les représentants de la République arabe syrienne, de l'Arménie et de l'Azerbaïdjan exercent le droit de réponse. Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) | UN | وأدلى ممثلو الجمهورية العربية السورية وأرمينيا وأذربيجان ببيانات في إطار ممارسة حق الرد. |
les représentants de la République arabe syrienne, de la République islamique d'Iran et d'Israël exercent le droit de réponse. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو الجمهورية العربية السورية وجمهورية إيران الإسلامية وإسرائيل في إطار ممارسة حق الرد. |
les représentants de la République arabe syrienne, du Bélarus, de la Fédération de Russie et des Îles Salomon expliquent leur vote après le vote. | UN | وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت بعد التصويت ممثلو الجمهورية العربية السورية، وبيلاروس، والاتحاد الروسي، وجزر سليمان. |
les représentants de la République arabe syrienne, du Chili, de l’Érytrée, de l’Ethiopie, de la Bolivie et d’Israël exercent le droit de réponse. | UN | وفـي ممارســة للحق فــي الرد أدلى ببيانات ممثلو الجمهورية العربية السورية وشيلي وإريتريا وإثيوبيا وبوليفيا وإسرائيل. |
Des déclarations sont faites par les représentants de la Répu-blique arabe syrienne, de la Côte d’Ivoire et de Monaco, ainsi que par S.E. M. Albert Pintat Santolària, Ministre des affaires étrangères d’Andorre, et les représentants de l’Autriche, de la Hongrie, de la Fédération de Russie et d’Haïti. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو الجمهورية العربية السورية وكوت ديفوار وموناكو؛ وسعادة السيد ألبرت بنتات سانتولاريا، وزير خارجية أندورا، وممثلو النمسا وهنغاريا والاتحاد الروسي وهايتي. |
Des déclarations sont faites par les représentants de la République arabe syrienne, du Nigéria, de l’Indonésie et de la Côte d’Ivoire. | UN | أدلى ببيانات ممثلو الجمهورية العربية السورية، ونيجيريا، وكينيا، وإندونيسيا وكوت ديفوار. |
les représentants de la République arabe syrienne, du Canada, de l’Australie, d’Israël, de la Fédération de Russie et de la Mon-golie expliquent leur vote après le vote. | UN | وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت ممثلو الجمهورية العربية السورية وكندا وأستراليا وإسرائيل والاتحاد الروسي ومنغوليا. |
les représentants de la République arabe syrienne, de la Jamahiriya arabe libyenne, du Yémen et de la Jordanie font des déclarations. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو الجمهورية العربية السورية، والجماهيرية العربية الليبية، واليمن، واﻷردن. |
Des déclarations sont faites par les représentants de la République arabe syrienne, des États-Unis et de la République-Unie de Tanzanie. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو الجمهورية العربية السورية والولايات المتحدة وجمهورية تنزانيا المتحدة. |
Des déclarations sont faites par les représentants de la République arabe syrienne, de l'Inde et de Cuba. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو الجمهورية العربية السورية والهند وكوبا. |
les représentants de la République arabe syrienne, de l'Égypte et du Pakistan font des déclarations. | UN | أدلى ببيانات ممثلو الجمهورية العربية السورية ومصر وباكستان. |
les représentants de la République arabe syrienne, du Liban et de Cuba expliquent leur position avant l'adoption du projet de résolution. | UN | وتكلم ممثلو الجمهورية العربية السورية ولبنان وكوبا تعليلا لموقفهم قبل اعتماد مشروع القرار. |
les représentants de la République arabe syrienne, du Liechtenstein et du Japon expliquent leur vote après le vote. | UN | وعقب إجراء التصويت أدلى ممثلو الجمهورية العربية السورية وليختنشتاين واليابان ببيانات تعليلا للتصويت. |
les représentants de la République arabe syrienne, d'Is-raël et des États-Unis font des déclarations. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو الجمهورية العربية السورية وإسرائيل والولايات المتحدة. |
les représentants de la République arabe syrienne, de l'Afrique du Sud et du Canada font des déclarations. | UN | أدلى ببيانات ممثلو الجمهورية العربية السورية وجنوب أفريقيا وكندا. |
Des déclarations sont faites par les représentants de la République arabe syrienne, de la Jamaïque, des États-Unis, du Nigéria, de l'Inde et de la Fédération de Russie. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو الجمهورية العربية السورية، وجامايكا، والولايات المتحدة، ونيجيريا، والهند، والاتحاد الروسي. |
Des déclarations sont faites par les représentants de la République arabe syrienne, de l'Égypte et du Costa Rica. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو الجمهورية العربية السورية ومصر وكوستاريكا. |
Des déclarations sont faites par les représentants de la République arabe syrienne, du Mexique, du Costa Rica et de la République dominicaine. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو الجمهورية العربية السورية، والمكسيك، وكوستاريكا والجمهورية الدومينيكية. |
les représentants de la République arabe syrienne, de l’Éthio-pie et de l’Érythrée exercent le droit de réponse. | UN | أدلى ممثلو الجمهورية العربية السورية وإثيوبيا وإريتريا ببيانات ممارسة لحق الرد. |
Des déclarations sont faites par les représentants de la République arabe syrienne, de l’Argentine, de l’Indonésie, de la Côte d’Ivoire, de Cuba et des États-Unis. | UN | أدلى ببيانات ممثلو الجمهورية العربية السورية واﻷرجنتين واندونيسيا وكوت ديفوار وكوبا والولايات المتحدة. |
Des déclarations sont faites par les représentants de la Répu-blique arabe syrienne, de l’Algérie, de la Côte d’Ivoire, de Cuba, de la Tunisie, de l’Indonésie (au nom du Groupe des 77 et de la Chine) et du Pakistan. | UN | أدلى ببيانات ممثلو الجمهورية العربية السورية، والجزائر، وكوت ديفوار، وكوبا، وتونس، وإندونيسيا )بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين(، وباكستان. |