ويكيبيديا

    "ممثلو جامايكا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • les représentants de la Jamaïque
        
    Après le vote, des déclarations sont faites par les représentants de la Jamaïque, du Royaume-Uni, du Canada et des États-Unis, ainsi que par le Président, parlant en sa qualité de représentant de la Fédération de Russie. UN وبعد التصويت أدلى ببيانات ممثلو جامايكا والمملكة المتحدة وكندا والولايات المتحدة والرئيس، بصفته ممثلا للاتحاد الروسي.
    Après le vote, les représentants de la Jamaïque, du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, du Canada et des États-Unis d'Amérique, ainsi que le Président, en sa qualité de représentant de la Fédération de Russie, ont fait des déclarations. UN وعقب التصويت أدلى ببيانات ممثلو جامايكا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وكندا والولايات المتحدة، وأدلى الرئيس ببيان فتكلم بصفته ممثل الاتحاد الروسي.
    les représentants de la Jamaïque, de Singapour, du Bangladesh, de la Chine, de la Fédération de Russie, de la Colombie et du Mali, ainsi que le Président, en sa qualité de représentant du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, ont ensuite fait des déclarations. UN وأدلى ببيانات ممثلو جامايكا وسنغافورة وبنغلاديش والصين والاتحاد الروسي وكولومبيا ومالي والرئيس، الذي تحدث بصفته ممثلا للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    À la reprise de la séance, les représentants de la Jamaïque, du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, de la Namibie, de la Malaisie, de l'Argentine et des Pays-Bas, ainsi que le Président parlant en sa qualité de représentant du Bangladesh, ont fait des déclarations. UN ولدى استئناف الجلسة، أدلى ببيانات ممثلو جامايكا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وناميبيا وماليزيا والأرجنتين، وهولندا والرئيس الذي تكلم بصفته ممثل بنغلاديش.
    6. Également à la 2e séance, les représentants de la Jamaïque, de la Bolivie, du Soudan, de la Jordanie, de la Sierra Leone, de la Grèce, du Maroc, de la Fédération de Russie et de la Chine et l'observateur de l'Afrique du Sud ont fait des déclarations. UN 6 - وفي الجلسة الثانية أيضا، أدلى ببيانات ممثلو جامايكا وبوليفيا والسودان والأردن وسيراليون واليونان والمغرب والاتحاد الروسي والصين والمراقب عن جنوب أفريقيا.
    les représentants de la Jamaïque (au nom du Groupe des 77 et de la Chine), de l'Égypte et de l'Afrique du Sud font des déclarations. UN أدلى ممثلو جامايكا (باسم مجموعة الـ 77 والصين) ومصر وجنوب إفريقيا ببيانات.
    52. Des déclarations ont été faites par les représentants de la Jamaïque (au nom du Groupe des 77 et de la Chine) (le texte figure à l'annexe IV du présent document), du Nigéria (au nom du Groupe des États d'Afrique) et du Royaume-Uni (au nom de l'Union européenne). UN 52- وأدلى ببيانات ممثلو جامايكا (باسم مجموعة ال77 والصين) (ترد في المرفق الرابع بهذه الوثيقة) ونيجيريا (باسم المجموعة الأفريقية) والمملكة المتحدة (باسم الاتحاد الأوروبي).
    Des déclarations sont faites par les représentants de la Jamaïque (au nom du Groupe des 77 et de la Chine), du Royaume-Uni (au nom de l'Union européenne), de la Chine, du Pakistan, de la Fédération de Russie, de l'Indonésie, de la Croatie, de l'Inde, du Nigéria et du Kenya. UN أدلى ببيانات ممثلو جامايكا (باسم مجموعة الـ77 والصين) والمملكة المتحدة (باسم الاتحاد الأوروبي) والصين وباكستان والاتحاد الروسي وإندونيسيا وكرواتيا والهند ونيجيريا وكينيا.
    Des déclarations sont faites par les représentants de la Jamaïque (au nom du Groupe des 77 et de la Chine), du Kenya (au nom du Groupe africain), du Canada (également au nom de l'Australie et de la Nouvelle-Zélande), des États-Unis, de la Fédération de Russie et de la Chine. UN وأدلى ببانات ممثلو جامايكا (باسم مجموعة الـ77 والصين) وكينيا (باسم المجموعة الأفريقية) وكندا (باسم أستراليا ونيوزيلندا وكندا) والولايات المتحدة والاتحاد الروسي والصين.
    52. les représentants de la Jamaïque ont déclaré que cet examen avait encouragé la plupart des dirigeants à revoir leurs conceptions et leurs modèles, même dans des domaines comme l'élaboration de programmes de lutte contre la pauvreté. UN 52- أشار ممثلو جامايكا في معرض تشديدهم على التأثير المترتب على استعراض سياسة العلم والتكنولوجيا والابتكار في جامايكا، إلى أن هذه العملية قد حفزت تحولاً نموذجياً في تفكير معظم واضعي السياسات، حتى في مجالات مثل تصميم برامج استئصال شأفة الفقر.
    Des déclarations sont faites par les représentants de la Jamaïque (au nom de la Communauté des Caraïbes), de l’Ukraine, de la Croatie, de la Chine, de l’Inde, du Bénin, du Viet Nam, de la République de Corée, de la Fédération de Russie, des Îles Marshall, du Nigéria, de l’Argentine et de l’Uruguay. UN أدلى ببيانات ممثلو جامايكا )نيابة عن الجماعة الكاريبية(، وأوكرانيا، وكرواتيا، والصين، والهند، وبنن، وفييت نام، وجمهورية كوريا، والاتحاد الروسي، وجزر مارشال، ونيجيريا، واﻷرجنتين، وأوروغواي.
    À la 5e séance, le 28 février, des déclarations ont été faites par les représentants de la Jamaïque (au nom de la Communauté des Caraïbes), de la Chine, de l'Italie, des Philippines, des Pays-Bas, du Libéria, de la République de Corée, de la République dominicaine et du Zimbabwe. UN 8 - وفي الجلسة 5، المعقودة في 28 شباط/فبراير، أدلى ببيانات ممثلو جامايكا (باسم الجماعة الكاريبية)، والصين، وإيطاليا، والفلبين، وهولندا، وليبريا، وجمهورية كوريا، والجمهورية الدومينيكية، وزيمبابوي.
    Après l'adoption du projet de résolution, les représentants de la Jamaïque, du Luxembourg (au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres de l'Union européenne), de la Fédération de Russie, du Nigéria et de l'Australie ont fait chacun une déclaration (voir A/C.2/52/SR.50). UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلو جامايكا ولكسمبرغ )بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هــي أعضاء فــي الاتحاد اﻷوروبي(، والاتحــاد الروسي، ونيجيريــا، واستراليا )انظـــر A/C.2/52/SR.50(.
    51. À la même séance, le Président a fait une déclaration, qui a été suivie de déclarations faites par les représentants de la Jamaïque (au nom des États Membres qui sont membres du Groupe des 77 et de la Chine) et du Luxembourg (au nom des États Membres qui sont membres de l'Union européenne), ainsi que par l'observateur de la Suisse. UN 51 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى الرئيس ببيان تلاه بيانات ألقاها ممثلو جامايكا (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أعضاء مجموعة الـ 77 والصين)، ولكسمبرغ (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أعضاء الاتحاد الأوروبي)، والمراقب عن سويسرا.
    115. Des déclarations ont été faites par les représentants de la Jamaïque (au nom du Groupe des 77 et de la Chine), du RoyaumeUni de GrandeBretagne et d'Irlande du Nord (au nom de la Communauté européenne et de ses États membres), du Bangladesh (au nom des pays les moins avancés) et de Maurice (au nom de l'Alliance des petits États insulaires). UN 115- أدلى ببيانات ممثلو جامايكا (نيابة عن مجموعة ال77 والصين)، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية (نيابة عن الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها)، وبنغلاديش (نيابة عن أقل البلدان نمواً)، وموريشيوس (نيابة عن تحالف الدول الجزرية الصغيرة).
    103. Des déclarations ont été faites par les représentants de la Jamaïque (au nom du Groupe des 77 et de la Chine), du RoyaumeUni de GrandeBretagne et d'Irlande du Nord (au nom de la Communauté européenne et de ses États membres), du Bangladesh (au nom des pays les moins avancés) et de Maurice (au nom de l'Alliance des petits États insulaires). UN 103- أدلى ببيانات ممثلو جامايكا (باسم مجموعة ال77 والصين)، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية (باسم الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها)، وبنغلاديش (باسم أقل البلدان نمواً)، وموريشيوس (باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة).
    Des déclarations sont faites par les représentants de la Jamaïque (au nom de la Communauté des Caraïbes), de la Finlande (au nom de l'Union européenne et des pays qui se rallient à la déclaration), des Palaos (au nom du Forum des Îles du Pacifique), de l'Égypte, de Monaco, de la République bolivarienne du Venezuela, du Koweït, de l'Inde, de la Chine, du Canada, de Singapour et de Sri Lanka. UN وأدلى ببيانات ممثلو جامايكا (باسم الجماعة الكاريبية) وفنلندا (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي أيدت البيان) وبالاو (باسم منتدى جزر المحيط الهادئ) ومصر وموناكو وجمهورية فنزويلا البوليفارية والكويت والهند والصين وكندا وسنغافورة وسري لانكا.
    M. Yáñez (République bolivarienne du Venezuela) dit que, tout en appuyant les déclarations faites par les représentants de la Jamaïque et de l'Argentine aux noms respectifs du Groupe des 77 et de la Chine et du Groupe de Rio, sa délégation souhaite éclaircir sa position sur le sens du mot < < consensus > > . UN 44 - السيد يانيز (جمهورية فنزويلا البوليفارية): قال إن وفده يدعم البيانات التي قدمها ممثلو جامايكا والأرجنتين نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، ومجموعة ريو، على التوالي، وأضاف أنه يرغب مع ذلك في أن يوضح موقفه بشأن معنى مصطلح " توافق الآراء " .
    29. À la même séance, après la lecture des corrections par le Secrétaire et la formulation d'observations par les représentants de la Jamaïque (au nom du Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes), du Brésil, du Chili et de la Suède (au nom de l'Union européenne), et les réponses du Secrétaire et du Président, le Comité a adopté l'ordre du jour publié sous la cote ICCD/COP(9)/CST/1 tel qu'il avait été corrigé oralement. UN 29- وفي الجلسة نفسها، وعقب التوصيات التي تلاها الأمين والتعليقات التي أدلى بها ممثلو جامايكا (باسم مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي) والبرازيل وشيلي، والسويد (باسم الاتحاد الأوروبي) فضلاً عن رد الأمين والرئيس، اعتمدت اللجنة جدول أعمالها الوارد في الوثيقة ICCD/COP(9)/CST/1، بصيغته المصوبة شفوياً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد