ويكيبيديا

    "مناهضة العنصرية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • contre le racisme
        
    • antiracisme
        
    • antiracistes
        
    • antidiscrimination
        
    • antiraciste
        
    • combattre le racisme
        
    • du racisme
        
    Mouvement contre le racisme et pour M. Gian Franco Fattorini UN حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة فيما بين الشعوب
    Media Institute of Southern Africa, Mouvement contre le racisme et pour l'amitié entre les peuples (MRAP). UN معهد وسائط الإعلام للجنوب الأفريقي، حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة فيما بين الشعوب.
    Mesures de lutte contre le racisme, les préjugés raciaux et l'insécurité sur le plan ethnique UN تدابير مناهضة العنصرية والتحيز العنصري وانعدام الأمن الإثني
    Un documentaire sera consacré aux activités de la Commission de lutte contre le racisme et la discrimination raciale. UN وسيتم إنتاج فيلم وثائقي عن أنشطة لجنة مناهضة العنصرية والتمييز العنصري.
    L'expérience acquise pourrait servir à créer une équipe spéciale parallèle pour l'éducation contre le racisme dans le cadre des Nations Unies. UN ويمكن استخدام الخبرة المكتسبة لتشكيل فرقة عمل موازية للتربية على مناهضة العنصرية داخل منظومة الأمم المتحدة.
    Mouvement contre le racisme et pour l'amitié entre les peuples UN حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة فيما بين الشعوب
    Libération Mouvement contre le racisme et pour l'amitié UN حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة فيما بين
    Libération Mouvement contre le racisme et pour l'amitié entre les peuples UN حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة فيما بين الشعوب
    Mouvement contre le racisme et pour l'amitié entre les peuples UN حركة مناهضة العنصرية وتحقيق الصداقة بين الشعوب
    Le rapport présenté par Mouvement contre le racisme et pour l'amitié entre les peuples n'a pas été jugé acceptable et l'organisation n'avait pas non plus joint la déclaration de bonne foi demandée. UN ولم يُقبل تقرير حركة مناهضة العنصرية وتحقيق الصداقة بين الشعوب ولم تتمكن المنظمة أيضا من إرفاق بيان حُسن النية المطلوب.
    Le Secrétariat a transmis la demande de rapport spécial au Mouvement contre le racisme et pour l'amitié entre les peuples. UN وأحالت الأمانة العامة الطلب المتعلق بتقديم تقرير خاص إلى حركة مناهضة العنصرية وتحقيق الصداقة بين الشعوب.
    Le Comité a décidé de demander au Mouvement contre le racisme et pour l'amitié entre les peuples de présenter un rapport spécial supplémentaire. UN وقررت اللجنة أن تطلب إلى حركة مناهضة العنصرية وتحقيق الصداقة بين الشعوب تقديم تقرير خاص إضافي.
    Nouveau rapport spécial présenté par le Mouvement contre le racisme et pour l'amitié entre les peuples UN تقرير خاص جديد مقدم من حركة مناهضة العنصرية وتحقيق الصداقة بين الشعوب
    Mouvement contre le racisme et pour l'amitié entre les peuples UN حركة مناهضة العنصرية وتحقيق الصداقة بين الشعوب
    Le Secrétariat a transmis la demande de rapport spécial au Mouvement contre le racisme et pour l'amitié entre les peuples. UN وأحالت الأمانة العامة الطلب المتعلق بتقديم تقرير خاص إلى حركة مناهضة العنصرية وتحقيق الصداقة بين الشعوب.
    Le Comité a décidé de demander au Mouvement contre le racisme et pour l'amitié entre les peuples de présenter un rapport spécial supplémentaire. UN وقررت اللجنة أن تطلب إلى حركة مناهضة العنصرية وتحقيق الصداقة بين الشعوب تقديم تقرير خاص إضافي.
    Observateurs d'organisations non gouvernementales: Institut international de la paix, Mouvement contre le racisme et pour l'amitié entre les peuples, Pax Romana UN المراقبون عن المنظمات غير الحكومية: المعهد الدولي للسلام، حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة بين الشعوب، باكس رومانا
    Conférence antiracisme de la jeunesse, Salzburg (Autriche) UN مؤتمر مناهضة العنصرية للشباب، الذي يعقد في سالسبرغ، النمسا
    d) De faire en sorte que les programmes et manuels scolaires reflètent les principes antiracistes et favorisent l'éducation interculturelle. UN )د( ضمان أن تتجلى في المناهج والكتب المدرسية مبادئ مناهضة العنصرية وأن تشجع التعليم المشترك بين الثقافات.
    Le Groupe antidiscrimination a également animé une réunion sur le dialogue entre les civilisations dans le cadre du Programme annuel de hautes études de l'ONU à Genève en juillet 2004. UN ورأست وحدة مناهضة العنصرية أيضا دورة عن موضوع " الحوار بين الحضارات " في إطار برنامج الأمم المتحدة للدراسات العليا في جنيف في تموز/يوليه 2004.
    Cette organisation transmet un message antiraciste aux jeunes en menant des activités qui les encouragent à lutter contre le racisme dans la vie quotidienne. UN وتقدم المنظمة الخيرية إلى الشباب رسالة مناهِضة للعنصرية عن طريق الاضطلاع بأنشطة تشجعهم على مناهضة العنصرية في الحياة اليومية.
    Pour combattre le racisme, il est nécessaire de s'attaquer à ses causes profondes en soulignant clairement l'importance de la tolérance et du respect de la diversité. UN وقال إن مناهضة العنصرية تتطلب بذل جهود لمعالجة أسبابها الجذرية من خلال فهم واضح لأهمية التسامح واحترام التنوع.
    Le Ministère de l`intérieur qui prend part aux activités du Comité de prévention et d'élimination du racisme, de la xénophobie, de l'antisémitisme et autres formes d'intolérance. UN تشارك وزارة الداخلية في أنشطة لجنة مناهضة العنصرية وكره الأجانب ومعاداة السامية وغير ذلك من ضروب التعصب والقضاء عليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد