— Entre 9 h 10 et 10 h 40, un avion de reconnaissance israélien a survolé à haute altitude les régions de Nabatiya, Iqlim Attufah et l'est de Saïda. | UN | - بين الساعة ١٠/٠٩ والساعة ٤٠/١٠ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق مناطق النبطية - إقليم التفاح وشرق صيدا على علو شاهق. |
- À 13 heures, des chasseurs israéliens ont survolé les régions de Nabatiya, d'Iqlim al-Touffah, de la Bekaa occidentale et d'Iqlim al-Kharroub. | UN | - الساعة 00/13 حلق الطيران الحربي الإسرائيلي فوق مناطق النبطية إقليم التفاح - البقاع الغربي - إقليم الخروب. |
— Entre 20 h 15 et 22 h 20, un avion de reconnaissance israélien a survolé à haute altitude les régions de Nabatiya et d'Iqlim at-Touffah et Saïda. | UN | - بين الساعة ٥١/٠٢ والساعة ٠٢/٢٢ حلقت طائرة استطلاع اسرائيلية على علو شاهق فوق مناطق النبطية - إقليم التفاح وصيدا. |
Des avions de l'armée israélienne ont survolé les régions de Nabatiyé, Sour et Tuffah. | UN | حلق الطيران الحربي الاسرائيلي فوق مناطق النبطية - صور واقليم التفاح. |
— Entre 11 h 25 et 11 h 40, l'aviation israélienne a survolé à haute altitude les zones de Nabatiya, Iqlim Attufah et Saïda. | UN | - بين الساعة ٢٥/١١ والساعة ٤٠/١١ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق مناطق النبطية - إقليم التفاح وصيدا على علو شاهق. |
— Entre 10 heures et 11 h 35, un avion de reconnaissance israélien a survolé l'est de Saïda et les régions de Nabatiya et Iqlim at-Touffah à haute altitude. | UN | - بين الساعة ٠٠/١٠ والساعة ٣٥/١١ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو شاهق فوق مناطق النبطية - إقليم التفاح وشرقي صيدا. |
— Entre 20 heures et 21 heures, un avion de reconnaissance israélien a survolé les régions de Nabatiya, Iqlim at-Touffah et Jabal Abou Rached à haute altitude. | UN | - بين الساعة ٠٠/٢٠ والساعة ٠٠/٢١، حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو شاهق فوق مناطق النبطية - إقليم التفاح وجبل أبو راشد. |
— Entre 17 heures et 20 h 30, un avion de reconnaissance israélien a survolé à haute altitude les régions de Nabatiya et d'Iqlim at-Touffah ainsi que l'est de Saïda. | UN | - بين الساعة ٠٠/١٧ والساعة ٣٠/٢٠ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق مناطق النبطية - إقليم التفاح وشرقي صيدا على علو شاهق. |
— Entre 19 h 50 et 21 h 35, un avion de reconnaissance israélien a survolé les régions de Nabatiya, Iqlim at-Touffah et Saïda. | UN | - بين الساعة ٥٠/١٩ والساعة ٣٥/٢١ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق مناطق النبطية - إقليم التفاح وصيدا. |
— Entre 10 h 40 et 14 h 45, un avion de reconnaissance israélien a survolé les régions de Nabatiya et Iqlim at-Touffah, l'est de Saïda et la Bekaa occidentale à haute altitude. | UN | - بين الساعة ٤٠/١٠ والساعة ٤٥/١٤ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق مناطق النبطية وإقليم التفاح وشرق صيدا والبقاع الغربي على علو شاهق. |
Le 29 avril 1998, de 5 heures à 6 h 45, un avion de reconnaissance israélien a survolé à haute altitude les régions de Nabatiya et Iqlim at-Touffah ainsi que l'est de la région de Saïda. | UN | - بين الساعة ٠٠/٥٠ والساعة ٥٤/٦٠ حلﱠقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو شاهق فوق مناطق النبطية - إقليم التفاح وشرقي منطقة صيدا. |
— Entre 0 h 15 et 6 h 30, un avion de reconnaissance israélien a survolé à haute altitude les régions de Nabatiya, Iqlim at-Touffah et Saïda, ainsi que les zones côtières du Chouf. | UN | - بين الساعة ١٥/٠٠ والساعة ٣٠/٦ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق مناطق النبطية - إقليم التفاح صيدا والشوف الساحلي على علو شاهق. |
— Entre 8 h 35 et 11 h 30, un avion de reconnaissance israélien a survolé à haute altitude les régions de Nabatiya, Iqlim at-Touffah et Saïda, et deux hélicoptères israéliens ont survolé les villes de Louwayza et Mlikh à haute altitude. | UN | - بين الساعة ٣٥/٠٨ والساعة ٣٠/١١ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق مناطق النبطية - إقليم التفاح وصيدا على علو شاهق، كما حلقت طوافتان إسرائيليتان فوق بلدتي اللويزة ومليخ أيضا على علو شاهق. |