ويكيبيديا

    "مماتي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ma mort
        
    • la mort
        
    • mourrai
        
    • à mon dernier
        
    J'ai toujours pensé que je le serais jusqu'à ma mort. Open Subtitles إعتقدتُ دائمًا بأنّني سأقوم بذلك حتى يوم مماتي.
    Et je continuerai à venir ici tous les Jeudi à 13h00 jusqu'à ma mort. Open Subtitles وساتي لهنا كل خميس في الساعة الواحدة ظهراً حتى يوم مماتي
    Maintenant que vous avez accepté les fruits de ma mort, je retourne à ma vide demeure où je vais errer en attendant l'inévitable, tout seul. Open Subtitles الآن وبينما وافقتم على جني ثرواتي بعد مماتي يجب أن أعود لقصري منتظراً سكرة الموت وأنتظر حدوث الأمر المحتوم وحيداً
    Tu seras le seul empereur de Rome à ma mort. Open Subtitles أنت ستكون الامبراطور الوحيد لـ روما من بعد مماتي
    Quand l'ennemi attaquait, que la bataille était imminente et que le sang coulait à flot... dans ces moments glorieux qui précèdent la mort, mon cœur grondait... et mon pantalon se tendait... parce que l'épée qu'il contenait était dure et pleine, Open Subtitles حين هاجمنا العدو حين اقتربت المعركة واحتدمت وتدفقت الدماء الحمراء والزاهية بكل مكان؟ في لحظات مجيدة بالقرب من مماتي
    Cette fois, je mourrai pour la garder. Open Subtitles هذه المرة، سأحفظ هذا الوعد حتى مماتي.
    Elle est censée revenir à mon aîné, après ma mort. Open Subtitles يفترض أن يورث إلى ابني البكر بعد مماتي
    Je me repentirai jusqu'au jour de ma mort d'avoir apporté le déshonneur à mon pays. Open Subtitles سأكون نادمةً حتى مماتي لجلب العار لبلادي.
    Fort et beau comme le son d'un arc tendu, j'aimerais vivre ainsi jusqu'au jour de ma mort. Open Subtitles القوّة والصوت الجميل مثل إنشداد القوس أريد أن أعيش مثله إلى يوم مماتي
    Du jour où je l'ai connue à celui de ma mort, elle sera la seule. Open Subtitles ومنذ اليوم الأول الذي رأيتها فيه إلى يوم مماتي هي الوحيدة
    Le jour où j'ai disparu... fut le jour de ma mort. Open Subtitles " اليوم الذي فُقدت فيه" " كان يوم مماتي"
    La perpétuité, deux affaires distinctes et ils vont me haïr jusqu'à ma mort. Open Subtitles قضايا غير مرتبطة وكلاهما سوف يكرهني حتى يوم مماتي
    Ce que je t'ai dit... je le regretterai jusqu'au jour de ma mort. Open Subtitles . . ما قلته لكِ أنا نادم عليه إلى يوم مماتي
    Ecoute. Je me soucie de la mort et des impôts même après ma mort. Open Subtitles أواصل الحديث عن الموت والمال حتى بعد مماتي
    Mais depuis que je suis destiné à souffrir jusqu'à ma mort, renier ce qu'ont les autres dont je ne peux plus jouir est mon seul apaisement. Open Subtitles ولكن بما أنه مقدر لي المعاناة حتى يوم مماتي أحرم الآخرين مما لا يمكنني الاستمتاع به بعد الآن إنها الراحة الوحيدة التي أحصل عليها
    Quelque chose qui continuera après ma mort. Open Subtitles كما تعلمين، شيء سيبقى .خالداً بعد مماتي
    Je vais t'aimer pour le reste de mes jours... jusqu'au jour de ma mort. Open Subtitles وسأظل أحبك بقية حياتي حتى يوم مماتي
    Je t'appartiendrai jusqu'à ma mort. Je le jure. Open Subtitles سأكون لك حتى يوم مماتي أقسم لك
    Il s'est suicidé après ma mort. C'est romantique, non ? Open Subtitles لقد انتحر بعد مماتي اليس ذلك رومانسياً؟
    A partir d'aujourd'hui jusqu'au dernier jour, il n'y aura jamais d'autre femme, jusqu'à la mort. Open Subtitles الآن وإلى يوم مماتي لن تكون هناك امرأة غيرك حتى الموت
    Avec de simples femmes sans t-shirt, m'éventant avec de simples feuilles de bananier jusqu'au jour où je mourrai. Open Subtitles بأوراق شجر الموز البسيطة حتى يوم مماتي.
    Je n'ai pas combattu à vos côtés sur le champ de bataille et je le regretterai jusqu'à mon dernier souffle. Open Subtitles لم أحارب بجانبك في أرض المعركة وسوف أندم على ذلك حتى يوم مماتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد