ويكيبيديا

    "ممرضة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • infirmière
        
    • infirmières
        
    • infirmier
        
    • infirmiers
        
    • sage-femme
        
    • pathogènes
        
    • nourrice
        
    • infirmerie
        
    • Nurse
        
    • par une
        
    • secondé par
        
    La décision présumait de la réaction qu'aurait eue une femme, en particulier une infirmière diplômée, à une agression sexuelle. UN وافترضت اللجنة أن أي امرأة، وبخاصة إذا كانت ممرضة مدربة، كانت سترد على الاعتداء الجنسي بطريقة معينة.
    C'est plus facile qu'expliquer à une infirmière que c'est ma 3ème chute dans les escaliers. Open Subtitles هذا أهون من إخبار ممرضة طوارىء أني سقطت عن الدرج للمرة الثالثة
    Je veux que les élèves puisse prendre rendez-vous avec leur conseiller, puissent voir l'infirmière de la façon en ligne la plus simple ! Open Subtitles أريد أن يتمكن الطلاب من تحديد مواعيد ، كي يروا المستشار و أن يتمكنوا من رؤية ممرضة المدرسة
    Au cours de la même période, la prise en charge par des infirmières est passée de 10 % à 2 %. UN وانخفضت الولادات في حضور ممرضة من 10 في المائة إلى 2 في المائة خلال الفترة نفسها.
    La première fois que tu te masturbes en pensant à l'infirmière de l'école tu le sais. Open Subtitles المرّة الأولى الّتي تستمني فيها وأنت تفكّر في ممرضة المدرسة، ستدركُ ذلك مباشرةً.
    Et si on pouvait trouver une infirmière, j'aimerai vraiment quelque chose contre mon mal de tête. Open Subtitles ,و إن أمكننا أن نجد ممرضة فأحب فعلاً أن أجد شيئاً ما لصداعي
    Je viens de me faire draguer par une infirmière sexy. Open Subtitles لقد تغازلت لتوى مع ممرضة اطفال مثيرة جداً
    Je vais demander à une infirmière de vous apporter à manger. Open Subtitles سوف يكون لي ممرضة تأتي في مع بعض الطعام.
    infirmière en pédiatrie pouvant nous dire un truc, nous donner des infos puisque personne d'autre ne vient nous parler. Open Subtitles إنها ممرضة اطفال ، ربما.. تعطينا بعض المعلومات.. بما ان ليس هنالك احد ليتحدث معنا.
    Vous cherchez une infirmière gratuite pour vous débarrasser d'un vieillard. Open Subtitles تريدين ممرضة مجانية كيلا تضطري للإعتناء برجل عجوز
    Salut,je suisLit Shoemaker, je suis infirmière dans un l'hôpital d'enseignant. Open Subtitles مرحباً انا ليزا شومكر انا ممرضة بالمستشفى التعليمي
    ... après mon stage, j'ai eu le poste d'infirmière en chef. Open Subtitles كـ ممرضة بالمستوى الاول لقد وعدوني لاترأس التمريض السريري
    Son corps a été retrouvé le lendemain par une infirmière. Open Subtitles جثته عثر عليها في الصباح التالي بواسطة ممرضة
    On est pas là pour tomber amoureux ou créer des clubs secrets ou s'allier autour d'une infirmière avec un coeur d'or. Open Subtitles نحن لسنا هنا لنقع في الحب أو ننشأ مجمتع سري يربطنا معًا حول ممرضة قوية بقلب طيب
    Pourquoi pensez-vous qu'elle est devenue infirmière, à la base ? Open Subtitles لما تظنيها قد أصبحت ممرضة في المقام الأول؟
    Si nous avions un docteur ou une infirmière, ils pourraient lui faire une inhalation d'oxygène. Open Subtitles لو كان لدينا طبيب او ممرضة لإعطى لها العلاج استنشاق او حقنة
    Ben, je suis infirmière aux urgences. Une garde de nuit un Vendredi, ça c'est bizarre. Open Subtitles حسناً ، أنا ممرضة غرفة طواريء ورديات عمل ليالي الجمع هذه الشاذة
    Pour les infirmières, ce chiffre est passé de 1 pour 3 300 à 1 pour 1 700. UN كما تحسّنت نسبة الممرضات إلى السكان من ممرضة لكل 300 3 ساكن إلى ممرضة لكل 700 1 ساكن.
    De plus, un membre du personnel médical ou infirmier de l'hôpital de niveau I du Bangladesh accompagnait chaque vol. UN وبالإضافة إلى ذلك، كان يرافق كل رحلة جوية طبيب أو ممرضة من المستشفى البنغلاديشي من المستوى الأول.
    Le nombre d'infirmiers et d'infirmières a augmenté, passant de 1 778 en 2008 à 1 911 en 2010. UN وارتفع عدد الممرضات العاملات في البلد من 778 1 ممرضة في عام 2008 إلى 911 1 ممرضة في عام 2010.
    Comme j'ai passé ma vie à m'occuper de femmes enceintes en ma qualité de sage-femme, je sais que c'est vrai. UN وبوصفي ممرضة ولادة قضيت حياتي في العناية بالنساء الحوامل، أعرف أن ذلك صحيح.
    Il est entendu que cela peut comprendre des organismes rendus pathogènes par des techniques de biologie moléculaire, notamment le génie génétique. UN ن المفهوم أن ذلك قد يتضمن كائنات تُحوَّل إلى كائنات ممرضة عن طريق أساليب البيولوجيا الجزيئية، من قبيل الهندسة الجينية.
    Elle utilisait une nourrice. Ou une sorcière. Open Subtitles قامت باستخدام ممرضة التوليد أو امرأة مشعوذة
    Si vous allez à l'infirmerie, c'est l'infirmière Sanders qui vous soignera. Open Subtitles إذا زرت مقرنا يا ممرضة ساندرز سنهتم بكل احتياجاتك
    Je suis la Nurse de M. Babbage. Vous êtes de la famille? Open Subtitles أَنا ممرضة السيد باباج الخاصة هل أنتم من العائلة؟
    Un médecin généraliste recruté pour un an est présent sur l'île; il est secondé par un aide-soignant et bénéficie du concours d'un dentiste local, qui fait également office de radiologue. UN ويقيم في الجزيرة بموجب عقد لمدة عام أخصائي في الطب العام، تعاونه ممرضة مساعدة وموظف محلي لصحة الأسنان يعمل أيضا كتقني جهاز الأشعة السينية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد