ويكيبيديا

    "مليون نسخة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • million d'exemplaires
        
    • millions d'exemplaires
        
    • un million de
        
    • millions d'albums
        
    S'agissant des hebdomadaires, il existe 43 titres pour une moyenne générale de tirage de 1,4 million d'exemplaires par semaine. UN وفيما يتعلق بالمجلات الأسبوعية، هناك 43 عنواناً يبلغ المتوسط العام لعدد النسخ المطبوعة منها 1.4 مليون نسخة أسبوعياً.
    Plus d'un million d'exemplaires vendus, et votre calot est de travers. Open Subtitles تم بيع اكثر من مليون نسخة وقبعتك تظهر منحرفة
    Des documents d'information, d'éducation et de communication sur la grossesse et l'accouchement sans risques ont été rédigés et distribués à 1 million d'exemplaires. UN وأُعدت مواد الإعلام والتثقيف والاتصالات بشأن الحمل الآمن والولادة الآمنة ووزعت منها مليون نسخة.
    Il est parti avec les dernières chansons qu'on avait écrites et les a mises sur son album solo qui s'est vendu à 8 millions d'exemplaires. Open Subtitles ثم رحل، آخذاً آخر ثلاث أغنيات كتبناها معاً، واضعاً إياها في ألبومه المنفرد، الذي حقق مبيعات تقدر بثمانية مليون نسخة
    Le nombre des publications féminines a doublé entre 1994 et 1997 mais leur circulation totale n'a quasiment pas changé et reste d'environ 24,4 millions d'exemplaires. UN وتضاعف عدد الصحف المنشورة للمرأة بين عامي ١٩٩٤ و ١٩٩٧، ولكن إجمالي توزيعها ظل ثابتا تقريبا عند نحو ٢٤,٤ مليون نسخة.
    On la montre avec le produit avant qu'Unalaq la kidnappe et je garantis qu'on vend un million de caisses la première semaine. Open Subtitles سنلتقط لها بعض الصور مرتدية إياه قبل أن يقوم أنولاك بخطفها أراهن أننا سنبيع مليون نسخة في الأسبوع الأول
    Leur tirage moyen est, au total, de 1 million d'exemplaires par jour. UN والعدد الإجمالي للنسخ المطبوعة يومياً يبلغ، في المتوسط، مليون نسخة.
    S'agissant des hebdomadaires, il existe 43 titres pour une moyenne générale de tirage de 1,4 million d'exemplaires par semaine. UN أما المجلات الأسبوعية فعددها 43 مجلة وتطبع منها، في المعدل العام، 1.4 مليون نسخة أسبوعياً.
    Leur tirage moyen est, au total, de 1,5 million d'exemplaires par jour. UN ويبلغ متوسط النسخ المطبوعة 1.5 مليون نسخة يومياً.
    S'agissant des hebdomadaires, il existe 43 titres pour une moyenne générale de tirage de 1,4 million d'exemplaires par semaine. UN أما فيما يتعلق بالمجلات الأسبوعية، فهناك 43 عنواناً يبلغ متوسط النسخ المطبوعة منها 1.4 مليون نسخة أسبوعياً.
    Le tirage quotidien de l'ensemble des titres est évalué à près de 1,5 million d'exemplaires. UN ويقدر التوزيع اليومي لجميع العناوين بنحو ٥,١ مليون نسخة.
    En 1994, 1,3 million d'exemplaires de publications et autres documents ont, par exemple, été distribués, contre 4,4 millions en 1995. UN ففي عام ١٩٩٤ مثلا، جرى توزيع ١,٣ مليون نسخة من المنشورات وغير ذلك من الوثائق بالمقارنة ﺑ ٤,٤ ملايين نسخة في عام ١٩٩٥.
    En 1994, par exemple, 1,3 million d'exemplaires de publications et d'autres documents ont été distribués aux publics visés. UN ففي عام ١٩٩٤، على سبيل المثال، وزع ما مقداره ١,٣ مليون نسخة من المنشورات وغيرها من الوثائق على جماهير مستهدفة.
    Leur tirage moyen est, au total, de 1 million d'exemplaires/jour. UN ومعدل سحب هذه الصحف يبلغ إجمالا مليون نسخة في اليوم.
    Une évaluation récente a permis d'établir qu'elle a été tirée à plus de 15 millions d'exemplaires en 215 langues et est connue du grand public. UN وقد أشار تقييم جرى مؤخرا إلى أن أكثر من ١٥ مليون نسخة منها صدرت في ٢١٥ لغة، وأن المنشور يصل إلى الصعيد المجتمعي.
    À ce jour, elle a été tirée à 17 millions d'exemplaires, et traduite en 215 langues. UN وقد طبع منها حتى اﻵن ١٧ مليون نسخة في ٢١٥ لغة.
    Depuis 1980, environ 50 millions d'exemplaires de la Bible ont été imprimés et distribués en Chine. UN ومنذ عام 1980، طبعت 50 مليون نسخة من الكتاب المقدس ووزعت في الصين.
    Le droit à l'information, par exemple, est exercé, comme l'atteste le fait que plus de 50 quotidiens, hebdomadaires ou périodiques privés sont imprimés en albanais et représentent à eux tous un tirage de plus de 2,5 millions d'exemplaires. UN والشاهد على ممارسة الحق في تلقي المعلومات، مثلا، هو صدور ما يزيد عن ٠٥ من الصحف والمجلات اﻷسبوعية والدورية الخاصة باللغة اﻷلبانية، حيث أن مجموع ما يوزﱠع منها يزيد عن ٥,٢ مليون نسخة.
    Entre 2004 et 2009, soit au cours de six années, 22 115 ouvrages ont été publiés sur les Chinoises, avec un tirage global atteignant 259 millions d'exemplaires. UN وخلال السنوات الست من 2004 إلى 2009، تم إصدار ما مجموعه 115 22 كتاباً مختلفاً عن النساء الصينيات، وبلغ مجموع النسخ المتداولة من تلك الكتب 259 مليون نسخة.
    265. Entre 2004 et 2009, plus de 20 millions de personnes ont assisté à la Foire internationale du livre, où 23 millions d'exemplaires ont été vendus. UN 265- وخلال الفترة 2004-2009، زار ما يزيد عن 20 مليون شخص المعرض الدولي للكتاب، وبيعت 23 مليون نسخة كتاب.
    Au total, ils ont vendu plus d'un million de copies. Open Subtitles وبالجمع بينهم، فقد بيع أكثر من 100 مليون نسخة حول العالم
    Je sais pas si c'est une chanteuse mais je sais que c'est une pompe à fric, 25 millions d'albums vendus, et elle n'a pas 25 ans. Open Subtitles بالأحرى كبقرة نقود عشرون مليون نسخة بيعت سلفاً ولم تصل سن الـ 25 حتى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد