les représentants du Pakistan et des États-Unis expliquent leur vote. | UN | وأدلى ببيانيــن تعليــلا للتصويت ممثلا باكستان والولايات المتحدة. |
les représentants du Pakistan et de l'Inde expliquent leur position. | UN | وأدلى ممثلا باكستان والهند ببيانين تعليلا لموقفيهما. |
les représentants du Pakistan et de l'Argentine expliquent leur vote avant le vote. | UN | وتعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت أدلى ببيانات ممثلا باكستان والأرجنتين. |
les représentants du Pakistan et de la République islamique d'Iran expliquent leur vote après le vote. | UN | وأدلى ممثلا باكستان وجمهورية إيران الإسلامية ببيانين تعليلا للتصويت بعد التصويت. |
les représentants du Pakistan et de la République islamique d'Iran expliquent leur vote après le vote. | UN | وأدلى ممثلا باكستان وجمهورية إيران الإسلامية ببيانين تعليلا للتصويت بعد إجراء التصويت. |
Lors des échanges de vues qui ont suivi, des observations ont été formulées et des questions posées par les représentants du Pakistan et de Maurice. | UN | وفي المناقشة التي تلت ذلك، قدم ممثلا باكستان وموريشيوس تعليقات وطرحا أسئلة. |
Lors des échanges de vues qui ont suivi, des observations ont été formulées et des questions posées par les représentants du Pakistan et de Maurice. | UN | وفي المناقشة التي تلت ذلك، قدم ممثلا باكستان وموريشيوس تعليقات وطرحا أسئلة. |
les représentants du Pakistan et de la Norvège expliquent leur position. | UN | وأدلى ممثلا باكستان والنرويج ببيانين تعليلا لموقفهما. |
Des déclarations sont faites par les représentants du Pakistan et du Lesotho concernant leurs votes. | UN | كما أدلى ممثلا باكستان وليسوتو ببيانين بشأن تصويتهما على مشروع القرار. |
Après le vote, les représentants du Pakistan et du Soudan expliquent leur vote. | UN | وبعد إجراء التصويت، أدلى ممثلا باكستان والسودان ببيانين. |
Après le vote, les représentants du Pakistan et du Soudan expliquent leur vote. | UN | وبعد إجراء التصويت، أدلى ممثلا باكستان والسودان ببيانين. |
les représentants du Pakistan et du Soudan présentent des motions d'ordre. | UN | وأدلى ممثلا باكستان والسودان ببيانين في نقطتي نظام. |
les représentants du Pakistan et du Myanmar font des déclarations concernant leur vote. | UN | وأدلى ممثلا باكستان وميانمار ببيانين بشأن تصويتهما. |
Des déclarations sont faites par les représentants du Pakistan et du Bélarus, ainsi que par l’Observateur permanent de la Palestine. | UN | وأدلى ببيانات ممثلا باكستان وبيلاروس والمراقب الدائم لفلسطين. |
Après l'adoption, des déclarations sont faites par les représentants du Pakistan et du Soudan. | UN | وبعد الاعتماد، أدلى ممثلا باكستان والسودان ببيانين. |
Après l'adoption du projet de résolution, des déclarations sont faites par les représentants du Pakistan et du Qatar. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثلا باكستان وقطر ببيانين. |
les représentants du Pakistan et du Qatar ont fait des déclarations en faveur de la motion et ceux du Royaume-Uni et du Pérou contre la motion. | UN | وأيد الاقتراح ممثلا باكستان وقطر. بينما عارضه ممثلا المملكة المتحدة وبيرو. |
les représentants du Pakistan et de Sainte-Lucie expliquent leur vote avant le vote. | UN | أدلى ببيانين تعليلا للتصويت قبل التصويت ممثلا باكستان وسانت لوسيا. |
les représentants du Pakistan et des États-Unis expliquent leur vote après le vote. | UN | وأدلى ببيانين تعليلا للتصويت بعد التصويت ممثلا باكستان والولايات المتحدة. |
les représentants du Pakistan et d'El Salvador interviennent sur des motions d'ordre. | UN | وأدلى ممثلا باكستان والسلفادور ببيانين بشأن نقاط نظام. |