ويكيبيديا

    "ممارسات الإدارة المالية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • pratiques de gestion financière
        
    En appliquant de mauvaises pratiques de gestion financière, les organismes se sont exposés à des risques inutiles. UN فلقد عرَّض سوء ممارسات الإدارة المالية المنظمات إلى مخاطر غير ضرورية.
    Les avantages qui doivent découler de cette décision sont décrits de façon détaillée dans le rapport du Secrétaire général sur les pratiques de gestion financière (A/60/846/Add.3). UN ويرد وصف كامل للفوائد المستمدة من ذلك في تقرير الأمين العام عن ممارسات الإدارة المالية (A/60/846/Add.3).
    IV pratiques de gestion financière UN رابعا - ممارسات الإدارة المالية
    pratiques de gestion financière UN ممارسات الإدارة المالية
    c) pratiques de gestion financière (A/60/846/Add.3); UN (ج) ممارسات الإدارة المالية (A/60/846/Add.3)؛
    IV. pratiques de gestion financière (A/60/846/Add.3) UN رابعا - ممارسات الإدارة المالية (A/60/846/Add.3)
    Investir dans l'Organisation des Nations Unies pour lui donner les moyens de sa vocation mondiale : rapport détaillé : pratiques de gestion financière (A/60/846/Add.3) UN الاستثمار في الأمم المتحدة لتصبح منظمة أقوى على الصعيد العالمي: تقرير مفصل - ممارسات الإدارة المالية (A/60/846/Add.3)
    pratiques de gestion financière UN ممارسات الإدارة المالية
    pratiques de gestion financière UN ممارسات الإدارة المالية
    Investir dans l'Organisation des Nations Unies pour lui donner les moyens de sa vocation mondiale : rapport détaillé : pratiques de gestion financière (A/61/865) UN الاستثمار في الأمم المتحدة لتصبح منظمة أقوى على الصعيد العالمي: تقرير تفصيلي: ممارسات الإدارة المالية (A/61/865)
    Bon nombre des dispositions qui ont été de ce fait éliminées décrivent des pratiques de gestion financière plutôt que des procédures essentielles liées aux règles et seront au besoin, de manière plus appropriée, énoncées dans des instructions administratives. UN وكثير من الأحكام التي حذفت في هذه العملية تصف ممارسات الإدارة المالية بدلا من أن تعرض للإجراءات الأساسية المتصلة بالبنود المالية ذاتها، ومن ثم سيتم، عند الاقتضاء، التعبير عنها في شكل تعليمات إدارية أكثر ملاءمة.
    Grâce à un financement de l'ONU, CITYNET a produit deux publications en 1999 et a publié un recueil des meilleures pratiques de gestion financière municipale en Asie. UN بفضل التمويل المقدم من وكالات الأمم المتحدة، أصدرت " سيتي نت " عملين في عام 1999 وتعكف الآن على نشر وتصنيف أفضل ممارسات الإدارة المالية البلدية في آسيا.
    r) Rapport du Secrétaire général intitulé < < Investir dans l'Organisation des Nations Unies pour lui donner les moyens de sa vocation mondiale > > : rapport détaillé sur les pratiques de gestion financière (A/60/846/Add.3); UN (ص) تقرير الأمين العام عن الاستثمار في الأمم المتحدة لتصبح منظمة أقوى على الصعيد العالمي: تقرير تفصيلي عن ممارسات الإدارة المالية (A/60/846/Add.3)؛
    Investir dans l'Organisation des Nations Unies pour lui donner les moyens de sa vocation mondiale : rapport détaillé : pratiques de gestion financière (A/60/846/Add.3) UN الاستثمار في الأمم المتحدة لتصبح منظمة أقوى على الصعيد العالمي: تقرير تفصيلي عن ممارسات الإدارة المالية (A/60/846/Add.3)
    Investir dans l'Organisation des Nations Unies pour lui donner les moyens de sa vocation mondiale : rapport détaillé : pratiques de gestion financière (A/61/865 et A/61/920) UN الاستثمار في الأمم المتحدة: لتصبح منظمة أقوى على الصعيد العالمي: تقرير تفصيلي: ممارسات الإدارة المالية (A/61/865 و A/61/920)
    1. Prend acte des rapports détaillés du Secrétaire général sur les pratiques de gestion financière et des rapports correspondants du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires ; UN 1 - تحيط علما بتقريري الأمين العام التفصيليين عن ممارسات الإدارة المالية(1) وتقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذوي الصلة(2)؛
    Rapport du Secrétaire général intitulé < < Investir dans l'Organisation des Nations Unies pour lui donner les moyens de sa vocation mondiale : rapport détaillé sur les pratiques de gestion financière > > ; UN تقرير الأمين العام عن الاستثمار في الأمم المتحدة لتصبح منظمة أقوى على الصعيد العالمي: تقرير تفصيلي عن ممارسات الإدارة المالية()؛
    d) Investir dans l'Organisation des Nations Unies pour lui donner les moyens de sa vocation mondiale - rapport détaillé du Secrétaire général : pratiques de gestion financière (A/60/846/Add.3); UN (د) تقرير الأمين العام عن الاستثمار في الأمم المتحدة لتصبح منظمة أقوى على الصعيد العالمي: تقرير تفصيلي: ممارسات الإدارة المالية (A/60/846/Add.3)؛
    pratiques de gestion financière (proposition 17) UN ممارسات الإدارة المالية (المقترح 17)
    Il a également fait savoir au Comité qu'en juin 2011 la fonction de contrôle comptable de la gestion et d'autres aspects essentiels avaient été renforcés au bureau du Contrôleur, et qu'on avait lancé une recherche des meilleures méthodes afin de comparer les pratiques de gestion financière du HCR avec les normes optimales en usage. UN وأبلغت المفوضية المجلس أيضا أنها قامت في حزيران/يونيه 2011 بتعزيز وظيفة الرقابة على الإدارة المحاسبية وعدد من الوظائف الرئيسية الأخرى في مكتب المراقب المالي، وأنها قد شرعت في العمل لوضع أسس للمقارنة من أجل تقييم ممارسات الإدارة المالية لدى المفوضية في ضوء المعايير الخاصة بأفضل الممارسات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد