ويكيبيديا

    "ممسحة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • paillasson
        
    • serpillière
        
    • balai
        
    • Vadrouille
        
    • une éponge
        
    • serpillère
        
    • tapis
        
    • essuie-glace
        
    • balais
        
    • nettoyer
        
    • une raclette
        
    • un seau
        
    Je vais être dehors, mets le passeport sous le paillasson. Open Subtitles انظري، سأخرج لبرهة لذا ضعي جواز السفر تحت ممسحة أرجل الباب الخلفي
    Donc, je suppose que si on fait notre chemin en science, nous aussi, on pourrait avoir un paillasson du tableau périodique. Open Subtitles لذا، أعتقد، إذا استطعنا أن نشق طريقنا في العلم ، أيضا سيكون لدينا ممسحة مع الجدول الدوري، يوم واحد.
    Vous avez déjà une serpillière. Open Subtitles لكن مهلاً، أخبار سارة لديكم ممسحة فعلاً، صحيح ؟
    Tu dois prendre cette poubelle. Prends un seau et une serpillière si besoin. Open Subtitles الآن، ستسحب هذه الحاوية معك تعال وخذ ممسحة ودلو إن إحتجت إليهما
    Parce qu'avec une pelote de coton de 100 m, pelote que j'ai fabriquée, ça fait une sacrée dose de coton absorbant sur une petite tête de balai. Open Subtitles لأنها مصنوعة من خيوط قطنية بطول 90 متر والتى حكتُها بنفسى. هذه كمية هائلة من القطن الماصّ على رأس ممسحة صغيرة جداً.
    Paradoxe résolu. Allez chercher une Vadrouille ! Open Subtitles حل أمر التناقض فليجلب أحدكم ممسحة
    - Non, mais même, elle savait qu'elle avait laissé une éponge. Open Subtitles -كلا، لكن رغم هذا ، عن عمد قامت بترك ممسحة.
    Analyse de sang, livres de vétérinaire, boue sur le paillasson. Open Subtitles تحليل الدم، وكتب عن الطب البيطري وتواجد طين على ممسحة الأرجل
    La vérité, c'est que tu colles, t'es un paillasson, tu ne te respectes pas. Open Subtitles الحقيقة انك لزقة، ممسحة أرجل، ليس لديك احترام لنفسك
    C'est peut-être toi, parce que je n'étais pas un paillasson pour Dirk. Open Subtitles حسنا، لعله أنت لأن ديرك لم يعتقد بأنني ممسحة أرجل
    Parceque ma mère m'a toujours dis que les gentilles filles ne devaient pas faire d'histoire et maintenant je suis comme un foutu paillasson! Open Subtitles لأن أمي أخبرتنـي دائمـا أن الفتيـات اللطيفات لا يقمن بإحداث شجـار و أنـا الآن ممسحة أرجل
    Fusil de chasse, cartouches, serpillière à sang, sac de citrons et voilà. Open Subtitles بندقية صيد، ذخائر بندقية ممسحة دم، كيس من الجير، وذلك كلّ شيء
    Il y a juste une serpillière et de la cire, dedans! Wubba lubba dub dubs! Ouais! Open Subtitles إنه يملك فقط ممسحة ومشمعة للأرض بداخله نعم ، هذه حركتي الجديدة
    Une serpillière et deux ampoules tromperont personne ! Open Subtitles سولي، ممسحة وزوج من المصابيح وبعض حشو المقاعد لن يخدع أحداً
    Ce balai est aussi 10 fois plus absorbant. Pourquoi ? Open Subtitles وهى أقدر على الإمتصاص بعشر مرات من أى ممسحة أخرى فى السوق, والسبب؟
    Voici Joy. Elle a un nouveau balai génial. Open Subtitles هذه جوي, لديها ممسحة مثيرة للإهتمام والتى سنقدمها الأسبوع المقبل.
    Je peux passer la Vadrouille ? Open Subtitles العقل إذا أفعل ممسحة سريع؟
    Quoi, je lui ai juste demandé d'aller chercher une éponge. Open Subtitles ماذا؟ أخبرتها أن تحضر ممسحة فقط
    Si j'étais toi, j'utiliserais une serpillère, plutôt qu'un aspirateur. Open Subtitles لا أعلم بشأنك, لكن لإستعمل ممسحة, و ليس مكنسة كهربائية
    Il suffit de laisser le junker au coin avec les clés sous le tapis. Open Subtitles سأترك السيّارة عند الزاوية والمفاتيح تحت ممسحة الأرجل.
    Bien sûr. Vous pouvez soulever mon essuie-glace tous les jours. Open Subtitles ،بالطبع يجب عليكِ ذلك يمكنك رفع ممسحة سيّارتي كل يوم
    Trudy ne va pas faire un chèque de 200 000 $ pour 50 000 balais, alors que tu lui dois déjà 18 000 pour les invendus. Open Subtitles لا يمكنك ان تتوقع من (ترودي) أن يكتب شيكاً بقيمة 200 ألف دولار لخمسين ألف ممسحة. عندما تكون مدينة لها بـ 18.000 ألف لصنع الممسحات وأنت لم تبعها بعد.
    Elle ne verrait pas forcément les miettes, je serais obligé de tout nettoyer. Open Subtitles أعني, فلنواجه الأمر، إنهنّ لن يحظَونَ بكامل المتعة وستتجوّل بإستمرار ومعك ممسحة
    Bien, tu ne devrais pas avoir une raclette pour nettoyer les vitres ? Open Subtitles - بخير جيد, ألا يجب أن تكون ممسحة معك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد