 millions d'utilisateurs, ça prendra... Open Subtitles مع أكثر من 200 مليون مستخدم أعني، هذا الأمر سيتغرق
    On comptait 36 millions d’usagers pouvant diffuser de l’information et 57 millions pouvant y accéder, à quoi s’ajoutaient 14 millions d’usagers n’ayant accès qu’au courrier électronique. UN وكان هناك ٦٣ مليون مستخدم للحواسيب يمكنهم توزيع المعلومات و٧٥ مليون مستخدم يمكنهم الحصول على المعلومات. وهناك أيضا ٤١ مليونا آخرين من مستخدمي الحواسيب باستطاعتهم الوصول الى البريد الالكتروني فقط.
    Plus de 20 millions de personnes ont regardé la diffusion en direct de l'entretien. La plate-forme Weibo de l'ONU a désormais plus de 2,2 millions d'abonnés. UN وشاهد أكثر من 20 مليون مستخدم البث المباشر للحدث الذي سجل حاليا أكثر من 2.2 مليون متابع.
    Depuis sa création, en 2008, la Médiathèque a été consultée par près d'un million d'utilisateurs de 193 États Membres. UN 26 - ومنذ إنشاء المكتبة السمعية البصرية في عام 2008، تصفح موقع المكتبة زهاء مليون مستخدم في 193 دولةً عضواً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد