Recouvrement du versement d'une prime d'affectation et d'un reliquat d'indemnité au titre des services de sécurité | UN | استرداد منحة انتداب لأماكن الإقامة البدل الأمني |
Recouvrement du versement d'une prime d'affectation et d'un reliquat d'indemnité au titre des services de sécurité | UN | استرداد منحة انتداب لأماكن الإقامة البدل الأمني |
De leur côté, les juges résidant à La Haye ont droit à une prime d'affectation au moment où ils établissent leur résidence à La Haye, au déménagement de leurs effets personnels, à une indemnité pour les frais d'étude de leurs enfants et à un congé dans les foyers tous les deux ans. | UN | وبالعكس، فإن القضاة المقيمين في لاهاي يحق لهم منحة انتداب عند إقامتهم في لاهاي، ونقل أمتعة المنـزل، ومساعدة مالية في ما يتعلق بتعليم أبنائهم، وإجازة زيارة الوطن مرة كل سنتين. |
demandes de primes d'affectation traitées pour les missions clientes | UN | منحة انتداب جرى تجهيز مدفوعاتها لفائدة البعثات المستفيدة |
:: Traitement de 24 demandes de primes d'affectation | UN | :: تجهيز 24 منحة انتداب |
:: 213 primes d'affectation versées | UN | :: تجهيز 213 منحة انتداب |
Traitement de 34 demandes de prime d'affectation Aucune demande de prime d'affectation n'a été traitée pour le compte de l'UNSOA. | UN | تجهيز 34 منحة انتداب صفر لم تجهز منح انتداب لمكتب دعم البعثة |
Le Secrétaire général note que depuis janvier 2004 les hauts fonctionnaires de l'Organisation perçoivent une prime d'affectation qui est calculée d'après les taux standard arrêtés par la CFPI. | UN | 92 - ويلاحظ الأمين العام أن كبار موظفي الأمم المتحدة يتقاضون، منذ كانون الثاني/يناير 2004، منحة انتداب محسوبة على أساس المعدلات القياسية التي أقرتها لجنة الخدمة المدنية الدولية. |
b) une prime d'affectation destinée à couvrir leurs frais de réinstallation identique à celle en vigueur à l'Organisation des Nations Unies (voir ST/AI/2000/17); | UN | (ب) منحة انتداب تغطي نفقات الانتقال، وفقا للمقتضيات والشروط المماثلة المطبقة في الأمم المتحدة (انظر ST/AI/2000/17)؛ |
b) À une prime d'affectation destinée à couvrir leurs frais de réinstallation identique à celle en vigueur à l'Organisation des Nations Unies (voir ST/AI/2000/17); | UN | (ب) منحة انتداب تغطي نفقات الانتقال، وفقا للمقتضيات والشروط المماثلة المطبقة في الأمم المتحدة (انظر ST/AI/2000/17)؛ |
a) À moins d'être spécialement affectés à une mission, les fonctionnaires qui se rendent, aux frais de l'Organisation, à un poste où leur affectation est prévue pour une année au moins reçoivent une prime d'affectation selon les modalités indiquées ci-après. | UN | )أ( تدفع للموظف، رهنا بمراعاة الشروط الواردة أدناه وباستثناء الخدمة في البعثات، منحة انتداب حينما يسافر على نفقة الأمم المتحدة إلى مركز عمل في انتداب ينتظر أن يدوم لمدة لا تقل عن سنة واحدة. |
a) À moins d'être spécialement affectés à une mission, les agents qui se rendent, aux frais de l'Organisation, à un poste où leur affectation est prévue pour une année au moins reçoivent une prime d'affectation selon les modalités indiquées ci-après. | UN | (أ) تدفع لموظف المشاريع، رهنا بالشروط الواردة أدناه وباستثناء الخدمة في البعثات الخاصة، منحة انتداب حينما يسافر على نفقة الأمم المتحدة إلى مركز عمل في انتداب ينتظر أن يدوم لمدة لا تقل عن سنة واحدة. |
b) À une prime d'affectation destinée à couvrir leurs frais de réinstallation identique à celle en vigueur à l'Organisation des Nations Unies (voir ST/AI/2000/17); | UN | (ب) منحة انتداب تغطي نفقات الانتقال، وفقا لأحكام وشروط مماثلة للأحكام والشروط المطبقة في الأمم المتحدة (انظر ST/AI/2000/17)؛ |
:: Traitement de 194 demandes de primes d'affectation | UN | :: تجهيز 194 منحة انتداب |
:: Traitement de 245 demandes de primes d'affectation | UN | :: تجهيز 245 منحة انتداب |
:: Traitement de 24 demandes de primes d'affectation | UN | :: تجهيز 24 منحة انتداب |
Traitement de 24 demandes de primes d'affectation | UN | تجهيز 24 منحة انتداب |
213 primes d'affectation versées | UN | تجهيز 213 منحة انتداب |
:: Traitement de 34 demandes de prime d'affectation | UN | :: تجهيز 34 منحة انتداب |