ويكيبيديا

    "ممثل الصين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le représentant de la Chine
        
    • du représentant de la Chine
        
    • de représentant de la Chine
        
    • la représentante de la Chine
        
    • représentants de la Chine
        
    • représentant de la Chine a
        
    le représentant de la Chine corrige la version chinoise du texte. UN أدخل ممثل الصين تصويبات على النسخة الصينية من النص.
    le représentant de la Chine explique son vote après le vote. UN وأدلى ممثل الصين ببيان تعليلا للتصويت بعد إجراء التصويت.
    Ma délégation souscrit entièrement à la déclaration faite par le représentant de la Chine. UN إن وفد بلدي يؤيد بالكامل البيان الذي أدلى به ممثل الصين.
    26. le représentant de la Chine avait accueilli avec intérêt le rapport établi par le secrétariat, ainsi que la déclaration liminaire du représentant du secrétariat. UN ٦٢ ـ وأعرب ممثل الصين عن تقديره للتقرير الذي أعدته اﻷمانة وللبيان الاستهلالي الذي أدلى به ممثل اﻷمانة.
    Rapport du Secrétaire général concernant les pouvoirs du représentant de la Chine au Conseil de sécurité UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض ممثل الصين في مجلس الأمن
    le représentant de la Chine explique sa position. UN وأدلى ممثل الصين ببيان في إطار تعليله للتصويت.
    le représentant de la Chine appelle l'attention de la Com-mission sur une erreur dans le texte chinois. UN ووجه ممثل الصين اهتمام اللجنة إلى خطأ ورد في نص الترجمة الصينية لمشروع القرار.
    47. À la 2e séance, le représentant de la Chine a fait une déclaration dans l'exercice de son droit de réponse. UN 47- وفي الجلسة الثانية، المعقودة في 30 أيار/مايو 2011، أدلى ممثل الصين ببيان في إطار ممارسة حق الرد.
    Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant de la Chine UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل الصين
    Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant de la Chine UN رسالة موجهة من ممثل الصين إلى الأمين العام
    Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant de la Chine UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل الصين
    le représentant de la Chine au Comité a déclaré que la Chine ne pouvait s'associer à la recommandation du Comité. UN وصرح ممثل الصين في اللجنة بأن الصين لا يمكنها تأييد التوصية الصادرة عن اللجنة.
    le représentant de la Chine a exprimé l'espoir que les pourparlers entre le Royaume-Uni et l'Argentine se poursuivraient et qu'une issue serait bientôt trouvée à ce problème. UN وأعرب ممثل الصين عن أمله في أن تستمر المحادثات بين المملكة المتحدة والأرجنتين وأن يتم تسوية الحالة قريبا.
    le représentant de la Chine recevra des éclaircissements en temps voulu. UN وسوف يتلقى ممثل الصين إيضاحات في الوقت المناسب.
    le représentant de la Chine ne peut contester leur droit de le faire, mais celui-ci a insisté à bon droit sur le respect de l'article 56. UN ولم يشكك ممثل الصين في هذا الحق ولكنه ألح بحق على ضرورة مراعاة المادة 56.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de la Chine pour sa déclaration et les paroles bienveillantes qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس: أشكر ممثل الصين على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    Une autre délégation souhaitetelle intervenir ? Je reconnais le représentant de la Chine, auquel je donne la parole. UN هل هناك أي وفد آخر يرغب في تناول الكلمة في هذه المرحلة؟ أعطي الكلمة للسفير هو، ممثل الصين.
    Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant de la Chine. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الصين ببيان.
    La Commission commence le débat général sur les rapport susmentionnés et entend une déclaration du représentant de la Chine. UN وشرعت اللجنة في مناقشتها العامة بشأن التقارير السالفة الذكر واستمعت إلى بيان أدلى به ممثل الصين.
    Après le vote, les représentants de la France, du Japon, de la Fédération de Russie, du Venezuela et de la Hongrie, ainsi que le Président, parlant en sa qualité de représentant de la Chine, ont fait des déclarations. UN وعقب التصويت، أدلى ببيان ممثل كل من فرنسا واليابان والاتحاد الروسي وفنزويلا وهنغاريا والرئيس، متكلما بصفته ممثل الصين.
    Conformément aux souhaits de la représentante de la Chine et d'autres, la référence au cessionnaire doit être conservée dans la proposition. UN وتجاوبا مع رغبات ممثل الصين وسواه فانه سيجري استبقاء الاشارة الى المحال اليه في الاقتراح.
    Les représentants de la Chine et de la France expliquent leur vote avant le vote. No. 1995/77 (I) UN أدلى كل من ممثل الصين وممثل فرنسا ببيان تفسيرا للتصويت قبل إجراء التصويت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد