Le mandat de chaque juge réaffecté à la Chambre d'appel sera le même que celui des juges de cette chambre. | UN | وتكون فترة شغل كل قاض يُنقل إلى دائرة الاستئناف لمنصبه مماثلة لفترة شغل القضاة العاملين في دائرة الاستئناف لمناصبهم. |
Le mandat de chaque juge réaffecté à la Chambre d'appel sera le même que celui des juges de cette chambre. | UN | وتكون فترة شغل كل قاض يُنقل إلى دائرة الاستئناف لمنصبه مماثلة لفترة شغل القضاة العاملين في دائرة الاستئناف لمناصبهم. |
Le mandat de chaque juge réaffecté à la Chambre d'appel sera le même que celui des juges de cette chambre. | UN | وتكون فترة شغل كل قاض نقل إلى دائرة الاستئناف لمنصبه مماثلة لفترة شغل القضاة العاملين في دائرة الاستئناف لمناصبهم. |
Le mandat de chaque juge réaffecté à la Chambre d'appel sera le même que celui des juges de cette chambre. | UN | وتكون فترة شغل كل قاض يُنقل إلى دائرة الاستئناف لمنصبه مماثلة لفترة شغل القضاة العاملين في دائرة الاستئناف لمناصبهم. |
Le mandat de chaque juge réaffecté à la Chambre d'appel sera le même que celui des juges de cette chambre. | UN | وتكون فترة شغل كل قاض يُنقل إلى دائرة الاستئناف لمنصبه مماثلة لفترة شغل القضاة العاملين في دائرة الاستئناف لمناصبهم. |
Le mandat de chaque juge réaffecté à la Chambre d'appel sera le même que celui des juges de cette chambre. | UN | وتكون فترة شغل كل قاض نقل إلى دائرة الاستئناف لمنصبه مماثلة لفترة شغل القضاة العاملين في دائرة الاستئناف لمناصبهم. |
Le mandat de chaque juge réaffecté à la Chambre d'appel sera le même que celui des juges de cette chambre. | UN | وتكون فترة شغل كل قاض يُنقل إلى دائرة الاستئناف لمنصبه مماثلة لفترة شغل القضاة العاملين في دائرة الاستئناف لمناصبهم. |
Le mandat de chaque juge réaffecté à la Chambre d'appel sera le même que celui des juges de cette chambre. | UN | وتكون فترة شغل كل قاض يُنقل إلى دائرة الاستئناف لمنصبه مماثلة لفترة شغل القضاة العاملين في دائرة الاستئناف لمناصبهم. |
Rappelant également que, conformément au paragraphe 3 de l'article 13 du Statut du Tribunal, modifié par la résolution 1878 (2009), le mandat de chaque juge réaffecté à la Chambre d'appel est le même que celui des juges de cette chambre, | UN | وإذ يشير كذلك إلى أنه، عملا بالفقرة 3 من المادة 13 من النظام الأساسي للمحكمة الدولية، المعدلة بموجب القرار 1878 (2009)، تكون فترة شغل كل قاض ينقل إلى دائرة الاستئناف لمنصبه مماثلة لفترة شغل القضاة العاملين في دائرة الاستئناف لمناصبهم، |
Rappelant également que, conformément au paragraphe 3 de l'article 14 du Statut du Tribunal, modifié par la résolution 1877 (2009), le mandat de chaque juge réaffecté à la Chambre d'appel est le même que celui des juges de cette chambre, | UN | وإذ يشير كذلك إلى أنه عملا بالفقرة 3 من المادة 14 من النظام الأساسي للمحكمة الدولية، المعدلة بموجب القرار 1877 (2009)، تكون فترة شغل كل قاض يُنقل إلى دائرة الاستئناف لمنصبه مماثلة لفترة شغل القضاة العاملين في دائرة الاستئناف لمناصبهم، |
Rappelant également que, conformément au paragraphe 3 de l'article 14 du Statut du Tribunal, modifié par la résolution 1877 (2009), le mandat de chaque juge réaffecté à la Chambre d'appel est le même que celui des juges de cette chambre, | UN | وإذ يشير كذلك إلى أنه عملا بالفقرة 3 من المادة 14 من النظام الأساسي للمحكمة الدولية، المعدلة بموجب القرار 1877 (2009)، تكون فترة شغل كل قاض يُنقل إلى دائرة الاستئناف لمنصبه مماثلة لفترة شغل القضاة العاملين في دائرة الاستئناف لمناصبهم، |
Rappelant également que, conformément au paragraphe 3 de l'article 13 du Statut du Tribunal, modifié par la résolution 1878 (2009), le mandat de chaque juge réaffecté à la Chambre d'appel est le même que celui des juges de cette chambre, | UN | وإذ يشير كذلك إلى أنه، عملا بالفقرة 3 من المادة 13 من النظام الأساسي للمحكمة الدولية، المعدلة بموجب القرار 1878 (2009)، تكون فترة شغل كل قاض ينقل إلى دائرة الاستئناف لمنصبه مماثلة لفترة شغل القضاة العاملين في دائرة الاستئناف لمناصبهم، |
Rappelant également que, conformément au paragraphe 3 de l'article 14 du Statut du Tribunal, modifié par la résolution 1877 (2009), le mandat de chaque juge réaffecté à la Chambre d'appel est le même que celui des juges de cette chambre, | UN | وإذ يشير كذلك إلى أنه عملا بالفقرة 3 من المادة 14 من النظام الأساسي للمحكمة الدولية، المعدلة بموجب القرار 1877 (2009)، تكون فترة شغل كل قاض يُنقل إلى دائرة الاستئناف لمنصبه مماثلة لفترة شغل القضاة العاملين في دائرة الاستئناف لمناصبهم، |
Rappelant également que, conformément au paragraphe 3 de l'article 13 du Statut du Tribunal, modifié par la résolution 1878 (2009), le mandat de chaque juge réaffecté à la Chambre d'appel est le même que celui des juges de cette chambre, | UN | وإذ يشير كذلك إلى أنه، عملا بالفقرة 3 من المادة 13 من النظام الأساسي للمحكمة الدولية، المعدلة بموجب القرار 1878 (2009)، تكون فترة شغل كل قاض ينقل إلى دائرة الاستئناف لمنصبه مماثلة لفترة شغل القضاة العاملين في دائرة الاستئناف لمناصبهم، |