Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Ouzbékistan | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل أوزبكستان |
le représentant de l'Ouzbékistan fait une déclaration et présente une motion d'ajournement du débat au titre de l'article 116 du règlement intérieur. | UN | وأدلى ببيان ممثل أوزبكستان واقترح تأجيل المناقشة بموجب المادة 116 من النظام الداخلي. |
Sur la proposition du Président, la Commission nomme le représentant de l'Ouzbékistan Président par intérim de la session d'organisation. | UN | بناء على اقتراح الرئيس، عينت اللجنة ممثل أوزبكستان رئيسا بالنيابة للدورة التنظيمية. |
Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Ouzbékistan | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل أوزبكستان |
le représentant de l'Ouzbékistan fait une déclaration et présente une motion tendant à ajourner le débat en vertu de l'article 116 du règlement intérieur. | UN | وأدلى ممثل أوزبكستان ببيان واقترح تأجيل المناقشة بموجب المادة 116 من النظام الداخلي. |
Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Ouzbékistan | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل أوزبكستان |
le représentant de l'Ouzbékistan présente le projet de résolution A/C.1/55/L.45/Rev.1. | UN | وعرض ممثل أوزبكستان مشروع القرار A/C.1/55/L.45/Rev.1. |
Le représentant de l’Ouzbékistan présente le projet de résolution A/C.1/52/L.44/Rev.1. | UN | وعرض ممثل أوزبكستان مشروع القرار A/C.1/52/L.44/Rev.1. |
162. À la 23e séance, le 7 mars 2012, le représentant de l'Ouzbékistan a fait une déclaration dans l'exercice de son droit de réponse. | UN | 162- وفي الجلسة 23، المعقودة في 7 آذار/مارس 2012، أدلى ممثل أوزبكستان ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
le représentant de l'Ouzbékistan explique son vote avant le vote et indique son intention de joindre les coauteurs du projet de résolution A/C.1/65/L.2*. | UN | وتعليلا للتصويت قبل التصويت، أدلى ممثل أوزبكستان ببيان يفيد بنيّة الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار *A/C.1/65/L.2. |
le représentant de l'Ouzbékistan fait une déclaration, au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/64/L.34. | UN | أدلى ممثل أوزبكستان ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/64/L.34. |
Le projet de décision a été présenté par le représentant de l'Ouzbékistan à la 11e séance de la Commission, le 19 octobre 2004. | UN | قدم مشروع المقرر ممثل أوزبكستان في الاجتماع الحادي عشر للجنة، المعقود في 19 تشرين الأول/أكتوبر 2004. |
Ce projet de résolution a été présenté par le représentant de l'Ouzbékistan à la 11e séance de la Commission, le 20 octobre 2003. | UN | عرض ممثل أوزبكستان مشروع القرار هذا في الجلسة 11 للجنة، المعقودة في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2003. |
le représentant de l'Ouzbékistan présente le projet de résolution A/C.1/56/L.48. | UN | وعرض ممثل أوزبكستان مشروع القرار A/C.1/56/L.48. |
Le projet de résolution a été présenté par le représentant de l'Ouzbékistan à la 12e séance de la Commission, le 14 octobre 2005. | UN | وكان ممثل أوزبكستان قد عرض مشروع المقرر في الجلسة 12 للجنة بتاريخ 14 تشرين الأول/أكتوبر 2005. |
Le projet de résolution a été présenté par le représentant de l'Ouzbékistan à la 18e séance de la Commission, le 20 octobre 2006. | UN | وقد عرض ممثل أوزبكستان مشروع القرار في جلسة اللجنة الـ 18، المعقودة في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2006. |
115. À la 22e séance, le 15 mars 2010, le représentant de l'Ouzbékistan a fait une déclaration dans l'exercice de son droit de réponse. | UN | 115- وفي الجلسة 22 المعقودة في 15 آذار/مارس 2010، أدلى ممثل أوزبكستان ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
155. À la 24e séance, le 11 mars 2011, le représentant de l'Ouzbékistan a fait une déclaration dans l'exercice de son droit de réponse. | UN | 155- وفي الجلسة 24 المعقودة في 11 آذار/مارس 2011، أدلى ممثل أوزبكستان ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
95. le représentant de l'Ouzbékistan a rendu hommage au travail du Bureau régional et de son directeur, d'autant plus que les effectifs étaient limités et les demandes nombreuses. | UN | ٥٩ - وأعرب ممثل أوزبكستان عن تقديره لما اضطلع به المكتب اﻹقليمي ومديره من أعمال، ولا سيما في ضوء محدودية الموظفين وكثرة الطلبات. |
Lettre datée du 28 août (S/1998/821), adressée au Secrétaire général par le représentant de l’Ouzbékistan, transmettant le texte de la déclaration de l’Oliy Majlis (Parlement) de l’Ouzbékistan. | UN | رسالة مؤرخة ٢٨ آب/أغسطس )S/1998/821( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل أوزبكستان يحيل بها بيانا صادرا عن المجلس العالي لجمهورية أوزبكستان )البرلمان(. |