ويكيبيديا

    "ممثلو استراليا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • les représentants de l'Australie
        
    Après son adoption, les représentants de l'Australie, de la Norvège et de l'Autriche ont fait des déclarations. UN وبعد اعتماده أدلى ببيانات ممثلو استراليا والنرويج والنمسا.
    les représentants de l'Australie, du Bénin, du Danemark, du Chili et du Pakistan font des déclarations. UN وأدلى ببيانات ممثلو استراليا وبنن والدانمرك وشيلي وباكستان.
    Des déclarations ont également été faites par les représentants de l'Australie, de la Fédération de Russie, de l'Autriche et du Botswana et par les observateurs du Guatemala et de l'Ouganda. UN كما أدلى ببيانات ممثلو استراليا والاتحاد الروسي والنمسا وبوتسوانا والمراقبان عن غواتيمالا وأوغندا.
    Des déclarations ont aussi été faites par les représentants de l'Australie, de la Norvège, du Brésil, de la Nouvelle-Zélande et de l'Indonésie. UN وأدلى ببيانات بعد ذلك ممثلو استراليا والنرويج والبرازيل ونيوزيلندا وإندونيسيا.
    Les représentants de l’Australie, de la Norvège et de la Nou-velle-Zélande expliquent leur vote après le vote. UN وبعد التصويت، أدلى ممثلو استراليا والنرويج ونيوزيلندا ببيانات تعليلا للتصويت.
    7. A la 32e séance, le 14 juillet, les représentants de l'Australie, de la Pologne, de l'Inde, de la France et l'observateur du Pakistan ont fait des déclarations. UN ٧ - وفي الجلسة ٣٢، المعقودة في ١٤ تموز/يوليه أدلى ببيانات ممثلو استراليا وبولندا والهند وفرنسا والمراقب عن باكستان.
    838. les représentants de l'Australie, de la République arabe syrienne et du Soudan ont fait des déclarations à propos du projet de résolution. UN ٨٣٨- وأدلى ممثلو استراليا والجمهورية العربية السورية والسودان ببيانات بشأن مشروع القرار.
    Des déclarations sont faites par les représentants de l'Australie, de la Mauritanie, de la Nouvelle-Zélande, du Portugal et de la Lettonie, ainsi que par le Président, par le Président du Comité consultatif et le Secrétaire de la Commission. UN أدلى ببيانات ممثلو استراليا وموريتانيا ونيوزيلندا والبرتغال ولاتفيا، وكذلك الرئيس، ورئيس اللجنة الاستشارية، وأمين اللجنة.
    Des déclarations ont été faites à la 28e séance par les représentants de l'Afrique du Sud et de l'Inde et à la 29e séance par les représentants de l'Australie, du Chili, de l'Italie et, à l'invitation du Conseil, par l'observateur de l'Institut international de l'océan. UN وفي الجلسة ٢٨ أدلى ممثلا جنوب أفريقيا والهند ببيانين. وفي الجلسة ٢٩ أدلى ببيانات ممثلو استراليا وشيلي وإيطاليا والمراقب عن المعهــد اﻷوقيانوســي الدولي، بناء على دعوة المجلس.
    Les représentants de l’Australie, de la Turquie et du Canada prennent la parole. UN وتكلم ممثلو استراليا وتركيا وكندا.
    Des déclarations sont faites par les représentants de l'Australie, de la France, de l'Autriche, des Etats-Unis, de la Tunisie, du Mexique, de l'Inde, du Royaume-Uni, de l'Espagne et du Japon. UN وأدلى ببيانــات ممثلو استراليا وفرنسا والنمسا والولايات المتحدة وتونس والمكسيك والهند والمملكة المتحدة واسبانيا واليابان.
    71. Des déclarations ont été faites par les représentants de l'Australie, du Canada, du Danemark et de la Norvège (4e séance plénière, 15 février). UN ٧١ - في الجلسة العامة الرابعة، المعقودة في ١٥ شباط/فبراير، استمعت اللجنة إلى بيانات أدلى بها ممثلو استراليا وكندا والدانمرك والنرويج.
    153. A la 16ème séance, le 9 novembre 1994, les représentants de l'Australie, de l'Inde et de la Pologne et l'observateur de la Suède ont proposé que l'idée énoncée dans ce paragraphe soit exprimée dans le préambule. UN ٣٥١- وفي الجلسة السادسة عشرة في ٩ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١، رأى ممثلو استراليا والهند وبولندا والمراقبة عن السويد أن تظهر الفكرة المتضمنة في هذه الفقرة في الجزء المتعلق بالديباجة.
    5. Le Groupe s'est appuyé essentiellement sur les renseignements et les statistiques pertinents que lui ont fournis les experts eux-mêmes (surtout les représentants de l'Australie et de la CEE) et le secrétariat. UN ٥ - وﻷجل هذا العمل، اعتمد الفريق بصفة أساسية على المعلومات والاحصاءات ذات الصلة التي زوده بها الخبراء أنفسهم )بصفة رئيسية ممثلو استراليا والجماعة الاقتصادية اﻷوروبية( واﻷمانة.
    65. À la même séance, les représentants de l'Australie, des Philippines (au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui appartiennent au Groupe des 77 et de la Chine), de la Bulgarie, de la France (au nom de l'Union européenne) et du Mexique ont fait des déclarations. UN ٦٥ - وفي نفس الجلسة أيضا، أدلى ببيانات ممثلو استراليا والفلبين )بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين( وبلغاريا وفرنسا )بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي( والمكسيك.
    311. Des déclarations au sujet du projet de résolution ont été faites par les représentants de l'Australie (59ème), des Etats-Unis d'Amérique (59ème), de l'Italie (au nom de l'Union européenne) [58ème] et des Philippines (59ème), ainsi que par les observateurs d'Israël (59ème) et du Liban (58ème). UN ١١٣- وأدلى ببيانات فيما يتعلق بمشروع القرار ممثلو استراليا )٩٥(، وايطاليا )نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي( )٨٥(، والفلبين )٩٥(، والولايات المتحدة اﻷمريكية )٩٥(، والمراقبان عن كل من اسرائيل )٩٥( ولبنان )٨٥(.
    Des déclarations sont faites par les représentants de l’Australie (au nom de l’Argentine, de l’Australea, du Brésil, du Canada, du Chili, de la Colombie, de Fidji, de la Hongrie, de l’Indonésie, de la Malaisie, de la Nouvelle-Zélande, des Philippines, de la Thaï-lande et de l’Uruguay), de l’Iraq, de l’Ukraine, de la Bulgarie, de la République démocratique populaire lao, de l’ex-République yougoslave de Macédoine et du Canada. UN وأدلى ببيانات ممثلو استراليا )باسم اﻷرجنتين، واستراليا، واندونيسيا واروغواي، وتايلند، والبرازيل، وشيلي، والفلبين، وفيجي، وكندا، وكولومبيا، وماليزيا، ونيوزيلندا، وهنغاريا(، والعراق، وأوكرانيا، وبلغاريا، وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وكندا.
    103. À la même séance, le Conseil d'administration était saisi d'un projet de décision sur cette question (UNEP/GC.19/L.54), établi à partir d'un projet officieux présenté par les représentants de l'Australie, du Brésil, de la Colombie, des États-Unis d'Amérique, de la France, de l'Indonésie, du Japon, du Kenya, de Maurice, de la Nouvelle-Zélande, de Panama, des Philippines, de la Thaïlande, de Trinité-et-Tobago et du Venezuela. UN ١٠٣ - في نفس الجلسة، كان معروضا على مجلس اﻹدارة مشروع مقرر حول هذا الموضوع (UNEP/GC.19/L.54)، كانت قد وافقت عليه اللجنة الجامعة على أساس مشروع غير رسمي قدمه ممثلو استراليا واندونيسيا والبرازيل وبنما وتايلند وترينيداد وتوباغو وفرنسا وفنزويلا والفلبين وكولومبيا وكينيا وموريشيوس ونيوزيلندا والولايات المتحدة اﻷمريكية واليابان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد