ويكيبيديا

    "ممثلو المنظمة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des représentants de l'organisation
        
    • les représentants de l'organisation
        
    • des représentantes
        
    • des représentants d'
        
    • des représentants de l'Association
        
    • des représentants de l'Alliance
        
    Pendant la période considérée, des représentants de l'organisation ont participé à plusieurs réunions, dont les suivantes : UN خلال الفترة المشمولة بالتقرير، شارك ممثلو المنظمة في عدد من الاجتماعات، من بينها ما يلي:
    des représentants de l'organisation ont assisté à plusieurs conférences et activités et y ont fait des exposés, notamment aux suivantes : UN وحضر ممثلو المنظمة العديد من المؤتمرات والأنشطة وقدموا بيانات فيها، ومنها ما يلي:
    des représentants de l'organisation ont participé à plusieurs émissions de télévision sur l'environnement et l'énergie. UN وشارك ممثلو المنظمة في عدة برامج تلفزيونية عن البيئة والطاقة.
    De 2007 à 2010, les représentants de l'organisation ont participé aux réunions suivantes : UN وقد حضر ممثلو المنظمة في الفترة من 2007 إلى 2010 المناسبات التالية:
    les représentants de l'organisation ont assisté à des réunions pour faire pression sur les délégués en faveur de la protection de la vie innocente à toutes les étapes de son développement. UN حضر ممثلو المنظمة اجتماعات للتأثير على رأي المندوبين من أجل حماية الحياة البشرية البريئة في جميع مراحل تطورها.
    les représentants de l'organisation ont aussi rédigé sur ces sujets de nombreux articles publiés dans des revues scientifiques et dans la presse non spécialisée. UN وكتب ممثلو المنظمة أيضا العديد من البحوث في مجلات علمية والصحافة الموجهة لعامة الناس حول هذه المواضيع.
    des représentants de l'organisation ont assisté aux réunions suivantes au Siège des Nations Unies : UN حضر ممثلو المنظمة الاجتماعات التالية في مقر الأمم المتحدة:
    des représentants de l'organisation ont également travaillé avec l'Équipe commune de soutien à la médiation Union africaine-ONU, pour faciliter les négociations de paix sur le Darfour. UN وعمل ممثلو المنظمة أيضا مع فريق دعم الوساطة المشترك بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة لدعم محادثات السلام في دارفور.
    des représentants de l'organisation ont régulièrement assisté aux séances d'information hebdomadaires de la Section des organisations non gouvernementales du Département de l'information. UN شارك ممثلو المنظمة بانتظام في جلسات الإحاطة الأسبوعية لقسم المنظمات غير الحكومية بإدارة شؤون الإعلام.
    des représentants de l'organisation ont participé à la cinquante-deuxième session de la Commission de la condition de la femme en 2007. UN حضر ممثلو المنظمة الدورة الثانية والخمسين للجنة مركز المرأة المعقودة في عام 2007.
    des représentants de l'organisation ont participé à différentes sessions de la Commission de la condition de la femme. UN حضر ممثلو المنظمة مختلف جلسات لجنة مركز المرأة.
    Durant la période couverte par le présent rapport, des représentants de l'organisation ont coopéré avec les organes des Nations Unies énumérés ci-après : UN خلال الفترة المشمولة بالتقرير، تعاون ممثلو المنظمة مع هيئات الأمم المتحدة التالية:
    Durant la période considérée, des représentants de l'organisation ont participé aux réunions suivantes : UN أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، شارك ممثلو المنظمة في الاجتماعات التالية:
    les représentants de l'organisation participent régulièrement au Forum international des femmes. UN ويشارك ممثلو المنظمة بانتظام في المنتدى النسائي الدولي.
    Pendant les réunions parrainées par les Nations Unies, les représentants de l'organisation ont présenté 18 exposés écrits et oraux, de même que trois exposés conjoints. UN وخلال الاجتماعات التي رعتها الأمم المتحدة، قدم ممثلو المنظمة 18 بيانا مكتوباً وشفوياً، و 3 بيانات مشتركة.
    les représentants de l'organisation ont insisté auprès des États Membres sur l'importance de la famille pour la réussite des divers programmes. UN أكد ممثلو المنظمة للدول الأعضاء أهمية الأسرة في نجاح مختلف البرامج.
    les représentants de l'organisation ont également assisté aux réunions du Comité préparatoire, à Genève, avant la Conférence. UN وحضر ممثلو المنظمة أيضا اجتماعات اللجنة التحضيرية في جنيف قبل انعقاد المؤتمر.
    Dans le cadre de ces réunions, les représentants de l'organisation présentent également des déclarations orales devant le Conseil sur un certain nombre de points de l'ordre du jour. UN كما يلقي ممثلو المنظمة بيانات شفوية أمام المجلس في هذه الدورات حول عدد من بنود جدول الأعمال.
    les représentants de l'organisation étudient actuellement de nouvelles méthodes et de nouveaux moyens pour contribuer à pallier ces facteurs. UN ويدرس ممثلو المنظمة أساليب وطرائق تساعد في التغلب على هذا العامل.
    Au Nigeria, des représentantes de l'organisation ont diffusé des informations médicales, formé des aides-soignantes et enseigné des techniques d'éducation des enfants et des règles d'hygiène. UN في نيجيريا، نظم ممثلو المنظمة حملة للتوعية الطبية وتثقيف المشرفين الصحيين، وتعليم مهارات التربية، والمهارات الصحية.
    Y participaient un représentant de l'OIM, ainsi que des représentants d'institutions nationales et d'ambassades étrangères. UN وحضر الاجتماع ممثلو المنظمة الدولية للهجرة والمؤسسات الوطنية والسفارات الأجنبية.
    des représentants de l'Association ont également pris part à la Conférence ministérielle de la Commission économique pour l'Europe sur le vieillissement à León, en Espagne, du 6 au 8 novembre 2007. UN وحضر ممثلو المنظمة أيضا المؤتمر الوزاري للجنة الاقتصادية لأوروبا المعني بالشيخوخة الذي عُقد في ليون، إسبانيا في الفترة من 6 إلى 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    des représentants de l'Alliance ont participé en 2012 au dialogue organisé par le HCR sur la foi et la protection et aux discussions subséquentes du réseau de la foi que le HCR a formé à partir du dialogue. UN وشارك ممثلو المنظمة في الحوار الذي نظمته مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين عن الإيمان والحماية في عام 2012، وأخذت منذ ذلك الحين تشارك في مناقشات المتابعة التي تجريها الشبكة القائمة على أساس عقيدي التي شكلتها المفوضية من الحوار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد