Chaque délégation peut comprendre autant de suppléants et de conseillers qu'il est nécessaire. | UN | ويجوز أن يضم كل وفد أيضاً ما يلزم من ممثلين مناوبين ومستشارين. |
À sa soixante-septième session, l'Assemblée générale devra élire quatre membres et quatre membres suppléants du Comité des pensions. | UN | وفي الدورة السابعة والستين، سيتعين على الجمعية العامة انتخاب أربعة أعضاء وأربعة أعضاء مناوبين في اللجنة. |
Cinq membres suppléants, élus aussi à titre individuel, viennent des mêmes pays que les membres. | UN | ويجري أيضا انتخاب خمسة أعضاء مناوبين بصفتهم الشخصية من نفس بلدان اﻷعضاء. |
Cinq membres suppléants, élus aussi à titre individuel, viennent des mêmes pays que les membres. | UN | ويجري أيضا انتخاب خمسة أعضاء مناوبين بصفتهم الشخصية من نفس بلدان اﻷعضاء. |
Elles sont composées d'un procureur et de substituts en nombre suffisant, d'un président, de deux membres et de deux suppléants. | UN | وتتألف محاكم أمن الدولة من نائب عام وعدد كاف من وكلاء النائب العام ومن رئيس وعضوين عاديين وعضوين مناوبين. |
Chaque État peut affecter aux commissions les représentants suppléants et les conseillers qui peuvent être nécessaires. | UN | ويجوز لكل دولة أن تنتدب لهذه اللجنة من يلزم من ممثلين مناوبين ومستشارين. |
Chaque État peut affecter aux commissions les représentants suppléants et les conseillers qui peuvent être nécessaires. | UN | ويجوز لكل دولة أن تنتدب لهذه اللجنة من يلزم من ممثلين مناوبين ومستشارين. |
L'équipe d'évaluation a recommandé que le conseil consultatif comprenne 16 membres et ne désigne plus de membres suppléants. | UN | وأوصى التقييم بأن يتكون الفريق الاستشاري من 16 عضواً حيث أنه ينبغي إنهاء الممارسة الخاصة بتعيين أعضاء مناوبين. |
Il peut affecter à cette commission les représentants suppléants et les conseillers qui peuvent être nécessaires. | UN | ويجوز لها أن تنتدب لهذه اللجنة من يلزم من ممثلين مناوبين ومستشارين. |
Il peut affecter à cette commission les représentants suppléants et les conseillers qui peuvent être nécessaires. | UN | ويجوز لها أن تنتدب لهذه اللجنة من يلزم من ممثلين مناوبين ومستشارين. |
Il peut affecter à cette commission les représentants suppléants et les conseillers qui peuvent être nécessaires. | UN | ويجوز لها أن تنتدب لهذه اللجنة من يلزم من ممثلين مناوبين ومستشارين. |
Nomination de membres et de membres suppléants du Comité des | UN | تعيين أعضاء وأعضاء مناوبين في لجنة المعاشات |
Sur les 33 membres qui composent actuellement le Comité, 12 représentent l'ONU, avec 4 membres et 4 membres suppléants représentant l'Assemblée générale. | UN | ولﻷمم المتحدة اﻵن ١٢ عضوا من أعضاء المجلس البالغ عددهم ٣٣ عضوا، منهم أربعة أعضاء وأربعة مناوبين يمثلون الجمعية العامة. |
Il peut affecter à cette commission les représentants suppléants et les conseillers qui peuvent être nécessaires. | UN | ويجوز لها أن تندب لهذه اللجنة من يلزم من ممثلين مناوبين ومستشارين. |
Ils peuvent affecter à cette commission les représentants suppléants et les conseillers qui peuvent être nécessaires. | UN | ويجوز لها أن تندب لهذه اللجنة من يلزم من ممثلين مناوبين ومستشارين. |
Nominations de membres et de membres suppléants du | UN | تعيين أعضاء وأعضاء مناوبين في لجنة المعاشات |
Il peut affecter à cette commission les représentants suppléants et les conseillers qui peuvent être nécessaires. | UN | ويجوز لها أن تنتدب لهذه اللجنة من يلزم من ممثلين مناوبين ومستشارين. |
Il peut affecter à cette commission les représentants suppléants et les conseillers qui peuvent être nécessaires. | UN | ويجوز لها أن تنتدب لهذه اللجنة من يلزم من ممثلين مناوبين ومستشارين. |
Il peut affecter à cette commission les représentants suppléants et les conseillers qui peuvent être nécessaires. | UN | ويجوز لها أن تندب لهذه اللجنة من يلزم من ممثلين مناوبين ومستشارين. |
Ils peuvent accomplir deux mandats consécutifs au maximum en tant que membre ou membre suppléant. | UN | ويجوز لهم العمل بصفة أعضاء أو أعضاء مناوبين فترتين متعاقبتين كحد أقصى. |
Cela élimine aussi la nécessité d'avoir une salle d'opération et des officiers de permanence distincts, ce qui réduit considérablement les effectifs du personnel de l'état-major. | UN | كما أنه ينفي الحاجة إلى وجود غرف عمليات مستقلة وضباط مناوبين مستقلين مما يقلل من حجم أركان مقر القيادة. |
De plus, il n'a pas pu présenter de chioukhs ou les remplaçants de ceux-ci pour ces groupes. | UN | وعلاوة على ذلك، ذكرت الجبهة أنها لن تستطيع توفير شيوخ أو مناوبين لتلك الجماعات. |