ويكيبيديا

    "ممثل ميانمار" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le représentant du Myanmar
        
    • du représentant du Myanmar
        
    • le Myanmar
        
    • ambassadeur du Myanmar
        
    • au représentant du Myanmar
        
    • le Représentant permanent du Myanmar
        
    le représentant du Myanmar explique son vote après le vote. UN وبعد التصويت، أدلى ممثل ميانمار ببيان تعليلا للتصويت.
    le représentant du Myanmar explique son vote après le vote. UN وأدلى ممثل ميانمار ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    le représentant du Myanmar a exprimé sa gratitude au PNUD pour l'assistance fournie jusqu'ici à son pays et pour le programme d'assistance proposé. UN وأعرب ممثل ميانمار عن تقديره لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي على ما قدمه من مساعدة حتى اﻵن، وعلى برنامج المساعدة المقترح.
    le représentant du Myanmar fait une déclaration, au cours de laquelle un vote enregistré est demandé sur le projet de résolution. UN وأدلى ممثل ميانمار ببيان طُلب فيه إجراء تصويت مسجَّل على مشروع القرار.
    Le Conseiller spécial auprès du Secrétaire général pour le Myanmar présente le rapport du Secrétaire général et répond aux observations formulées et aux questions posées par le représentant du Myanmar. UN وعرض المستشار الخاص للأمين العام بشأن ميانمار تقرير الأمين العام وأجاب على تعليقات وأسئلة ممثل ميانمار.
    le représentant du Myanmar intervient sur une motion d'ordre. UN وأدلى ممثل ميانمار ببيان بشأن نقطة نظام.
    le représentant du Myanmar a également fait une déclaration, dans laquelle il a demandé que le projet de résolution fasse l'objet d'un vote enregistré. UN وأدلى أيضا ممثل ميانمار ببيان وطلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار.
    209. À la même séance, le représentant du Myanmar, pays intéressé, a fait une déclaration. UN 209- وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل ميانمار ببيان بصفته ممثل البلد المعني.
    227. À la même séance également, le représentant du Myanmar, pays intéressé, a fait une déclaration. UN 227- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ممثل ميانمار ببيان بصفته ممثل البلد المعني.
    Notre délégation souscrit à la déclaration que fera un peu plus tard le représentant du Myanmar, au nom des États membres de l'association des nations de l'Asie du Sud-Est. UN ويؤيد وفدنا البيان الذي سيدلي به لاحقا ممثل ميانمار باسم الدول الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرقي آسيا.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant du Myanmar de sa déclaration perspicace et de la confiance qu'il a placée en moi. UN الرئيس: أشكر ممثل ميانمار الموقر على بيانه المتسم بالحكمة والتبصّر وعلى الثقة التي وضعها في شخصي.
    Sa délégation est aussi d'accord avec le représentant du Myanmar concernant la rédaction d'une nouvelle version du paragraphe 9 de la section A. UN كما أعرب عن اتفاق وفد بلاده مع ممثل ميانمار فيما يتعلق بإعادة صياغة الفقرة 9 من الفرع ألف.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant du Myanmar de sa déclaration et de ses mots aimables adressés à la présidence. UN الرئيس أشكر ممثل ميانمار على البيان الذي أدلى به وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    Sa délégation est aussi d'accord avec le représentant du Myanmar concernant la rédaction d'une nouvelle version du paragraphe 9 de la section A. UN كما أعرب عن اتفاق وفد بلاده مع ممثل ميانمار فيما يتعلق بإعادة صياغة الفقرة 9 من الفرع ألف.
    De même, nous souscrivons à la déclaration que fera vendredi prochain le représentant du Myanmar au nom des États membres de l'ANASE. UN ونود أيضا أن نعلن تأييدنا لبيان سيدلي به يوم الجمعة ممثل ميانمار باسم الدول الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرقي آسيا.
    le représentant du Myanmar explique sa position avant la décision. UN وأدلى ممثل ميانمار ببيان تعليلا للتصويت قبل إجر اء التصويت.
    Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Myanmar UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل ميانمار
    En tant que membre de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ANASE), la Thaïlande souhaite s'associer à l'intervention qui sera faite par le représentant du Myanmar au nom de l'ANASE. UN وتود تايلند، بوصفها عضوا في رابطة أمم جنوب شرق آسيا، أن تؤيد البيان الذي أدلى به ممثل ميانمار باسم الرابطة.
    le représentant du Myanmar explique sa position. UN وأدلى ممثل ميانمار ببيان تعليلا للتصويت.
    Son pays appuie lui aussi la proposition du représentant du Myanmar. UN وقال إن بلده يؤيد أيضا الاقتراح الذي قدَّمه ممثل ميانمار.
    Je saisis cette occasion pour souhaiter la bienvenue aux nouveaux venus, l'ambassadeur du Myanmar, M. Aye, et l'ambassadeur du Maroc, M. Mohamed-Nacer Bendjelloun-Touimi, qui participe pour la première fois aujourd'hui à nos débats. UN وأود أيضا أن أنتهز هذه الفرصة ﻷرحب بوجود ممثلين جديدين بيننا، هما ممثل ميانمار السفير آي وممثل المغرب السفير محمد ناصر بن جلون - تويمي، الذي يحضر معنا اليوم ﻷول مرة.
    Je donne maintenant la parole au représentant du Myanmar, l'Ambassadeur Mya Than. UN وأعطي الكلمة الآن إلى ممثل ميانمار وهو السيد السفير مايا ثان.
    Année après année, le Représentant permanent du Myanmar avait donné des indications allant dans le même sens à l'Assemblée générale et à la Commission. UN وهكذا صدرت بيانات مماثلة عن ممثل ميانمار الدائم، سنة بعد الأخرى، في الجمعية العامة وفي لجنة حقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد