les représentants du Canada et de la Finlande ont fait des déclarations après le vote. | UN | وعقب التصويت، أدلى ببيانين ممثلا كندا وفنلندا. |
Après l'adoption du projet de résolution, des déclarations sont faites par les représentants du Canada et du Royaume-Uni. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانين ممثلا كندا والمملكة المتحدة. |
les représentants du Canada et des Pays-Bas demandent un vote sur l'amendement oral proposé par le représentant de la République bolivarienne du Venezuela. | UN | وطلب ممثلا كندا وهولندا إجراء تصويت على التعديل الشفوي الذي اقترحه ممثل جمهورية فنزويلا البوليفارية. |
les représentants du Canada et des États-Unis d'Amérique sont aussi intervenus. | UN | وأدلى ببيانين ممثلا كندا والولايات المتحدة الأمريكية. |
Le Conseil a entendu les déclarations des représentants du Canada et d'Haïti. | UN | واستمع المجلس إلى بيانين أدلى بهما ممثلا كندا وهايتي. |
les représentants du Canada et de la Chine expliquent leur position. | UN | وأدلى ممثلا كندا والصين ببيانين لتعليل موقف. |
Après le vote, les représentants du Canada et des Pays-Bas ont fait des déclarations. | UN | وبعد التصويت، أدلى ممثلا كندا وهولندا ببيانين. |
les représentants du Canada et de l'Australie expliquent leur vote. | UN | وأدلى ممثلا كندا وأستراليا ببيانين تعليلا للتصويت. |
les représentants du Canada et de l'Australie expliquent leur vote après le vote. | UN | أدلى ممثلا كندا وأستراليا ببيانين تعليلا للتصويت بعد إجراء التصويت. |
Des déclarations sont faites par les représentants du Canada et des États-Unis. | UN | وأدلى ببيانين ممثلا كندا والولايات المتحدة. |
Les représentants de la Chine et de l'Algérie font des déclarations en faveur de la motion; les représentants du Canada et des Pays-Bas font des déclarations contre. | UN | وأدلى ممثلا الصين والجزائر ببيانين مؤيدين للاقتراح؛ وأدلى ممثلا كندا وهولندا ببيانين عارضا فيها الاقتراح. |
les représentants du Canada et de la NouvelleZélande ont également proposé une variante pour le texte de l'article 3, le premier présentant également un autre texte pour l'article 36. | UN | واقترح ممثلا كندا ونيوزيلندا أيضاً صيغة بديلة لنص المادة 3؛ وقدم ممثل كندا أيضاً نصوصاً بديلة عن نص المادة 36. |
les représentants du Canada et des Pays-Bas proposent des amendements au projet de résolution. | UN | واقترح ممثلا كندا وهولندا تعديلات على مشروع القرار. |
les représentants du Canada et des États-Unis interviennent sur une motion d’ordre. | UN | وتكلم ممثلا كندا والولايات المتحدة في نقطة نظام. |
les représentants du Canada et des États-Unis font des déclarations. | UN | وأدلى ممثلا كندا والولايات المتحدة ببيان. |
les représentants du Canada et de la République islamique d'Iran font des déclarations. | UN | وأدلى ببيانين ممثلا كندا وجمهورية ايران اﻹسلامية. |
La présentation de son rapport a été suivie d'une session de questions-réponses, au cours de laquelle des questions ont été soulevées par les représentants du Canada et de l'Inde. | UN | وأعقب عرض التقرير جلسة لطرح اﻷسئلة والرد عليها، طرح أثناءها ممثلا كندا والهند أسئلة. |
les représentants du Canada et de l’Italie exercent le droit de réponse. | UN | وأدلى ببيانين ممارسة لحق الرد ممثلا كندا وايطاليا. |
les représentants du Canada et de la Nouvelle-Zélande interviennent sur une motion d’ordre. | UN | تكلم ممثلا كندا ونيوزيلندا في نقطة نظام. |
Lors du débat général de la Troisième Commission, les représentants du Canada et du Portugal ont abordé la question du Timor oriental. | UN | ٩٥ - وفي المناقشة العامة التي أجريت في اللجنة الثالثة، أشار ممثلا كندا والبرتغال إلى مسألة تيمور الشرقية. |
32. Le PRÉSIDENT dit que le Département des opérations de maintien de la paix répondra en temps voulu aux questions des représentants du Canada et de l'Ouganda. | UN | ٢٣ - الرئيس: قال إن الرد على اﻷسئلة التي طرحها ممثلا كندا وأوغندا ستقدمها إدارة عمليات حفظ السلام في الوقت المناسب. |
Les représentants de la Fédération de Russie et du Zimbabwe se sont prononcés en faveur de la motion et ceux du Canada et de l'Australie contre. | UN | 23 - وأدلى ببيانين تأييدا للاقتراح ممثلا الاتحاد الروسي وزمبابوي؛ وأدلى ممثلا كندا وأستراليا ببيانين اعتراضا عليه. |