Le Nigéria s'associe à la déclaration faite par le représentant de la Malaisie au nom du Mouvement des pays non alignés. | UN | وتؤيد نيجيريا البيان الذي أدلى به ممثل ماليزيا باسم حركة عدم الانحياز. |
54. M. KASRI (Indonésie) dit que son pays approuve sans réserve la déclaration que fera le représentant de la Malaisie au nom des États non alignés. | UN | 54- السيد قصري (إندونيسيا) قال إن بلده يؤيد تماماً البيان الذي سيدلي به ممثل ماليزيا باسم دول حركة بلدان عدم الانحياز. |
Je m'aligne sur les déclarations faites par le représentant de la Malaisie au nom du Mouvement des pays non alignés et par le représentant de la Jamaïque au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | هذا وأؤيد البيان الذي ألقاه ممثل ماليزيا باسم مجموعة دول عدم الانحياز، والبيان الذي ألقاه ممثل جامايكا باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
Participant au débat sur cette question, l'Indonésie s'associe à la déclaration prononcée par le représentant de la Jamaïque au nom du Groupe des 77 et de la Chine et à la déclaration prononcée par le représentant de la Malaisie au nom de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est. | UN | وفي ما تسهم إندونيسيا في مناقشة هذا الموضوع، فإنها تؤيد البيان الذي ألقاه ممثل جامايكا باسم مجموعة الـ 77 والصين، والبيان الذي ألقاه ممثل ماليزيا باسم رابطة أمم جنوب شرقي آسيا. |
Le représentant de la Malaisie (au nom de l'Organisation de la Conférence islamique), présente le projet de résolution, également au nom du Bélarus et du Venezuela (République bolivarienne du). | UN | عرض ممثل ماليزيا (باسم منظمة المؤتمر الإسلامي) مشروع القرار، أيضا باسم بيلاروس وفنزويلا (جمهورية - البوليفارية). |
Avant l'adoption du projet de résolution, le représentant de la Malaisie (au nom de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est) fait une déclaration. | UN | وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان ممثل ماليزيا (باسم رابطة أمم جنوب شرقي آسيا). |
M. Gala López (Cuba) dit que sa délégation souhaite s'associer à la déclaration faite par le représentant de la Malaisie au nom du Mouvement des pays non alignés. | UN | 56 - السيد غالا لوبيز (كوبا): قال إن وفده يعرب عن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل ماليزيا باسم حركة عدم الانحياز. |
M. Baali (Algérie) dit que sa délégation souhaite s'associer à la déclaration faite par le représentant de la Malaisie au nom du Mouvement des pays non alignés. | UN | 60 - السيد بعلي (الجزائر): قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل ماليزيا باسم حركة عدم الانحياز. |
M. Gala López (Cuba) dit que sa délégation souhaite s'associer à la déclaration faite par le représentant de la Malaisie au nom du Mouvement des pays non alignés. | UN | 56 - السيد غالا لوبيز (كوبا): قال إن وفده يعرب عن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل ماليزيا باسم حركة عدم الانحياز. |
M. Baali (Algérie) dit que sa délégation souhaite s'associer à la déclaration faite par le représentant de la Malaisie au nom du Mouvement des pays non alignés. | UN | 60 - السيد بعلي (الجزائر): قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل ماليزيا باسم حركة عدم الانحياز. |
Le représentant de la Malaisie (au nom du Mouvement des pays non alignés) retire le projet de résolution A/C.1/59/L.13. | UN | وقام ممثل ماليزيا (باسم حركة عدم الانحياز بسحب مشروع القرار A/C.1/59/L.13). |
Ce projet a été présenté par le représentant de la Malaisie au nom des États Membres de l'ONU qui sont membres du Mouvement des pays non alignés à la 21e séance, le 4 novembre 2003. | UN | وقد عرض مشروع المقرر هذا ممثل ماليزيا باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في حركة عدم الانحياز في الجلسة الحادية والعشرين المعقودة في 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2003. |
M. Nguyen (Vietnam) associant sa délégation aux vues exprimées par le représentant de la Malaisie au nom du Mouvement des non-alignés déclare que les paragraphes 1 et 2 devraient faire clairement la différence entre les résultats de la Conférence d'examen et de prorogation de 1995 et ceux de la Conférence de 2000. | UN | 43 - السيد نغوين (فييت نام): أعلن تأييد وفده للآراء التي أعرب عنها ممثل ماليزيا باسم حركة بلدان عدم الانحياز وقال إن الفقرتين 1 و 2 يجب أن تميِّزا بوضوح بين نتائج مؤتمر عام 1995 لاستعراض وتمديد المعاهدة ونتائج مؤتمر الاستعراض لعام 2000. |
Mme Majali (Jordanie) associant sa délégation aux vues exprimées par le représentant de la Malaisie au nom du Mouvement des non alignés déclare qu'elle souhaite rappeler au comité que le Mouvement des non-alignés compte plus de 100 États. | UN | 45 - الآنسة سجا المجالي (الأردن): أعلنت تأييد وفدها للآراء التي أعرب عنها ممثل ماليزيا باسم حركة بلدان عدم الانحياز، وقال إنها تودُّ أن تُذَكِّرَ اللجنة بأن عدد بلدان عدم الانحياز يربو على المائة. |
Mme Camejo (Cuba) déclare que sa délégation souhaite s'associer à la déclaration faite par le représentant de la Malaisie au nom du Groupe des États non alignés qui sont partie au Traité. | UN | 8 - السيدة كاميخو (كوبا): قالت إن وفدها يود الانضمام إلى البيان الذي أدلى به ممثل ماليزيا باسم مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في المعاهدة. |
Mme Camejo (Cuba) déclare que sa délégation souhaite s'associer à la déclaration faite par le représentant de la Malaisie au nom du Groupe des États non alignés qui sont partie au Traité. | UN | 8 - السيدة كاميخو (كوبا): قالت إن وفدها يود الانضمام إلى البيان الذي أدلى به ممثل ماليزيا باسم مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في المعاهدة. |
M. Nguyen (Vietnam) associant sa délégation aux vues exprimées par le représentant de la Malaisie au nom du Mouvement des non-alignés déclare que les paragraphes 1 et 2 devraient faire clairement la différence entre les résultats de la Conférence d'examen et de prorogation de 1995 et ceux de la Conférence de 2000. | UN | 43 - السيد نغوين (فييت نام): أعلن تأييد وفده للآراء التي أعرب عنها ممثل ماليزيا باسم حركة بلدان عدم الانحياز وقال إن الفقرتين 1 و 2 يجب أن تميِّزا بوضوح بين نتائج مؤتمر عام 1995 لاستعراض وتمديد المعاهدة ونتائج مؤتمر الاستعراض لعام 2000. |
Mme Majali (Jordanie) associant sa délégation aux vues exprimées par le représentant de la Malaisie au nom du Mouvement des non alignés déclare qu'elle souhaite rappeler au comité que le Mouvement des non-alignés compte plus de 100 États. | UN | 45 - الآنسة سجا المجالي (الأردن): أعلنت تأييد وفدها للآراء التي أعرب عنها ممثل ماليزيا باسم حركة بلدان عدم الانحياز، وقال إنها تودُّ أن تُذَكِّرَ اللجنة بأن عدد بلدان عدم الانحياز يربو على المائة. |
M. Fayssal Mekdad (République arabe syrienne) appuie la déclaration faite par le représentant de la Malaisie au nom du Mouvement des pays non alignés ainsi que celle prononcée par le représentant de l'Égypte au nom du Groupe arabe. | UN | 41 - السيد فيصل مقداد (الجمهورية العربية السورية): أعلن تأييد بلده للبيان الذي أدلى به ممثل ماليزيا باسم حركة بلدان عدم الانحياز وللبيان الذي أدلى به ممثل مصر باسم المجموعة العربية. |
Le Président (parle en anglais) : Compte tenu de la déclaration qui vient d'être faite par le représentant de la Malaisie au nom des coauteurs du projet de résolution A/58/L.48, l'Assemblée générale a terminé la phase actuelle de l'examen du point 3 de l'ordre du jour. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): في ضوء البيان الذي أدلى به من قبل ممثل ماليزيا باسم مقدمي مشروع القرار A/58/L.48، تكون الجمعية العامة قد اختتمت هذه المرحلة من نظرها في البند 3 من جدول الأعمال. |