ويكيبيديا

    "ممثلة أنتيغوا وبربودا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la représentante d'Antigua-et-Barbuda
        
    • représentant d'Antigua-et-Barbuda
        
    Une déclaration est faite par la représentante d'Antigua-et-Barbuda, au nom du Groupe des 77 et de la Chine, au cours de laquelle elle corrige oralement le projet de résolution. UN وأدلت ممثلة أنتيغوا وبربودا باسم مجموعة الـ 77 والصين ببيان قامت فيه بتصويب مشروع القرار شفوياً.
    la représentante d'Antigua-et-Barbuda fait une déclaration au cours de laquelle elle présente le projet de résolution A/55/L.24/Rev.1. UN أدلت ممثلة أنتيغوا وبربودا ببيان قدمت خلاله مشروع القرار A/55/L.24/Rev.1.
    la représentante d'Antigua-et-Barbuda fournit également un éclaircissement, en sa qualité de Facilitatrice pour les projets de résolution A/C.2/64/L.29 et A/C.2/64/L.57. UN وكذلك قدمت ممثلة أنتيغوا وبربودا توضيحا، بصفتها ميسرة مشروعي القرارين A/C.2/64/L.29 و A/C.2/64/L.57.
    Avant le vote, une déclaration est faite par le représentant d'Antigua-et-Barbuda, au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN وقبل التصويت، أدلت ممثلة أنتيغوا وبربودا ببيان باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    Avant tout propos, je voudrais souligner que le Burundi se joint à la déclaration faite par le représentant d'Antigua-et-Barbuda au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN وأود أن أشدد في البداية على أن بوروندي تؤيد البيان الذي أدلت به ممثلة أنتيغوا وبربودا باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    Ma délégation tient d'emblée à souscrire à la déclaration faite à la 88e séance par la représentante d'Antigua-et-Barbuda au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN اسمحوا لي أن أبدأ بإعلان تأييد وفدي للبيان الذي أدلت به ممثلة أنتيغوا وبربودا في الجلسة 88 بالنيابة عن مجموعة السبعة والسبعين والصين.
    Ce faisant, ma délégation souscrit pleinement à la déclaration faite par la représentante d'Antigua-et-Barbuda, au nom du Groupe des 77 et de la Chine, et à celle faite par le représentant du Mexique, au nom du Groupe de Rio. UN وفي القيام بذلك، فإن وفدي يؤيد تأييدا تاما البيان الذي أدلت به ممثلة أنتيغوا وبربودا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، والبيان الذي أدلى به ممثل المكسيك بالنيابة عن مجموعة ريو.
    M. Abdelaziz (Égypte) déclare que sa délégation souscrit à la déclaration faite par la représentante d'Antigua-et-Barbuda au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN 45 - السيد عبد العزيز (مصر): أعلن أن وفده يؤيد البيان الذي أدلت به ممثلة أنتيغوا وبربودا باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    la représentante d'Antigua-et-Barbuda (au nom du Groupe des 77 et de la Chine) fait une déclaration, au cours de laquelle elle présente et révise oralement le projet de résolution A/63/L.53. UN وأدلت ممثلة أنتيغوا وبربودا (باسم مجموعة الـ 77 والصين) ببيان عرضت خلاله مشروع القرار A/63/L.53 ونقحته شفوياً.
    M. Alhabib (Iran) déclare que sa délégation souscrit à la déclaration faite par la représentante d'Antigua-et-Barbuda au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN 53 - السيد الحبيب (إيران): أعلن أن وفده يؤيد البيان الذي أدلت به ممثلة أنتيغوا وبربودا باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    Mme Berrah (Algérie) déclare que sa délégation souscrit à la déclaration faite par la représentante d'Antigua-et-Barbuda au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN 56 - السيدة براح (الجزائر): أعلنت أن وفدها يؤيد البيان الذي أدلت به ممثلة أنتيغوا وبربودا باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    Mme Zhang Dan (Chine) dit que sa délégation s'associe à la déclaration faite par la représentante d'Antigua-et-Barbuda au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN 74 - السيدة تشانغ دان (الصين): قالت إن وفدها يؤيد البيان الذي أدلت به ممثلة أنتيغوا وبربودا باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    À la même séance, la représentante d'Antigua-et-Barbuda a fait une déclaration en sa qualité de facilitatrice de l'élaboration du projet de résolution (voir A/C.2/64/SR.41). UN 7 - وفي الجلسة نفسها، أدلت ممثلة أنتيغوا وبربودا ببيان بصفتها القائمة بتيسير مشروع القرار (انظر الوثيقة A/C.2/64/SR.41).
    M. Ould Hadrami (Mauritanie) dit que sa délégation souscrit à la déclaration que la représentante d'Antigua-et-Barbuda a faite au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN 72 - السيد ولد حضرمي (موريتانيا): قال إن وفد بلاده يؤيد البيان الذي أدلت به ممثلة أنتيغوا وبربودا باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    M. Davide (Philippines) dit que sa délégation souscrit à la déclaration faite par la représentante d'Antigua-et-Barbuda au nom du Groupe des 77 et de la Chine et précise qu'il prend la parole au titre des alinéas b) et e) du point 55 de l'ordre du jour. UN 61 - السيد دافيد (الفلبين): قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلت به ممثلة أنتيغوا وبربودا باسم مجموعة الـ 77 والصين، وأوضح أنه يتكلم في إطار الفقرتين الفرعيتين (ب) و (هـ) من البند 55 من جدول الأعمال.
    M. Bui The Giang (Viet Nam) dit que sa délégation s'associe à la déclaration faite par la représentante d'Antigua-et-Barbuda au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN 63 - السيد بوي تي جيانغ (فييت نام): أعلن أن وفده يؤيد البيان الذي أدلت به ممثلة أنتيغوا وبربودا باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    Brièvement, j'indique que la Jamaïque s'associe à la déclaration prononcée par le représentant d'Antigua-et-Barbuda au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN وأود أن أشير بإيجاز إلى أن جامايكا تؤيد البيان الذي أدلت به ممثلة أنتيغوا وبربودا باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    Je voudrais tout d'abord associer la déclaration de mon pays à celles faites par le représentant d'Antigua-et-Barbuda au nom du Groupe des 77 et de la Chine, par le représentant du Bangladesh au nom des pays les moins avancés et par le représentant des Tonga au nom des petits États insulaires en développement. UN وأود أن ابدأ بياني بإعلان تأييدي للبيانات التي أدلت بها ممثلة أنتيغوا وبربودا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، وممثل بنغلاديش بالنيابة عن أقل البلدان نموا، وممثل تونغا بالنيابة عن الدول الجزرية الصغيرة النامية في منطقة المحيط الهادئ.
    À sa 24e séance, le 16 décembre, la Commission a été invitée par le représentant d'Antigua-et-Barbuda, au nom des États Membres de l'Organisation qui sont membres du Groupe des 77 et de la Chine, à examiner, au titre d'un point additionnel à l'ordre du jour, la question de la location de bureaux du Siège de l'Organisation des Nations Unies au Groupe des 77 et de la Chine (voir A/C.5/63/SR.24). UN 42 - في الجلسة 24، المعقودة في 16 كانون الأول/ديسمبر، طلبت ممثلة أنتيغوا وبربودا من اللجنة، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الـ 77 والصين، النظر، في إطار بند إضافي من بنود جدول الأعمال، في مسألة تأجير حيز مكتبي في الأمانة العامة لمجموعة الـ 77 والصين (انظر A/C.5/63/SR.24).
    À sa 24e séance, le 16 décembre, la Commission a été invitée par le représentant d'Antigua-et-Barbuda, au nom des États Membres de l'Organisation qui sont membres du Groupe des 77 et de la Chine, à examiner, au titre d'un point additionnel à l'ordre du jour, la question de la location de bureaux du Siège de l'Organisation des Nations Unies au Groupe des 77 et de la Chine (voir A/C.5/63/SR.24). UN 42 - في الجلسة 24، المعقودة في 16 كانون الأول/ديسمبر، طلبت ممثلة أنتيغوا وبربودا من اللجنة، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الـ 77 والصين، النظر، في إطار بند إضافي من بنود جدول الأعمال، في مسألة تأجير حيز مكتبي في الأمانة العامة لمجموعة الـ 77 والصين (انظر A/C.5/63/SR.24).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد