ويكيبيديا

    "ممثلون لأكثر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • les représentants de plus
        
    les représentants de plus de 40 pays et organisations internationales ont assisté à ce moment historique. UN ولقد شهد تلك اللحظة التاريخية ممثلون لأكثر من 40 بلدا ومنظمة دولية.
    les représentants de plus de 80 États parties à la Convention, de 30 États qui n'y sont pas parties, ainsi que de l'Organisation des Nations Unies, de la Campagne internationale pour l'interdiction des mines terrestres, du Comité international de la Croix-Rouge (CICR) et de nombreuses autres organisations internationales et non gouvernementales, ont participé aux travaux du Comité permanent. UN وشارك في أعمال اللجنة الدائمة ممثلون لأكثر من 80 دولة طرفاً، و30 دولة من غير الأطراف، والأمم المتحدة، والحملة الدولية لحظر الألغام البرية، ولجنة الصليب الأحمر الدولية، ومنظمات عديدة أخرى دولية وغير حكومية.
    les représentants de plus de 80 États parties à la Convention, de 30 États qui n'y sont pas parties, ainsi que de l'Organisation des Nations Unies, de la Campagne internationale pour l'interdiction des mines terrestres, du Comité international de la Croix-Rouge (CICR) et de nombreuses autres organisations internationales et non gouvernementales, ont participé aux travaux du Comité permanent. UN وشارك في أعمال اللجنة الدائمة ممثلون لأكثر من 80 دولة طرفاً، و30 دولة من غير الأطراف، والأمم المتحدة، والحملة الدولية لحظر الألغام البرية، ولجنة الصليب الأحمر الدولية، ومنظمات عديدة أخرى دولية وغير حكومية.
    les représentants de plus de 80 États parties à la Convention, de 30 États qui n'y sont pas parties, ainsi que de l'Organisation des Nations Unies, de la Campagne internationale pour l'interdiction des mines terrestres, du Comité international de la Croix-Rouge (CICR) et de nombreuses autres organisations internationales et non gouvernementales, ont participé aux travaux du Comité permanent. UN وشارك في أعمال اللجنة الدائمة ممثلون لأكثر من 80 دولة طرفاً، و30 دولة من غير الأطراف، والأمم المتحدة، والحملة الدولية لحظر الألغام البرية، ولجنة الصليب الأحمر الدولية، ومنظمات عديدة أخرى دولية وغير حكومية.
    2. les représentants de plus de 90 États parties à la Convention, de 30 États qui n'y sont pas parties, ainsi que de l'Organisation des Nations Unies, de la Campagne internationale pour l'interdiction des mines terrestres, du Comité international de la CroixRouge (CICR) et de nombreuses autres organisations internationales et non gouvernementales, ont participé aux travaux du Comité permanent. UN 2- وشارك في أعمال اللجنة الدائمة ممثلون لأكثر من 90 دولة طرفاً، و30 دولة غير طرف، والأمم المتحدة والحملة الدولية لحظر الألغام البرية ولجنة الصليب الأحمر الدولية ومنظمات عديدة أخرى دولية وغير حكومية.
    2. Ont participé aux travaux du Comité permanent les représentants de plus de 90 États parties, de 30 États non parties, ainsi que de l'ONU, de la Campagne internationale pour l'interdiction des mines terrestres, du Comité international de la CroixRouge (CICR) et de nombreuses autres organisations internationales et non gouvernementales. UN 2- واشترك في أعمال اللجنة الدائمة ممثلون لأكثر من 90 دولة طرفاً، و30 دولة غير طرف، والأمم المتحدة، والحملة الدولية لحظر الألغام الأرضية، واللجنة الدولية للصليب الأحمر، ومنظمات دولية وغير حكومية عديدة أخرى.
    2. Ont participé aux travaux du Comité permanent les représentants de plus de 90 États parties, de plus de 30 États non parties à la Convention, ainsi que de l'Organisation des Nations Unies, de la Campagne internationale pour l'interdiction des mines terrestres, du Comité international de la Croix-Rouge (CICR) et de nombreuses autres organisations internationales et non gouvernementales. UN أروياف ممثل غواتيمالا. 2- وشارك في أعمال اللجنة ممثلون لأكثر من 90 دولة طرفاً وأكثر من 30 دولة غير طرف والأمم المتحدة والحملة الدولية لحظر الألغام الأرضية واللجنة الدولية للصليب الأحمر والعديد من المنظمات الأخرى الدولية غير الحكومية.
    2. les représentants de plus de 90 États parties à la Convention, de 30 États qui n'y sont pas parties, ainsi que de l'Organisation des Nations Unies, de la Campagne internationale pour l'interdiction des mines terrestres, du Comité international de la CroixRouge (CICR) et de nombreuses autres organisations internationales et non gouvernementales, ont participé aux travaux du Comité permanent. UN 2- وشارك في أعمال اللجنة الدائمة ممثلون لأكثر من 90 دولة طرفاً، و30 دولة غير طرف، والأمم المتحدة والحملة الدولية لحظر الألغام الأرضية واللجنة الدولية للصليب الأحمر ومنظمات عديدة أخرى دولية وغير حكومية.
    2. Ont participé aux travaux du Comité permanent les représentants de plus de 90 États parties, de 30 États non parties, de l'ONU, de la Campagne internationale pour l'interdiction des mines terrestres, du Comité international de la CroixRouge (CICR) et de nombreuses autres organisations internationales et non gouvernementales. UN 2- واشترك في أعمال اللجنة الدائمة ممثلون لأكثر من 90 دولة من الدول الأطراف، و30 دولة من الدول غير الأطراف، والأمم المتحدة، والحملة الدولية لحظر الألغام البرية، ولجنة الصليب الأحمر الدولية، ومنظمات دولية وغير حكومية عديدة أخرى.
    2. Ont participé aux travaux du Comité permanent les représentants de plus de 90 États parties, de plus de 30 États non parties à la Convention, de l'Organisation des Nations Unies (ONU), de la Campagne internationale pour l'interdiction des mines terrestres, du Comité international de la Croix-Rouge (CICR) et de nombreuses autres organisations internationales et non gouvernementales. UN أروياف ممثل غواتيمالا. 2- وشارك في أعمال اللجنة ممثلون لأكثر من 90 دولة طرفاً وأكثر من 30 دولة من الدول غير الأطراف والأمم المتحدة والحملة الدولية لحظر الألغام البرية ولجنة الصليب الأحمر الدولية والعديد من المنظمات الأخرى الدولية غير الحكومية.
    La Conférence a réuni les représentants de plus de 150 États qui ont adopté des résolutions concernant les moyens à mettre en œuvre pour atteindre les objectifs novateurs et de large portée fixés dans la Convention, en mettant l'accent sur l'application des dispositions de la Convention, la confiscation des avoirs des criminels et l'assistance technique (CAC/COSP/2006/12). UN وشارك في الدورة ممثلون لأكثر من 150 دولة، اعتمدوا حلولا بشأن كيفية بلوغ الأهداف البعيدة المدى والابتكارية المنصوص عليها في الاتفاقية، مع التركيز على استعراض التنفيذ واسترداد الموجودات والمساعدة التقنية (CAC/COSP/2006/12).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد