À cet égard, il se félicite de la proposition faite par le représentant de la Nouvelle-Zélande concernant la mesure dans laquelle la portée de la protection peut être élargie. | UN | وهو يرحب في ذلك السياق أيضاً باقتراح ممثل نيوزيلندا بشأن مدى إمكانية توسيع نطاق الحماية. |
Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Nouvelle-Zélande | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل نيوزيلندا |
le représentant de la Nouvelle-Zélande corrige le texte du projet de résolution. | UN | أدخل ممثل نيوزيلندا تصويبا على نص مشروع القرار. |
Mme Uluiviti (Fidji) dit qu'en qualité d'auteur des modifications proposées, elle fait sienne la déclaration du représentant de la Nouvelle-Zélande. | UN | 49 - السيدة أولويفيتي (فيجي): قالت إنها، بصفتها من مقدمي مشاريع التعديلات، تؤيد البيان الذي أدلى به ممثل نيوزيلندا. |
le représentant de la Nouvelle-Zélande fournit aussi des renseignements concernant l'évolution politique et constitutionnelle des territoires administrés par son pays au cours des séances du Comité spécial. | UN | ويقدم ممثل نيوزيلندا في أثناء جلسات اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ اعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة معلومات اضافية عن التطورات السياسية والدستورية في اﻷقاليم الواقعة تحت ادارتها. |
Les représentants de l'Algérie et de la République arabe syrienne se sont prononcés contre la proposition et le représentant de la NouvelleZélande s'y est déclaré favorable. | UN | وأبدى ممثلا الجزائر والجمهورية العربية السورية رأيين معارضين لهذا الاقتراح؛ وتحدث ممثل نيوزيلندا مؤيداً للاقتراح. |
le représentant de la Nouvelle-Zélande explique son vote après le vote. | UN | أدلى ممثل نيوزيلندا ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت. |
le représentant de la Nouvelle-Zélande explique son vote avant le vote. | UN | وتعليلا للتصويت قبل التصويت، أدلى ممثل نيوزيلندا ببيان. |
le représentant de la Nouvelle-Zélande présente le projet de résolution, au nom des auteurs. | UN | قدم ممثل نيوزيلندا مشروع القرار باسم مقدميه. |
le représentant de la Nouvelle-Zélande explique son vote. | UN | وأدلى ممثل نيوزيلندا ببيان تعليلا للتصويت. |
le représentant de la Nouvelle-Zélande explique son vote avant le vote. | UN | تكلم ممثل نيوزيلندا تعليلا للتصويت قبل التصويت. |
le représentant de la Nouvelle-Zélande explique son vote après le vote. | UN | وأدلى ممثل نيوزيلندا ببيان لتفسير التصويت بعد التصويت. |
le représentant de la Nouvelle-Zélande explique sa posi-tion. | UN | وأدلى ممثل نيوزيلندا ببيان تعليلا لموقفه. |
Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de la Nouvelle-Zélande pour son intervention et pour les paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. | UN | الرئيس: أشكر ممثل نيوزيلندا على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها للرئاسة. |
Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de la Nouvelle-Zélande de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. | UN | الرئيس: أشكر ممثل نيوزيلندا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها الى الرئاسة. |
le représentant de la Nouvelle-Zélande donne lecture des révisions apportées au projet de résolution lors de sa présentation. | UN | تلا ممثل نيوزيلندا التنقيحــات المدخلــة على مشروع القرار وقت تقديمه. |
Comme bien d'autres pays, le Brésil a souscrit à la déclaration dont le représentant de la Nouvelle-Zélande a donné lecture à la présente séance. | UN | وانضمت البرازيل إلى الدول اﻷخرى العديدة في تأييد البيان الذي قرأه هذا الصباح ممثل نيوزيلندا. |
Le Groupe de travail a donc décidé de poursuivre les discussions sur la question au sein d'un groupe de contact présidé par le représentant de la Nouvelle-Zélande. | UN | وعلى ذلك وافق الفريق العامل على مواصلة المناقشات بشأن المسألة في فريق اتصال يرأسه ممثل نيوزيلندا. |
À mon avis, il convient de soutenir la proposition du représentant de la Nouvelle-Zélande en faveur de la tenue de consultations entre le Bureau de l'Assemblée générale et les présidents des groupes régionaux. | UN | وأعتقد أن من المؤاتي والملائم جدا أن نؤيد اقتراح ممثل نيوزيلندا بأن نجري مشاورات مع مكتب الجمعية العامة، ومع رؤساء المجموعات الإقليمية. |
Il va de soi que la délégation mexicaine souscrit pleinement à la déclaration que vient de faire le représentant de la NouvelleZélande en sa qualité de coordonnateur des activités de la Coalition pour un nouvel ordre du jour. | UN | وبطبيعة الحال، يؤيد وفد بلدي تماماً البيان الذي أدلى به للتو ممثل نيوزيلندا الموقر، وهو منسق تحالف برنامج العمل الجديد. |
Les représentants de la Nouvelle-Zélande et du Japon font des annonces. | UN | وأدلى كل من ممثل نيوزيلندا واليابان ببيان. |
Pour terminer, qu'il me soit permis de dire que notre délégation appuie les trois projets de résolution présentés ce matin par la représentante de la Nouvelle-Zélande. | UN | وفي الختام، اسمحوا لي أن أقول إن وفدنا يؤيد مشاريع القرارات الثلاثة المعروضة هذا الصباح من جانب ممثل نيوزيلندا. |