Des capacités ont été mises en place par l'intermédiaire du Forum des autorités nationales désignées (Forum des AND) et au moyen d'autres activités intéressant les parties prenantes. | UN | ويجري بناء القدرات من خلال أنشطة منتدى السلطات الوطنية المعيَّنة والجهات المعنية الأخرى. |
Moins le report provenant des activités du Forum des autorités nationales désignées en 2008 | UN | مطروحاً منه المبلغ المرحل من أنشطة منتدى السلطات الوطنية المعيَّنة في عام 2008 |
Réunions du Forum des autorités nationales désignées pour aider celles-ci à renforcer leurs capacités en échangeant des données d'expérience et en mettant en commun les enseignements retenus. | UN | :: عقد اجتماعات منتدى السلطات الوطنية المعيّنة للمساعدة في بناء قدراتها عن طريق تبادل الخبرات والدروس المستفادة |
62. Prie le Conseil exécutif de dialoguer plus activement avec le Forum des autorités nationales désignées; | UN | 62- يطلب إلى المجلس التنفيذي أن يعزز تفاعله مع منتدى السلطات الوطنية المعينة؛ |
48. Se félicite du travail effectué par le Forum des autorités nationales désignées, qui pourrait favoriser un élargissement de la participation au mécanisme pour un développement propre, grâce notamment à la mise en commun d'informations et de données d'expérience; | UN | 48- يرحب بالعمل الذي اضطلع به منتدى السلطات الوطنية المعيَّنة، مما قد يسهم في توسيع نطاق المشاركة في آلية التنمية النظيفة بجملة طرق، من بينها تبادل المعلومات والخبرات؛ |
iv) Encourager les autorités nationales désignées des Parties visées à l'annexe I et celles des Parties non visées à l'annexe I à coopérer, notamment dans le cadre de leur forum; | UN | `4` تشجيع التعاون بين السلطات الوطنية المعينة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول والأطراف غير المدرجة في المرفق الأول ولا سيما من خلال منتدى السلطات الوطنية المعينة؛ |
Réunions du Forum des autorités nationales désignées, avec l'appui de Parties visées à l'annexe II de la Convention; | UN | :: عقد اجتماعات منتدى السلطات الوطنية المعيّنة بدعم من الأطراف المدرجة في المرفق الثاني للاتفاقية؛ |
Appui apporté à la participation des autorités nationales désignées des pays en développement au salon Carbon Expo et aux réunions du Forum des autorités nationales désignées. | UN | دعم مشاركة السلطات الوطنية المعيّنة في البلدان النامية في معارض الكربون واجتماعات منتدى السلطات الوطنية المعيّنة |
Réunions du Forum des autorités nationales désignées, avec l'appui de Parties visées à l'annexe II L85-L115d | UN | :: اجتماعات منتدى السلطات الوطنية المعيّنة، بدعم من أطراف مدرجة في المرفق الثاني |
Enfin, dans le Sud, elle a appuyé l'établissement du Forum des autorités traditionnelles, trait d'union entre l'administration locale et la population. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، دعمت البعثة إنشاء منتدى السلطات التقليدية في الجنوب ليكون بمثابة صلة وصل بين أجهزة الحكم المحلي والسكان. |
a) Les contacts interactifs établis entre les autorités nationales désignées par l'intermédiaire du Forum des autorités nationales désignées; | UN | (أ) تحقيق تفاعل ذي أثر فعال بين السلطات الوطنية المعيَّنة عن طريق منتدى السلطات الوطنية المعيَّنة؛ |
Réunions du Forum des autorités nationales désignées, notamment à Addis-Abeba (Éthiopie), qui leur permet toujours d'échanger des informations et des données d'expérience; | UN | :: عقد اجتماعات منتدى السلطات الوطنية المعيّنة، بما فيها الاجتماع المنعقد في أديس أبابا، إثيوبيا، والذي لا يزال يمثل منهاجاً فعالاً لتبادل المعلومات والخبرات بين السلطات الوطنية المعيّنة؛ |
Les réunions du Forum des autorités nationales désignées convoquées au niveau régional permettent de mieux partager les données d'expérience en mettant l'accent sur les situations particulières des régions. | UN | تتيح اجتماعات منتدى السلطات الوطنية المعيّنة المعقودة على الصعيد الإقليمي الفرصة لتبادل الخبرات بشكل أكثر فعالية، وذلك بتركيزها على تناول حالات إقليمية محددة |
e) Création du Forum des autorités nationales désignées; | UN | (ﻫ) إنشاء منتدى السلطات الوطنية المعينة؛ |
107. Le secrétariat est chargé de coordonner les activités menées au titre du Cadre de Nairobi, ainsi que les réunions du Forum des autorités nationales désignées (Forum des AND), qui s'emploie aussi à améliorer la répartition régionale des projets au titre du MDP. | UN | 107- وتقع على عاتق الأمانة مسؤولية تنسيق إطار عمل نيروبي، وكذلك اجتماعات منتدى السلطات الوطنية المعينة، مما يساعد أيضاً على تحسين التوزيع الإقليمي للآلية. |
b) Création du Forum des autorités nationales désignées. | UN | (ب) وإنشاء منتدى السلطات الوطنية المعيَّنة. |
61. Prend acte avec satisfaction des travaux du Forum des autorités nationales désignées, qui pourrait contribuer à assurer une participation plus large au mécanisme pour un développement propre grâce, notamment, à la mise en commun d'informations et de données d'expérience; | UN | 61- يرحب بالعمل الذي يضطلع به منتدى السلطات الوطنية المعيَّنة، الذي يمكن أن يُسهم في توسيع نطاق المشاركة في آلية التنمية النظيفة بجملة طرق من بينها تقاسم المعلومات والخبرات؛ |
Lorsque les ressources le permettaient, les réunions du Comité exécutif de la technologie, les ateliers organisés dans le cadre des réunions sur le financement à long terme et les réunions du Forum des autorités nationales désigné, tout comme celles du Comité de transition concernant la conception du Fonds vert pour le climat, ont été retransmis sur le Web. | UN | وتبث أيضاً عندما تسمح الموارد بذلك اجتماعات اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا، واجتماعات حلقات العمل الخاصة بالتمويل في الأجل الطويل، واجتماعات منتدى السلطات الوطنية المعيّنة، فضلاً عن اجتماعات اللجنة الانتقالية المتعلقة بتصميم هيكل الصندوق الأخضر للمناخ. |
25. le Forum des autorités nationales désignées (Forum des AND), qui a été créé pour encourager une plus large participation au MDP et permettre aux AND de procéder à un échange de vues et de données d'expérience, s'est réuni deux fois au cours de la période considérée. | UN | 25- واجتمع منتدى السلطات الوطنية المعينة، الذي أنشئ بهدف توسيع المشاركة في آلية التنمية النظيفة وتمكين السلطات الوطنية المعينة من تبادل آرائها وتجاربها، مرتين في الفترة المشمولة بالتقرير. |
des capacités 44. Se félicite du travail effectué par le Forum des autorités nationales désignées, qui pourrait favoriser un élargissement de la participation au mécanisme pour un développement propre, grâce notamment à la mise en commun d'informations et de données d'expérience; | UN | 44- يرحب بالعمل الذي يضطلع به منتدى السلطات الوطنية المعيَّنة، مما قد يسهم في توسيع نطاق المشاركة في آلية التنمية النظيفة بجملة طرق، من بينها تقاسم المعلومات والخبرات؛ |
45. Encourage le Conseil exécutif à suivre les questions soulevées par le Forum des autorités nationales désignées entre les réunions du Forum; | UN | 45- يشجع المجلس التنفيذي على متابعة المسائل التي يطرحها منتدى السلطات الوطنية المعيَّنة في الفترة الفاصلة بين اجتماعات المنتدى؛ |
Pour donner suite à la même décision, le Conseil a demandé aux autorités nationales désignées, individuellement et dans le cadre de leur forum, comment elles menaient les consultations avec les parties prenantes locales pour les activités de projet et les programmes d'activités au titre du MDP, en vue de partager ces informations avec les autres autorités nationales désignées. | UN | ٦٥- واستجابة للمقرر نفسه، التمس المجلس معلومات من السلطات الوطنية المعينة، منفردة ومن خلال اجتماعات منتدى السلطات الوطنية المعينة، عن الكيفية التي تجري بها مشاورات أصحاب المصلحة بشأن أنشطة مشاريع الآلية وبرامج أنشطتها، بهدف تقاسم هذه المعلومات بين السلطات الوطنية المعينة. |