15. Il s'étonne des accusations portées par le représentant de la Jamaïque. | UN | 15 - وأعرب عن دهشته للملاحظات الاتهامية التي وجهها ممثل جامايكا. |
Je voudrais rappeler ce qu'a dit le représentant de la Jamaïque : cessons de palabrer et passons à l'action. | UN | وأود أن أذكّر بما قاله ممثل جامايكا: فلنتوقف عن الكلام ونبدأ العمل. |
Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Jamaïque | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل جامايكا |
Je voudrais également m'associer à la déclaration faite par la représentante de la Jamaïque au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | كما أود أن أؤيد البيان الذي أدلى به ممثل جامايكا نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
le représentant de la Jamaïque annonce que Maurice et la Suède se sont jointes aux auteurs du projet de résolution. | UN | وأعلن ممثل جامايكا أن السويد وموريشيوس قد انضمتا إلى الدول التي قدمت مشروع القرار. |
le représentant de la Jamaïque présente le projet de résolution, au nom du Group des 77 et de la Chine. | UN | عرض ممثل جامايكا مشروع القرار باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
le représentant de la Jamaïque présente le projet de résolution, au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | عرض ممثل جامايكا مشروع القرار باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
le représentant de la Jamaïque présente le projet de résolution, au nom de ses auteurs, ainsi que du Nigéria. | UN | عرض ممثل جامايكا مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة، بالإضافة إلى نيجيريا. |
le représentant de la Jamaïque fait une déclaration et annonce que l'Arménie et les États-Unis d'Amérique se sont joints aux auteurs du projet de résolution. | UN | وأدلى ممثل جامايكا ببيان وأعلن أن أرمينيا والولايات المتحدة انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار. |
le représentant de la Jamaïque présente le projet de résolution, au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | عرض ممثل جامايكا مشروع القرار، باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
le représentant de la Jamaïque fait une déclaration et annonce que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Espagne, Grèce, Italie et Mexique. | UN | وأدلى ممثل جامايكا ببيان وأعلن أن إيطاليا وإسبانيا والمكسيك واليونان انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
le représentant de la Jamaïque fait une déclaration et présente des révisions orales au projet de résolution. | UN | أدلى ممثل جامايكا ببيان وأدخل تنقيحات شفوية على مشروع القرار. |
Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Jamaïque | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل جامايكا |
Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant de la Jamaïque | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل جامايكا |
Nous nous associons à la déclaration qu'a prononcée le représentant de la Jamaïque au nom du Groupe des 77. | UN | ونعرب عن تأييدنا للبيان الذي أدلى به ممثل جامايكا باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
Ma délégation souhaite s'associer à la déclaration faite par le représentant de la Jamaïque au nom du Groupe des 77 et la Chine. | UN | ويود وفدي أن يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل جامايكا باسم مجموعة ألـ 77 والصين. |
Nous souscrivons à la déclaration faite par le représentant de la Jamaïque, au nom du Groupe des 77. | UN | وإننا نؤيد البيان الذي أدلى به ممثل جامايكا بالنيابة عن مجموعة الـ 77. |
La délégation chinoise pense, comme la représentante de la Jamaïque que le budget doit être financé sur le fonds de réserve. | UN | وأعرب عن موافقة وفده على اقتراح ممثل جامايكا بأن تمول الميزانية من صندوق الطوارئ. |
L'Indonésie s'associe à la déclaration prononcée par la représentante de la Jamaïque au nom du groupe du Mouvement des pays non alignés à la Commission de consolidation de la paix. | UN | إن إندونيسيا تؤيد البيان الذي ألقاه ممثل جامايكا باسم حركة عدم الانحياز المشاركة في لجنة بناء السلام. |
la représentante de la Jamaïque a dit que le Groupe des 77 et la Chine tenaient à ce qu'il soit pris acte de certaines réflexions relatives aux travaux de la septième session de la Conférence des Parties. | UN | قال ممثل جامايكا إن مجموعـة ال77 والصين تود تسجيل بعض الآراء بشـأن عمل الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف. |
Si le Président en tient compte, cela résout les problèmes du représentant de la Jamaïque. | UN | فإذا أخذ رئيس اللجنة هذا بعين الاعتبار فإن من شأن ذلك أن يبدد قلق ممثل جامايكا. |
En souscrivant pleinement à la déclaration faite par le Représentant permanent de la Jamaïque au nom du Mouvement des pays non alignés, ma délégation voudrait faire les commentaires additionnels suivants. | UN | إننا نؤيد بالكامل البيان الذي أدلى به ممثل جامايكا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. ويود وفدي أن يقدم بعض الملاحظات الإضافية. |
le représentant of Jamaïque (au nom du Groupe des 77 et de la Chine) fait une déclaration, au cours de laquelle il présente et corrige oralement le projet de résolution A/60/L.39. | UN | وأدلى ممثل جامايكا (باسم مجموعة الـ77 والصين) ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/60/L.39 وصوبه شفويا. |