Si vous me désobéissez, je ferai s'abattre sur vous toute la force de mon royaume ! | Open Subtitles | اذا عصيتنى سوف ادمرك مع كامل قوات مملكتى |
Tu te retrouveras au Tartare, mon royaume de Chaos. | Open Subtitles | سَتَجِدُ نفسك في تارتيوس، مملكتى الفوضوية. |
Quand ils vous ont retrouvée après tant d'années, beaucoup dans mon royaume trépignaient. | Open Subtitles | أتعرفين عندما وجدوك بعد كل هذه السنوات كان هناك العدديون فى مملكتى ممن تملكهم الخوف |
Faites-le essayer à chaque jeune fille de mon royaume. | Open Subtitles | سوف تجرب هذا الحذاء على كل فتاه فى مملكتى |
Non pas que vous vous en souciez Mais ce qu'il reste de mon royaume tombe en morceaux. | Open Subtitles | و كانك تهتمين و ما بقى من مملكتى يتهاوى |
Mon fils aîné... héritier du trône... protecteur de mon royaume... | Open Subtitles | -ولدى الاكبر -وريث العرش -المدافع عن مملكتى |
mon royaume n'est pas en ce monde. | Open Subtitles | .مملكتى لَيستْ مِنْ هذا العالمِ |
mon royaume pour un cha-cha-cha. | Open Subtitles | مملكتى للتشا تشا تشا |
Si toutes les jeunes filles célibataires de mon royaume... se trouvaient là, eh bien, il serait intéressé par l'une d'elles, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | ... لو أن كل العذارى المؤهلات فى مملكتى يتصادف وجودهم هنا ... يجب أن يبدى أهتمام لواحده منهم أليس كذلك؟ |
Tout le monde sait que je suis l'homme le plus pauvre de mon royaume. | Open Subtitles | كل شخص يعرف اننى افقر شخص فى مملكتى |
Je retrouverai mon royaume et la reine qui règnera à mes côtés. | Open Subtitles | سوف أجد مملكتى وملكة تجلس بجانبى |
- Jusqu'à la moitié de mon royaume. | Open Subtitles | أي شيء ؟ حتى إذا كان نصف مملكتى |
Rien n'arrêterait ces hommes pour voler mon royaume. | Open Subtitles | -هناك يوجد رجال لا يردعهم شئ عن سرقة مملكتى |
Bienvenue dans mon royaume. | Open Subtitles | مرحباً بكما فى مملكتى. |
- Je viens reprendre mon royaume. | Open Subtitles | -والان اعود لاعتلى عرشى مملكتى |
Pélias a transformé mon royaume, qui faisait la fierté de la Grèce, en un pays sauvage. | Open Subtitles | -لقد حول (بيليس)مملكتى -من افضل بلاد اليونان الى ارض شريرة ومتوحشة |
Tu veux mon royaume. - Gardez votre royaume. | Open Subtitles | أنت تريد مملكتى أحتفظ بمملكتك |
mon royaume n'est pas de ce monde. | Open Subtitles | مملكتى ليست فى هذا العالم |
La moitié de mon royaume... pour une allumette. | Open Subtitles | نصف مملكتى مقابل عود ثقاب |
La destinée de mon royaume se trouvera dans un baiser ! | Open Subtitles | مصير مملكتى سوف يتحدد بقبلة |