Cette résolution a été adoptée avec une voix contre et une abstention. Que représente exactement aujourd'hui la présence coloniale britannique à Gibraltar dans l'esprit des parlementaires espagnols? | UN | وقد اتخذ بصوت واحد معارض وصوت واحد ممتنع عن التصويت. |
Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond < < oui > > , < < non > > ou < < abstention > > . | UN | وفي كل تصويت بنداء الأسماء تنادي كل دولة باسمها فيرد ممثلها بــــ ' ' نعم`` أو ' ' لا`` أو ' ' ممتنع``. |
Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond < < oui > > , < < non > > ou < < abstention > > . | UN | وفي كل تصويت بنداء الأسماء تنادي كل دولة باسمها فيرد ممثلها بــــ ' ' نعم`` أو ' ' لا`` أو ' ' ممتنع``. |
Une voix pour, cinq contre, une abstention. | Open Subtitles | لدي صوت واحد بنعم، وخمسة لا، وواحد ممتنع |
Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond < < Oui > > , < < Non > > ou < < abstention > > . | UN | وفي كل تصويت بنداء الأسماء تنادى كل دولة مشتركة في المؤتمر باسمها، فيرد ممثلها بـ " نعم " أو " لا " أو " ممتنع " . |
Une fois que les candidatures aux postes vacants ont été présentées et examinées, chaque membre du Groupe consultatif se prononce sur chacun des candidats selon trois possibilités : vote favorable, vote défavorable ou abstention. | UN | وبعد تقديم المرشحين ومناقشة ترشحهم لشغل وظائف المنسق المقيم الشاغرة، يُصوّت كل عضو من أعضاء الفريق الاستشاري على كل مرشح متقدم بأحد أوجه ثلاثة: مؤيد، غير مؤيد، أو ممتنع. |
Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond < < oui > > , < < non > > ou < < abstention > > . | UN | وفي كل تصويت بنداء الأسماء، تنادى كل دولة مشتركة في المؤتمر باسمها، فيرد ممثلها بـ " نعم " أو " لا " أو " ممتنع " . |
Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond < < oui > > , < < non > > ou < < abstention > > . | UN | وفي كل تصويت بنداء الأسماء، تنادى كل دولة مشتركة في المؤتمر باسمها، فيرد ممثلها بـ " نعم " أو " لا " أو " ممتنع " . |
Une fois que les candidatures aux postes vacants ont été présentées et examinées, chaque membre du Groupe consultatif se prononce sur chacun des candidats selon trois possibilités: vote favorable, vote défavorable ou abstention. | UN | وبعد تقديم المرشحين ومناقشة ترشحهم لشغل وظائف المنسق المقيم الشاغرة، يُصوّت كل عضو من أعضاء الفريق الاستشاري على كل مرشح متقدم بأحد أوجه ثلاثة: مؤيد، غير مؤيد، أو ممتنع. |
Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond < < oui > > , < < non > > ou < < abstention > > . | UN | وفي كل تصويت بنداء الأسماء، تنادى كل دولة مشتركة في المؤتمر باسمها، فيرد ممثلها ب " نعم " أو " لا " أو " ممتنع " . |
Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque État Partie et un de ses représentants répond < < oui > > , < < non > > ou < < abstention > > . | UN | وينادي اسم كل دولة طرف في أي تصويت بنداء الأسماء ويجيب أحد ممثليها بكلمة " نعم " أو كلمة " لا " أو كلمة " ممتنع " . |
Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond < < Oui > > , < < Non > > ou < < abstention > > . | UN | وفي كل تصويت بنداء الأسماء تنادى كل دولة مشتركة في المؤتمر باسمها، فيرد ممثلها بـ " نعم " أو " لا " أو " ممتنع " . |
Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond < < oui > > , < < non > > ou < < abstention > > . | UN | وفي كل تصويت بنداء الأسماء، تنادى كل دولة مشتركة في المؤتمر باسمها، فيرد ممثلها بـ " نعم " أو " لا " أو " ممتنع " . |
Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond < < oui > > , < < non > > ou < < abstention > > . | UN | وفي كل تصويت بنداء الأسماء، تنادى كل دولة مشتركة في المؤتمر باسمها، فيرد ممثلها بـ " نعم " أو " لا " أو " ممتنع " . |
C'est pourquoi ce groupe d'États a changé son «non» collectif pour l'abstention. | UN | ونتيجة لذلك، غيرت هذه المجموعة من الدول تصويتها الجماعي من " لا " إلى " ممتنع " . |
Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond " oui " , " non " ou " abstention " . | UN | وفي كل تصويت بنداء اﻷسماء تنادي كل دولة باسمها فيرد ممثلها ﺑ " نعم " أو " لا " أو " ممتنع " . |
Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond " oui " , " non " ou " abstention " . | UN | وفي كل تصويت بنداء اﻷسماء تنادي كل دولة باسمها فيرد ممثلها ﺑ " نعم " أو " لا " أو " ممتنع " . |
Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond " oui " , " non " ou " abstention " . | UN | وفي كل تصويت بنداء اﻷسماء تنادى كل دولة باسمها فيرد ممثلها ب " نعم " أو " لا " أو " ممتنع " . |
Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond " oui " , " non " ou " abstention " . | UN | وفي كل تصويت بنداء اﻷسماء تنادي كل دولة مشتركة في المؤتمر باسمها، فيرد ممثلها ب " نعم " أو " لا " أو " ممتنع " . |
Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond " oui " , " non " ou " abstention " . | UN | وفي كل تصويت بنداء اﻷسماء تنادي كل دولة مشتركة في المؤتمر باسمها، فيرد ممثلها ب " نعم " أو " لا " أو " ممتنع " . |