ويكيبيديا

    "ممثلو مصر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • les représentants de l'Égypte
        
    • les représentants de l'Egypte
        
    • des représentants de l'Égypte
        
    les représentants de l'Égypte, de la Zambie, du Gabon, du Sénégal et de la République bolivarienne du Venezuela prennent la parole. UN وأدلى ببيانات ممثلو مصر وزامبيا وغابون والسنغال وجمهورية فنزويلا البوليفارية.
    les représentants de l'Égypte, de la République de Corée, de Cuba, de l'Argentine, de la Turquie et du Japon prennent la parole. UN وأدلى ببيانات ممثلو مصر وجمهورية كوريا وكوبا والأرجنتين وتركيا واليابان.
    Des déclarations sont faites par les représentants de l'Égypte, de l'Afrique du sud, de la Fédération de Russie, d'Israël, du Soudan, du Canada, des États-Unis et de Cuba. UN وأدلى ببيانات ممثلو مصر وجنوب أفريقيا والاتحاد الروسي وإسرائيل والسودان وكندا والولايات المتحدة وكوبا.
    La liste des intervenants pour aujourd'hui comprend les représentants de l'Egypte, du Pakistan et de la Grèce. UN أمامي على قائمة المتحدثين اليوم السادة المحترمون ممثلو مصر وباكستان واليونان.
    Le Conseil entend des déclarations des représentants de l'Égypte, du Bangladesh, de l'Afrique du Sud, de la Jordanie et de la Turquie. UN واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو مصر وبنغلاديش وجنوب أفريقيا والأردن وتركيا.
    les représentants de l'Égypte, de la République arabe syrienne et de la République islamique d'Iran exercent le droit de réponse. UN وأدلى ممثلو مصر والجمهورية العربية السورية وجمهورية إيران الإسلامية ببيانات في إطار ممارسة حق الرد.
    Les représentants de l’Égypte, de la République islamique d’Iran et des Émirats arabes unis exercent le droit de réponse. UN أدلى ببيانات في ممارسة لحق الرد ممثلو مصر وجمهورية إيران اﻹسلامية واﻹمارات العربية المتحدة.
    les représentants de l'Égypte, de l'Iraq, de la République arabe syrienne, d'Israël et de la Jamahiriya arabe libyenne exercent le droit de réponse. UN وأدلى ببيانات ممثلو مصر والعراق والجمهورية العربية السورية وإسرائيل والجماهيرية العربية الليبية ممارسة لحق الرد.
    les représentants de l'Égypte, de Cuba et du Pakistan expliquent leur vote après le vote. UN وأدلى ممثلو مصر وكوبا وباكستان ببيانات لتعليل التصويت بعد إجراء التصويت.
    Des déclarations sont faites par les représentants de l'Égypte, de la République islamique d'Iran, de la République démocratique du Congo, du Soudan, du Venezuela et de Cuba. UN وأدلى ببيانات ممثلو مصر وجمهورية إيران الإسلامية وجمهورية الكونغو الديمقراطية والسودان وفنزويلا وكوبا.
    les représentants de l'Égypte, des États-Unis, de la Chine et du Pakistan expliquent leur vote. UN وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت ممثلو مصر والولايات المتحدة والصين وباكستان.
    les représentants de l'Égypte, de la Malaisie et du Botswana présentent des motions d'ordre. UN وأدلى ممثلو مصر وماليزيا وبوتسوانا ببيانات بشأن نقاط نظام.
    Des déclarations sont faites par les représentants de l'Égypte, des États-Unis et du Pakistan. UN أدلى ببيانات ممثلو مصر والولايات المتحدة وباكستان.
    les représentants de l'Égypte, de la Malaisie et du Pakistan contestent la décision du Président. UN وطعن ممثلو مصر وماليزيا وباكستان بقرار الرئيس.
    les représentants de l'Égypte, de la Malaisie, de la République islamique d'Iran et du Pakistan interviennent sur des motions d'ordre. UN وأدلى ممثلو مصر وماليزيا وجمهورية إيران الإسلامية وباكستان ببيانات في نقاط نظام.
    les représentants de l'Égypte, du Canada et de la Jamahiriya arabe libyenne interviennent sur des motions d'ordre. UN وأدلى ممثلو مصر وكندا والجماهيرية العربية الليبية ببيانات بشأن نقاط نظام.
    Des déclarations sont faites par les représentants de l'Égypte, du Bénin, de la Jamahiriya arabe libyenne et du Soudan. UN وأدلى ممثلو مصر وبنـن والجماهيرية العربية الليبية والسودان ببيانات.
    Des déclarations sont faites par les représentants de l'Égypte, de l'Algérie, de la Fédération de Russie, de la Turquie, de l'Inde, du Pérou et de la Mauritanie. UN وأدلى ممثلو مصر والجزائر والاتحاد الروسي وتركيا والهند وبيرو وموريتانيا ببيانات.
    Des déclarations sont faites par les représentants de l'Egypte, de la Finlande, de la Mauritanie, de l'Algérie, de l'Irlande, de l'Inde et du Nigéria, ainsi que par le Président. UN وأدلى ببيانات ممثلو مصر وفنلندا وموريتانيا والجزائر وايرلندا والهند ونيجيريا، وكذلك الرئيس.
    39. A la même séance, les représentants de l'Egypte, des Etats-Unis d'Amérique et du Soudan ont fait des déclarations, ainsi que les observateurs d'Israël et de la Jamahiriya arabe libyenne. UN ٣٩ - وفي الجلسة نفسها، أدل ببيانات ممثلو مصر والسودان والولايات المتحدة اﻷمريكية والمراقبان عن اسرائيل والجماهيرية العربية الليبية.
    Des déclarations sont faites par les représentants de l'Egypte, du Royaume-Uni, des Philippines (au nom du Groupe des 77), de Cuba et du Canada. UN أدلى ببيانات ممثلو مصر والمملكة المتحدة والفلبين )بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧( وكوبا وكندا.
    7. À la 41e séance, le 17 juillet, le Conseil a entendu des déclarations des représentants de l'Égypte, de l'Ouganda, de la Bulgarie, du Brésil, du Nigéria, de l'Inde, du Mexique et de la Chine ainsi que des observateurs d'Israël et du Bangladesh. UN ٧ - وفي الجلسة ٤١، المعقودة في ١٧ تموز/يوليه، أدلى ببيانات ممثلو مصر وأوغندا وبلغاريا، والبرازيل، ونيجيريا، والهند، والمكسيك، والصين والمراقبان عن اسرائيل وبنغلاديش.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد