ويكيبيديا

    "ممثل كمبوديا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le représentant du Cambodge
        
    • le Représentant permanent du Cambodge auprès de
        
    • représentants du Cambodge
        
    • du représentant du Cambodge
        
    le représentant du Cambodge a ensuite fait une déclaration approuvant vigoureusement la décision prise par le Conseil. UN وبعد ذلك، أدلى ممثل كمبوديا ببيان قوي تأييدا لﻹجراء الذي اتخذه المجلس.
    le représentant du Cambodge a ensuite fait une déclaration approuvant vigoureusement la décision prise par le Conseil. UN وبعد ذلك، أدلى ممثل كمبوديا ببيان قوي تأييدا لﻹجراء الذي اتخذه المجلس.
    le représentant du Cambodge a ensuite fait une déclaration approuvant vigoureusement la décision prise par le Conseil. UN وبعد ذلك، أدلى ممثل كمبوديا ببيان قوي تأييدا لﻹجراء الذي اتخذه المجلس.
    À la même séance, le représentant du Cambodge, pays concerné, a fait une déclaration. UN 720- وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان ممثل كمبوديا بصفتها البلد المعني.
    Lettre datée du 18 juillet 2008 (S/2008/470), adressée au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent du Cambodge auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN رسالة مؤرخة 18 تموز/يوليه 2008 (S/2008/470) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل كمبوديا.
    À la même séance, les représentants du Cambodge et de la Côte d'Ivoire, pays concernés, ont fait des déclarations. UN 724- وفي الجلسة نفسها، أدلى كل من ممثل كمبوديا وممثل كوت ديفوار ببيان بوصف بلديهما بلدين معنيين.
    M. Leuprecht (Représentant spécial du Secrétaire général pour les droits de l'homme au Cambodge) répondra aux questions et aux observations du représentant du Cambodge dans un esprit constructif et non pas polémique. UN 69 - السيد لوبرشت (المثل الخاص للأمين العام المعني بحقوق الإنسان في كمبوديا): قال إنه سيرد على أسئلة وتعليقات ممثل كمبوديا تحدوه روح البناء وليس الهجوم.
    711. À la même séance, le représentant du Cambodge, pays concerné, a fait une déclaration. UN 711- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل كمبوديا ببيان بوصفه ممثلاً للبلد المعني.
    721. À la même séance également, le représentant du Cambodge, pays concerné, a fait une déclaration. UN 721- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ممثل كمبوديا ببيان بوصفه ممثلاً للبلد المعني.
    Lettres identiques adressées au Président de l'Assemblée générale et au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Cambodge UN رسالتان متطابقتان موجهتان من ممثل كمبوديا إلى رئيس الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن
    Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Cambodge UN رسالة موجهة من ممثل كمبوديا إلى رئيس مجلس الأمن
    Ma délégation s'associe pleinement à l'intervention qui a été faite par le représentant du Cambodge au nom de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ANASE). UN يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل كمبوديا باسم رابطة أمم جنوب شرقي آسيا.
    Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Cambodge fait une déclaration. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل كمبوديا ببيان.
    Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Cambodge fait une déclaration. UN وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل كمبوديا ببيان.
    Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Cambodge fait une déclaration. UN وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل كمبوديا ببيان.
    Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Cambodge UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل كمبوديا
    45. le représentant du Cambodge explique que du fait de la guerre, les femmes constituent plus de 60 % de la population. UN ٤٥ - وقال ممثل كمبوديا إن النساء يشكلن أكثر من ٦٠ في المائة من السكان نتيجة للحرب.
    le représentant du Cambodge présente le projet de résolution A/C.6/68/L.3 et annonce que le Sri Lanka et le Viet Nam se sont joints aux auteurs du projet de résolution. UN وعرض ممثل كمبوديا مشروع القرار A/C.6/68/L.3 وأعلن أن سري لانكا وفييت نام قد انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار.
    39. À la même séance, le représentant du Cambodge, pays intéressé, a fait une déclaration. UN 39- وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان ممثل كمبوديا بوصفها البلد المعني.
    26. À la même séance, le représentant du Cambodge a fait une déclaration en tant que pays concerné. UN 26- وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيان ممثل كمبوديا بوصفها البلد المعني.
    Lettre datée du 21 juillet 2008 (S/2008/475), adressée au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent du Cambodge auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN رسالة مؤرخة 21 تموز/يوليه (S/2008/475) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل كمبوديا.
    Des déclarations sont faites par les représentants du Cambodge (au nom de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est) et de Chypre (au nom de l'Union européenne). UN وأدلى ببيان كل من ممثل كمبوديا (باسم رابطة أمم جنوب شرق آسيا)، وممثل قبرص (باسم الاتحاد الأوروبي)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد