ويكيبيديا

    "مليون نسمة عام" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • millions en
        
    • millions d'habitants en
        
    La population du Viet Nam est passée de 76,597 millions d'habitants en 1999 à 80,902 millions en 2003. UN ارتفع عدد سكان فييتنام من 597 76 مليون نسمة عام 1999 إلى 902 80 مليون عام 2003.
    Selon ces prévisions, le nombre d'habitants passera de 8,2 millions en 1991 à 9 millions en 1996, puis à 9,8 millions en l'an 2000 et à 13,1 millions en 2026. UN وعلى هذا اﻷساس سيصل عدد السكان الى تسعة ملايين نسمة عام ٦٩٩١ بعد ان كان ٢,٨ ملايين نسمة عام ١٩٩١ ثم الى ٨,٩ ملايين نسمة عام ٠٠٠٢ و١,٣١ مليون نسمة عام ٦٢٠٢.
    Avec une progression prévisionnelle des migrations annuelles se situant en moyenne à environ 93 000, la population de l'Océanie devrait passer de 33 millions en 2005 à 48 millions en 2050. UN ومع توقع زيادة سنوية بفعل الهجرة، متوسطها 000 93 مهاجر، يُتوقع أن يرتفع عدد سكان أوقيانوسيا من 33 مليون نسمة عام 2005 إلى 48 مليون نسمة في 2050.
    Au niveau mondial, le nombre de centenaires devrait passer de 155 000 en 2000 à 2 189 000 en 2050 selon le scénario à fécondité moyenne, tandis que celui des personnes âgées de 80 à 99 ans passerait de 69,4 millions en 2000 à 368,2 millions en 2050. UN كما يتوقع، على الصعيد العالمي، أن يرتفع عدد البالغين من العمر مائة سنة من 000 155 في عام 2000 إلى 000 189 2 في عام 2050 حسب إسقاطات السيناريو المتوسط، ويتوقع أن يزداد عدد الأشخاص الذين يتراوح عمرهم بين 80 و 90 سنة من 69.4 مليون نسمة عام 2000 إلى 368.2 مليون عام 2050.
    26. Durant les 30 années écoulées, le nombre d'habitants a doublé passant de 4,1 millions en 1961 à 8,2 millions en 1991, malgré la rapide baisse de la natalité intervenue pendant les dernières années. UN ٦٢- وخلال السنوات الثلاثين المنقضية تضاعف عدد السكان فأصبح ٢,٨ مليون نسمة عام ١٩٩١ بعد أن كان ١,٤ مليون نسمة عام ١٦٩١ وذلك برغم الانخفاض المتسارع في عدد الولادات الذي حدث في السنوات اﻷخيرة.
    Le nombre de personnes souffrant de faim chronique est passé de 850 millions en 2006 à 1 milliard en 2009. UN وازداد عدد الأشخاص الذين يعانون من الجوع المزمن من 850 مليون نسمة عام 2006 إلى نحو بليون نسمة في عام 2009().
    Selon les estimations, le nombre de filles de cette classe d'âge serait passé de 39,6 millions en 2001 à 44,9 millions en 20052006. UN وتشير التقديرات إلى أن عدد السكان من الفتيات في هذه الفئة العمرية زاد من 39.6 مليون نسمة عام 2001 إلى 44.9 مليون نسمة في الفترة 2005-2006.
    Dans ce domaine, il a obtenu des progrès appréciables : les habitants des campagnes vivant dans la pauvreté absolue, qui étaient au nombre de 250 millions en 1978, n'étaient plus que 21,48 millions en 2006 et, alors que 62,13 millions de Chinois avaient un revenu faible en 2000, on n'en comptait plus que 35,5 millions en 2006. UN وكان التقدم كبيرا في هذا المجال، فقد انخفض عدد سكان الريف الذين يعيشون في فقر مدقع من 250 مليون نسمة عام 1978 إلى 21.48 مليون نسمة عام 2006. كما انخفض عدد السكان ذوي الدخل المنخفض من 62.13 مليون نسمة عام 2000 إلى 35.5 مليون نسمة عام 2006.
    La plupart de ces pauvres vivent dans les zones rurales (24,8 millions en 2004 et 22,7 millions en 2005). UN ويقطن معظم الفقراء المناطق الريفية (24.8 مليون نسمة عام 2004 و 22.7 ملون نسمة عام 2005).
    Pendant cette période, la population hispanique ou latino-américaine a augmenté de 43 %, passant de 35,3 millions d'individus en 2000 à 50,5 millions en 2010, soit de 13 à 16 % de la population totale. UN وفي أثناء هذه الفترة ازداد السكان المنحدرون من أصل هسباني أو لاتيني بنسبة 43 في المائة من 35.3 مليون نسمة عام 2000 إلى 50.5 مليون نسمة عام 2010 - أي من 13 في المائة إلى 16 في المائة من مجموع السكان.
    Les prévisions indiquent une augmentation plus forte encore du nombre des personnes très âgées (80 ans ou plus) : de 86 millions en 2005 à 394 millions en 2050. UN بل يتوقع حدوث زيادة ملحوظة بصورة أكبر في عدد أكبر المسنين سنا (80 سنة فأكثر)، من 86 مليون نسمة عام 2005 إلى 394 مليون نسمة عام 2005.
    Ce sont les États-Unis qui reçoivent le plus grand nombre de migrants internationaux, avec 35 millions en 2000, suivis par la Fédération de Russie (13 millions), l'Allemagne (7 millions), l'Ukraine, la France et l'Inde. UN والولايات المتحدة هي أكبر مستقبل للمهاجرين الدوليين، حيث بلغ عدد المهاجرين فيها 35 مليون نسمة عام 2000. ويليها الاتحاد الروسي (13 مليون نسمة) وألمانيا (7 مليون نسمة) وأوكرانيا وفرنسا والهند.
    Malgré la réduction de la pauvreté de revenu dans le monde, l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) estime que le nombre de personnes sous-alimentées est passé de 817 millions en 1990-1992 à plus d'un milliard en 2009, avant de retomber légèrement à 925 millions en 2010. UN 4 - ورغم هبوط الفقر الناجم عن تدني الدخل عالميا، تشير تقديرات منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة إلى حدوث زيادة في عدد من يعانون من سوء التغذية إلى ما يزيد على بليون نسمة عام 2009، بعد أن كان 817 مليون نسمة في الفترة 1990-1992. وقد انخفض العدد قليلا إلى 925 مليون نسمة عام 2010.
    9. Il ressort des recensements effectués dans l'exRépublique arabe du Yémen (Nord Yémen) que la population totale est passée de 6,5 millions en 1975 à 9,3 millions en 1986, puis à environ 10,6 millions en 1998, ce qui représente une augmentation en chiffres absolus de 3,7 millions d'habitants environ. UN 9- وقد أظهرت التعدادات السكانية فيما كان يعرف بالجمهورية العربية اليمنية (اليمن الشمالي سابقاً) أن الحجم الكلي للسكان قد ارتفع من 6.5 مليون نسمة عام 1975 إلى 9.3 مليون نسمة عام 1986 ثم إلى نحو 10.6 مليون نسمة في عام 1988، أي بزيادة مطلقة قدرها 3.7 مليون نسمة.
    Pendant la période d'expansion qui a précédé la crise économique actuelle, la croissance de l'emploi n'a pas suffi à absorber l'augmentation de la main-d'œuvre : à l'échelle mondiale, le nombre des chômeurs est passé de 160 millions en 1996 à quelque 177 millions en 2007. UN 21 - وخلال فترة التوسع التي سبقت الأزمة الاقتصادية الحالية، لم يكن نمو فرص العمل كافيا لاستيعاب قوة العمل المتنامية: ارتفعت البطالة العالمية من 160 مليون نسمة عام 1996 إلى حوالي 177 مليون نسمة عام 2007().
    De 69 millions en 1950 (41 % de la population totale), la population urbaine est passée à 311, 6 millions en 1990 (70,3 %) et devrait atteindre 500 millions en 2015, soit 80 % de la population totale de la région. UN ولقد زاد عدد سكان المدن من 69 مليون نسمة عام 1950 (41 في المائة من عددهم الإجمالي) إلى 311.6 مليون نسمة عام 1990 (70.3 في المائة) وسيصل إلى 500 مليون نسمة عام 2015، أي أكثر من 80 في المائة من مجموع عدد سكان المنطقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد