Je vais être dehors, mets le passeport sous le paillasson. | Open Subtitles | انظري، سأخرج لبرهة لذا ضعي جواز السفر تحت ممسحة أرجل الباب الخلفي |
Donc, je suppose que si on fait notre chemin en science, nous aussi, on pourrait avoir un paillasson du tableau périodique. | Open Subtitles | لذا، أعتقد، إذا استطعنا أن نشق طريقنا في العلم ، أيضا سيكون لدينا ممسحة مع الجدول الدوري، يوم واحد. |
Vous avez déjà une serpillière. | Open Subtitles | لكن مهلاً، أخبار سارة لديكم ممسحة فعلاً، صحيح ؟ |
Tu dois prendre cette poubelle. Prends un seau et une serpillière si besoin. | Open Subtitles | الآن، ستسحب هذه الحاوية معك تعال وخذ ممسحة ودلو إن إحتجت إليهما |
Parce qu'avec une pelote de coton de 100 m, pelote que j'ai fabriquée, ça fait une sacrée dose de coton absorbant sur une petite tête de balai. | Open Subtitles | لأنها مصنوعة من خيوط قطنية بطول 90 متر والتى حكتُها بنفسى. هذه كمية هائلة من القطن الماصّ على رأس ممسحة صغيرة جداً. |
Paradoxe résolu. Allez chercher une Vadrouille ! | Open Subtitles | حل أمر التناقض فليجلب أحدكم ممسحة |
- Non, mais même, elle savait qu'elle avait laissé une éponge. | Open Subtitles | -كلا، لكن رغم هذا ، عن عمد قامت بترك ممسحة. |
Analyse de sang, livres de vétérinaire, boue sur le paillasson. | Open Subtitles | تحليل الدم، وكتب عن الطب البيطري وتواجد طين على ممسحة الأرجل |
La vérité, c'est que tu colles, t'es un paillasson, tu ne te respectes pas. | Open Subtitles | الحقيقة انك لزقة، ممسحة أرجل، ليس لديك احترام لنفسك |
C'est peut-être toi, parce que je n'étais pas un paillasson pour Dirk. | Open Subtitles | حسنا، لعله أنت لأن ديرك لم يعتقد بأنني ممسحة أرجل |
Parceque ma mère m'a toujours dis que les gentilles filles ne devaient pas faire d'histoire et maintenant je suis comme un foutu paillasson! | Open Subtitles | لأن أمي أخبرتنـي دائمـا أن الفتيـات اللطيفات لا يقمن بإحداث شجـار و أنـا الآن ممسحة أرجل |
Fusil de chasse, cartouches, serpillière à sang, sac de citrons et voilà. | Open Subtitles | بندقية صيد، ذخائر بندقية ممسحة دم، كيس من الجير، وذلك كلّ شيء |
Il y a juste une serpillière et de la cire, dedans! Wubba lubba dub dubs! Ouais! | Open Subtitles | إنه يملك فقط ممسحة ومشمعة للأرض بداخله نعم ، هذه حركتي الجديدة |
Une serpillière et deux ampoules tromperont personne ! | Open Subtitles | سولي، ممسحة وزوج من المصابيح وبعض حشو المقاعد لن يخدع أحداً |
Ce balai est aussi 10 fois plus absorbant. Pourquoi ? | Open Subtitles | وهى أقدر على الإمتصاص بعشر مرات من أى ممسحة أخرى فى السوق, والسبب؟ |
Voici Joy. Elle a un nouveau balai génial. | Open Subtitles | هذه جوي, لديها ممسحة مثيرة للإهتمام والتى سنقدمها الأسبوع المقبل. |
Je peux passer la Vadrouille ? | Open Subtitles | العقل إذا أفعل ممسحة سريع؟ |
Quoi, je lui ai juste demandé d'aller chercher une éponge. | Open Subtitles | ماذا؟ أخبرتها أن تحضر ممسحة فقط |
Si j'étais toi, j'utiliserais une serpillère, plutôt qu'un aspirateur. | Open Subtitles | لا أعلم بشأنك, لكن لإستعمل ممسحة, و ليس مكنسة كهربائية |
Il suffit de laisser le junker au coin avec les clés sous le tapis. | Open Subtitles | سأترك السيّارة عند الزاوية والمفاتيح تحت ممسحة الأرجل. |
Bien sûr. Vous pouvez soulever mon essuie-glace tous les jours. | Open Subtitles | ،بالطبع يجب عليكِ ذلك يمكنك رفع ممسحة سيّارتي كل يوم |
Trudy ne va pas faire un chèque de 200 000 $ pour 50 000 balais, alors que tu lui dois déjà 18 000 pour les invendus. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تتوقع من (ترودي) أن يكتب شيكاً بقيمة 200 ألف دولار لخمسين ألف ممسحة. عندما تكون مدينة لها بـ 18.000 ألف لصنع الممسحات وأنت لم تبعها بعد. |
Elle ne verrait pas forcément les miettes, je serais obligé de tout nettoyer. | Open Subtitles | أعني, فلنواجه الأمر، إنهنّ لن يحظَونَ بكامل المتعة وستتجوّل بإستمرار ومعك ممسحة |
Bien, tu ne devrais pas avoir une raclette pour nettoyer les vitres ? | Open Subtitles | - بخير جيد, ألا يجب أن تكون ممسحة معك؟ |