ويكيبيديا

    "مليون من دولارات شرق الكاريبي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • millions de dollars des Caraïbes orientales
        
    Un projet de centrale électrique est en cours d'élaboration, pour un coût estimé à 21 millions de dollars des Caraïbes orientales. UN ويجري حاليا إعداد مشروع لإنشاء محطة للطاقة بتكلفة تقدر بـ 21 مليون من دولارات شرق الكاريبي.
    Le secteur des transports a connu une baisse d'activité de 8,9 %, tombant de 9,3 millions de dollars des Caraïbes orientales en 1994 à 8,5 millions en 1995. UN وقد انخفض النشاط في قطاع النقل بنسبة ٨,٩ في المائة حيث تقلص من مبلغ ٩,٣ مليون من دولارات شرق الكاريبي في عام ١٩٩٤ إلى ٨,٥ مليون من دولارات شرق الكاريبي في عام ١٩٩٥.
    Le montant estimatif des dépenses d'équipement en vue de la mise en place des services de santé s'élève à 2,2 millions de dollars des Caraïbes orientales environ et 2,7 millions de dollars des Caraïbes orientales ont été consacrés à l'équipement du Fonds national de la santé. UN وتبلغ تقديرات النفقات الرأسمالية لتنمية الخدمات الصحية حوالي 2.2 مليون من دولارات شرق الكاريبي، بينما خُصص 2.7 مليون من دولارات شرق الكاريبي للتنمية الرأسمالية لصندوق الصحة الوطني.
    Le Ministre principal a proposé de chiffrer les dépenses ordinaires à 66,2 millions de dollars des Caraïbes orientales en 2002, soit une augmentation de 10,9 millions de dollars par rapport à 2001. UN وفيما يتعلق بالنفقات المتكررة اقترح رئيس الوزراء إنفاق 66.2 مليون من دولارات شرق الكاريبي خلال عام 2002 بزيادة عن عام 2001 قدرها 10.9 مليون من دولارات شرق الكاريبي.
    Les dépenses des touristes en 2000 se sont élevées à 24 millions de dollars des Caraïbes orientales, soit 2,2 millions de dollars de plus qu'en 1999. UN وقد بلغت نفقات الزوار خلال عام 2000، 24 مليونا من دولارات شرق الكاريبي بزيادة عن عام 1999 قدرها 2,2 مليون من دولارات شرق الكاريبي.
    D'après les estimations préliminaires, le coût de la construction de l'aéroport s'élèverait à 41,5 millions de dollars des Caraïbes orientales, dont 18 millions de dollars seraient accordés par l'Union européenne, le montant restant étant financé par le Département britannique du développement international et par le Gouvernement de Montserrat. UN وتبلغ التقديرات الأولية لتكاليف تشييد المطار 41.5 مليون من دولارات شرق الكاريبي من المقرر أن يوفر الاتحاد الأوروبي 18 مليونا منها والباقي توفره وزارة التنمية الدولية وحكومة مونتسيرات.
    11. Les recettes ordinaires ont augmenté de 12,2 % pour atteindre 40,5 millions de dollars des Caraïbes orientales en 1995, contre 36,1 millions en 1994. UN ١١ - وزادت اﻹيرادات المتكررة بنسبة ١٢,٢ في المائة لتصبح ٤٠,٥ مليون من دولارات شرق الكاريبي في عام ١٩٩٥ مقابل ٣٦,١ مليون من نفس الدولارات في عام ١٩٩٤.
    Plus tôt dans l'année, ainsi que l'ont signalé les médias en octobre 2009, le Royaume-Uni a autorisé le Gouvernement anguillais à faire un emprunt de 20 millions de dollars des Caraïbes orientales afin de couvrir son déficit chronique au cours des six mois à venir. UN 18 - وعلى نحو ما أوردته وسائط الإعلام في تشرين الأول/أكتوبر 2009، وافقت المملكة المتحدة في فترة سابقة من العام على السماح لحكومة إقليم أنغيلا باقتراض 20 مليون من دولارات شرق الكاريبي لتغطية عجزها المتكرر على امتداد الأشهر الستة اللاحقة.
    En 2001, les dépenses publiques se sont élevées à 52 millions de dollars des Caraïbes orientales, tandis que les recettes locales se chiffraient à 26,5 millions de dollars des Caraïbes orientales, le Gouvernement britannique ayant offert de combler le déficit par le biais du Département du développement international. UN 16 - أما عن النفقات خلال عام 2001 فقد بلغ مجموعها 52 مليونا من دولارات شرق الكاريبي. وتقدر الإيرادات المحلية التي تم تحصيلها بمبلغ 26.5 مليون من دولارات شرق الكاريبي وقد وافقت المملكة المتحدة على أن تتولى وزارة التنمية الدولية تمويل العجز.
    15. Les dépenses d'équipement financées par des sources extérieures se sont élevées à 2,6 millions de dollars des Caraïbes orientales en 1995. La plus grande partie (2,5 millions de dollars, soit 96,2 %) revêtait la forme d'aide au développement consentie par la Puissance administrante. UN ١٥ - وبلغ اﻹنفاق الرأسمالي الممول خارجيا ٢,٦ مليون من دولارات منطقة شرق الكاريبي في عام ١٩٩٥ ومعظمه، وهو مبلغ ٢,٥ مليون من دولارات شرق الكاريبي تقريبا، أو ٩٦,٢ في المائة، جاء على شكل معونة إنمائية قدمتها الدولة القائمة باﻹدارة.
    Selon le gouvernement du territoire, les dépenses estimées en versements obligatoires en 2009/10, notamment les remboursements de prêts, les pensions de retraite, la sécurité sociale et les remboursements d'impôts, se montaient à environ 12 millions de dollars des Caraïbes orientales. UN 37 - ووفقا لما ذكرته حكومة الإقليم، بلغت النفقات المقدرة للمدفوعات الإلزامية للفترة 2009/2010، بما في ذلك إعادة سداد القروض، والمعاشات التقاعدية، والضمان الاجتماعي، والمستردات الضريبية، ما يقرب من 12 مليون من دولارات شرق الكاريبي.
    Selon le gouvernement du territoire, 2,3 millions de dollars des Caraïbes orientales ont été dépensés en 2009 afin d'améliorer l'infrastructure scolaire du territoire, notamment par la construction de salles de classe supplémentaires à la Valley Primary School et par la modernisation du centre de formation professionnelle et technique de l'école polyvalente Albena Lake-Hodge. UN 40 - وأفادت حكومة الإقليم بأنه تم في عام 2009، إنفاق مبلغ 2.3 مليون من دولارات شرق الكاريبي من أجل تحسين بيئة المدارس في الإقليم، وخاصة عن طريق بناء صفوف إضافية في مدرسة فالي الابتدائية وتحسين المرفق المهني والتقني في مدرسة ألبينا ليك - هودج العامة.
    De nouvelles mesures ont été prises à cette fin, dont l'affectation de ressources plus généreuses, s'élevant à 1,5 million de dollars des Caraïbes orientales, à des projets de travaux publics peu importants, et la mise en place d'un nouveau dispositif pour l'exécution de projets financés à l'échelle locale, doté d'un budget annuel de 2 millions de dollars des Caraïbes orientales. UN وتشمل المبادرات الجديدة في هذا الصدد زيادة الميزانية المخصصة للأشغال العامة الطفيفة لتصل إلى 1.5 مليون من دولارات شرق الكاريبي ووضع خطة جديدة للمشاريع الممولة محليا بميزانية سنوية قدرها مليوني من دولارات شرق الكاريبي(33).
    En 2006, la Banque de développement des Caraïbes a accordé un prêt de 5 millions de dollars des États-Unis (13,5 millions de dollars des Caraïbes orientales) au Conseil du développement d'Anguilla, qui finance l'agriculture, les projets industriels et commerciaux, les projets des petites et moyennes entreprises, les projets financés par des prêts hypothécaires et les prêts accordés aux étudiants. IV. Économie A. Généralités UN 19 - وفي عام 2006، أعلن مصرف التنمية الكاريبي من جهته منح مجلس تنمية أنغيلا قرضا بقيمة 5 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة (13.5 مليون من دولارات شرق الكاريبي) لتمويل المشاريع الزراعية والصناعية والتجارية، ومشاريع الشركات المتوسطة والصغيرة الحجم، ومشاريع تمويل الرهن العقاري، والقروض التعليمية().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد