ويكيبيديا

    "ممثلا بمحام" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • représenté par un conseil
        
    C'est à l'auteur, en particulier lorsqu'il est représenté par un conseil, qu'incombe à juste titre la charge de la preuve. UN فعبء إثبات الدعوى يقع عن حق على عاتق صاحب البلاغ، لا سيما حين يكون ممثلا بمحام.
    À cet égard, le Comité note que l'auteur a été représenté par un conseil durant toute la procédure et qu'il ressort du dossier qu'il a usé de son droit de recours devant la High Court pour d'autres questions mais qu'il n'a pas soulevé la question de l'impartialité des juges. UN وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة أن صاحب البلاغ كان ممثلا بمحام طوال الوقت وأنه يبدو من الملف أنه استخدم حقه في تقديم التماس للمحكمة العالية فيما يتعلق بالمسائل اﻷخرى ولكنه لم يثر المسألة السالفة الذكر.
    L'auteur n'est pas représenté par un conseil. UN وصاحب البلاغ ليس ممثلا بمحام.
    2.2 Il ressort des actes du procès que le 10 octobre 1991, l'auteur avait informé le magistrat instructeur qu'il ne souhaitait pas être représenté par un conseil et souhaitait recevoir un double de son dossier. UN ٢-٢ ويظهر من ملفات المحاكمة أن صاحب البلاغ قد أبلغ قاضي التحقيق في ١٠ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩١ بأنه لا يريد أن يكون ممثلا بمحام وأنه طلب الحصول على نسخة من ملفه.
    La Haute Cour a jugé que même si elle n'était pas habilitée à faire appliquer l'alinéa d) du paragraphe 3 de l'article 14, elle pouvait cependant refuser de juger un accusé non représenté par un conseil juridique. UN وأضاف قائلا إن المحكمة العليا تبين لها أنه رغم عدم امتلاكها سلطة إنفاذ الفقرة 3 (د) من المادة 14، فبإمكانها رفض الاستماع إلى التهم الجنائية الموجهة ضد المتهم ما لم يكن ممثلا بمحام.
    Présentée par : Peter Grant (représenté par un conseil) UN مقدم من: بيتر غرانت )ممثلا بمحام(
    L'État partie fait valoir que le paragraphe 3 d) de l'article 14 n'énonce pas l'obligation absolue d'assurer la présence de l'accusé lors du procès en appel lorsque celui-ci est représenté par un conseil. UN وتدفع الدولة الطرف بأن المادة ١٤، الفقرة الفرعية ٣ )د(، لا تتضمن شرطا مطلقا بحضور المتهم في الاستئناف، عندما يكون ممثلا بمحام.
    9.4 En ce qui concerne l'allégation de l'auteur selon laquelle il aurait été privé du droit de communiquer avec le conseil de son choix, le Comité note que l'auteur a été représenté par un conseil dès le début, tout d'abord par un avocat engagé par lui-même, puis par différents avocats commis d'office. UN ٩-٤ وفيما يتعلق بادعاء صاحب البلاغ بأنه حرم من حق الاتصال بمحام من اختياره هو، تلاحظ اللجنة أن صاحب البلاغ كان ممثلا بمحام من البداية، أولا بمحام موكل بصورة شخصية، وبعد ذلك بمحامين مختلفين من المساعدة القانونية.
    Présentée par : Lloyd Grant (représenté par un conseil) UN المقدم من: لويد غرانت )ممثلا بمحام(
    À l'audition, l'auteur était représenté par un conseil (qui l'avait représenté depuis son entrevue initiale avec les autorités du service de l'immigration le 13 octobre 1992); il a fait une déclaration orale sous serment, des témoignages concernant la situation dans son pays ont été présentés et un certain nombre de pièces justificatives ont été déposées. UN وفي جلسة الاستماع، كان صاحب البلاغ ممثلا بمحام )كان يمثله منذ المقابلة اﻷولى مع مسؤولي الهجرة في ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٢(، وقدمت اﻷدلة على اﻷوضاع في البلد، وأدلى صاحب البلاغ بشهادة شفوية وقدم عددا من المستندات القانونية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد