Le représentant de l'Organisation internationale pour les migrations prend également la parole. | UN | وأدلى ممثل المنظمة الدولية للهجرة ببيان. |
Le représentant de l'Organisation internationale pour les migrations prend également la parole. | UN | وأدلى ممثل المنظمة الدولية للهجرة أيضا ببيان. |
Le représentant de l'Organisation internationale pour les migrations participe également. | UN | وشارك في الحوار ممثل المنظمة الدولية للهجرة. |
Le représentant de la Organisation internationale pour les migrations fait également une déclaration. | UN | وأدلى ببيان أيضا ممثل المنظمة الدولية للهجرة. |
M. Wilton Littlechild de l'Organisation internationale de développement des ressources indigènes a été désigné à l'unanimité pour cette fonction. | UN | وبناء على ذلك، عُيّن السيد ويلتون ليتلتشايلد، ممثل المنظمة الدولية لتنمية موارد الشعوب الأصلية، بتوافق آراء مجموعة ممثلي الشعوب الأصلية. |
Le représentant l'Organisation internationale des migrations prend également la parole. | UN | وأدلى ممثل المنظمة الدولية للهجرة ببيان. |
Le représentant de l'Organisation internationale pour le progrès industriel, spirituel et culturel a également pris la parole. | UN | وأدلى بمداخلة ممثل المنظمة الدولية للتقدم الصناعي والروحي والثقافي. |
Le représentant de l'Organisation internationale des migrations prend également la parole. | UN | وأدلى ببيان أيضا ممثل المنظمة الدولية للهجرة. |
Le représentant de l'Organisation internationale pour les migrations fait également une déclaration. | UN | كما أدلى ممثل المنظمة الدولية للهجرة ببيان. |
Le représentant de l'Organisation internationale pour les migrations fait une déclaration, suivie d'interventions des représentants d'El Salvador, de l'Équateur, du Guatemala, du Mexique et du Pérou. | UN | وأدلى ممثل المنظمة الدولية للهجرة ببيان تلته مداخلات من ممثلي السلفادور، وإكوادور، وغواتيمالا، والمكسيك، وبيرو. |
Une déclaration est également faite par le représentant de l'Organisation internationale pour les migrations. | UN | وأدلى ممثل المنظمة الدولية للهجرة ببيان. |
Le représentant de l'Organisation internationale pour les migrations fait une déclaration. | UN | وأدلى ممثل المنظمة الدولية للهجرة ببيان. |
Le représentant de l'Organisation internationale pour les migrations fait une déclaration. | UN | وأدلى ممثل المنظمة الدولية للهجرة ببيان أيضا. |
Le représentant de l'Organisation internationale pour le progrès industriel, spirituel et culturel a également pris la parole. | UN | وأدلى ببيان ممثل المنظمة الدولية للتقدم الصناعي والروحي والثقافي. |
Le représentant de l'Organisation internationale pour les migrations fait une déclaration. | UN | وأدلى ممثل المنظمة الدولية للهجرة ببيان. |
Le représentant de l'Organisation internationale pour les migrations fait une déclaration. | UN | وأدلى أيضا ببيان ممثل المنظمة الدولية للهجرة. |
Le représentant de l'Organisation internationale pour les migrations a fait une déclaration. | UN | وأدلى ممثل المنظمة الدولية للهجرة ببيان. |
Le représentant de l'Organisation internationale pour les migrations, organisation intergouvernementale, a également fait une déclaration. | UN | وأدلى أيضا ببيان ممثل المنظمة الدولية للهجرة، وهي منظمة حكومية دولية. |
Le représentant de la Organisation internationale pour les migrations fait une déclaration. | UN | وأدلى أيضا ببيان ممثل المنظمة الدولية للهجرة. |
À la même séance, une déclaration a été faite par l'Organisation internationale de droit du développement. | UN | 32 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل المنظمة الدولية لقانون التنمية ببيان أيضا. |
L'intervenant suivant, représentant l'Organisation internationale des commissions de valeurs (OICV), a reconnu la nécessité de renforcer les capacités et de veiller à l'application cohérente des normes, ainsi que d'examiner les risques liés à l'investissement. | UN | 22- وأما المتحدِّث التالي، وهو ممثل المنظمة الدولية للجان الأوراق المالية، فسلّم بالحاجة إلى بناء القدرات ورصد التنفيذ المنسق، وكذلك الحاجة إلى النظر في مخاطر الاستثمار. |