Seuls le colonel Guillermo Alfredo Benavides Moreno et le lieutenant Yusshy René Mendoza Vallecillos ont été reconnus coupables d'assassinat. | UN | ولم تصدر إدانه بتهمة القتل إلا على الكولونيل غييرمو ألفريدو بينافيدس مورينو واللفتنانت يوشي رينيه مندوسا فايسيوس. |
Trente et unième M. Estelito P. Mendoza M. Enrique Gaviria M. Valentin V. Bojilov | UN | مندوسا السيد انريكه غافيريا السيد فالنتين ف. بوجيلوف |
Selon un appel téléphonique anonyme reçu plus tard, les services de la police judiciaire de Mendoza étaient responsables du cambriolage. | UN | وادُعي في مكالمة هاتفية من مجهول فيما بعد أن شرطة تحقيقات مندوسا هي المسؤولة عن اقتحام المكاتب. |
M. Rodolfo Mendoza Rosales, Ministre de l'intérieur. | UN | السيد رودولفو مندوسا روسالس، وزير الداخلية. |
Un jury a déclaré en 1991 le colonel Benavides coupable de tous les assassinats et le lieutenant Mendoza Vallecillos coupable de l'assassinat de la jeune Celina Mariceth Ramos. | UN | وفي عام ١٩٩١، توصلت هيئة محلفين الى أن الكولونيل بينافيدس مذنب بالنسبة لجميع عمليات القتل، وأن اللفتنانت مندوسا فايسيوس مذنب بتهمة قتل الفتاة سيلينا ماريسيث راموس. |
Elle considère que l'appel à la clémence que la Compagnie de Jésus a émis en faveur du colonel Benavides et du lieutenant Mendoza Vallecillos doit être entendu des autorités. | UN | وترى اللجنة ضرورة موافقة السلطات المختصة على الطلب المقدم من جمعية يسوع بالعفو عن الكولونيل غييرمو الفريدو بينافيدس مورينو واللفتنانت يوشي رينيه مندوسا فايسيوس. |
A la fin de la réunion, le commandant Hernández Barahona s'est entretenu avec le lieutenant Mendoza Vallecillos et deux officiers du bataillon Atlacatl, le lieutenant Espinoza Guerra et le sous-lieutenant Gonzalo Guevara Cerritos. | UN | وبعد الاجتماع، التقى الميجور ارنانديس باراهونا باللفتنانت مندوسا فايسيوس، واللفتنانت اسبينوسا غييرا واللفتنانت غونسالو غيفارا سريتوس من كتيبة أتلاكاتل. |
La Commission d'honneur, ayant pris connaissance du dossier constitué par la Commission d'enquête, a interrogé une trentaine de militaires du bataillon Atlacatl, parmi lesquels le lieutenant Espinoza Guerra et le sous-lieutenant Guevara Cerritos, et plusieurs officiers de l'Ecole militaire, notamment le colonel Benavides et le lieutenant Mendoza Vallecillos. | UN | وعندما علمت لجنة الشرف بما توصلت إليه لجنة التحقيق في اﻷعمال اﻹجرامية، استجوبت حوالي ٣٠ فردا من كتيبة أتلا كاتل، بما في ذلك اللفتنانت اسبينوسا غيرا واللفتنانت الثاني غيفارا سيريتوس وعدد من ضباط الكلية العسكرية، بما في ذلك الكولونيل بينافيدس واللفتنانت مندوسا فايسيوس. |
Le lieutenant Espinoza, le lieutenant Mendoza et le sous-lieutenant Guevara ont avoué, de même que les soldats qui avaient participé aux assassinats, lors de dépositions extrajudiciaires faites devant la Commission d'honneur. | UN | واعترف اللفتنانت إسبينوسا واللفتنانت مندوسا واللفتنانت الثاني غيفارا، وكذلك الجنود الذين اشتركوا في أعمال القتل، بجرائمهم في بيانات خارجة عن الدعوى أدلوا بها للجنة الشرف. |
- Lieutenant Yusshy René Mendoza Vallecillos. Accusé d'assassinat, d'actes terroristes et actes préparatoires, d'incitation au terrorisme et complot terroriste et de dissimulation de faits. | UN | اللفتنانت يوشى رينيه مندوسا فايسيوس: تهمة القتل، وأعمال اﻹرهاب، واﻷعمال التي تمهد لﻹرهاب، والتحريض والتآمر لارتكاب أعمال اﻹرهاب والاشتراك في الجريمة. |
Le juge a condamné le lieutenant-colonel Hernández à trois ans de prison pour dissimulation de faits, et Mendoza Vallecillos a été condamné au même motif. | UN | كذلك حكم القاضي على اللفتنانت كولونيل إرنانديس بثلاث سنوات بتهمة الاشتراك في ارتكاب الجريمة، كما أدين أيضا بهذه التهمة مندوسا فايسيوس. |
Elle considère que l'appel à la clémence que la Compagnie de Jésus a formulé en faveur du colonel Guillermo Alfredo Benavides Moreno et du lieutenant Yusshy René Mendoza Vallecillos doit être entendu des autorités. | UN | وترى اللجنة أنه ينبغي للسلطات المختصة أن توافق على طلب جمعية يسوع بالعفو عن الكولونيل غييرمو الفريدو بينافيدس مورينو واللفتنانت يوشي رينيه مندوسا فايسيوس. |
Selon certains rapports, une des personnes arrêtées, Julia Tatiana Mendoza Aguirre, a par la suite porté plainte contre la police nationale pour viol. | UN | ووفقا لما ذكرته التقارير، قاضت واحدة ممن اعتقلوا، هي خوليا تاتيانا مندوسا أغيره الشرطة الوطنية فيما بعد بإدعاء أنها اغتصبت. |
3. Ismael Dimas Aguilar et José Roberto Salazar Mendoza ont participé à la préparation et à l'exécution du coup de main. | UN | ٣ - ان اسماعيل ديماس أغيلار وخوسيه روبرتو سالاسار مندوسا متورطان في التخطيط للهجوم وتنفيذه. |
470. Aureo Mendoza Rosales fut arrêté le 3 septembre 1997 par des membres du groupe antirapt. | UN | 470- قام أعضاء فرقة مكافحة الخطف باختطاف أوريو مندوسا روسالِس في 3 أيلول/سبتمبر 1997. |
Visites au centre de détention et entretiens avec les accusés Rául Ernesto Cruz León, Otto René Rodríguez Llerena, Nader Kamal Musallam Baracat, María Elena González Meza de Fernández, Jazid Iván Fernández Mendoza. | UN | زيارة السجن وإجراء مقابلات مع المتهمين، وهم: راوول ارنستو كروس ليون، وأوتّو رنيه رودريغس جرينا، ونادر كمال مسلّم بركات، وماريّا إلينا غونسالس مسا دي فرناندس، وخاسيد إيفان فرناندس مندوسا. |
Des terroristes du Sentier lumineux ont attaqué la base de Venenillo du bataillon antisubversion 313, au moyen de diverses grenades, dont des grenades à tubes, de balles traçantes et de tirs de mitrailleuse, blessant les soldats Cleides Lopez Sanchez et Darino Pua Mendoza, qui ont reçu des éclats dans le visage. | UN | هاجـم مجرمون إرهابيون تابعون لمنظمة الطريـق المضيء قاعـدة فنينيو للكتيبة رقم ٣١٣ لمكافحة التخريب بالقنابل الموضوعة على قاذفات القنابل اليدوية والطلقات الكاشفة ونيران الرشاشات، مما أسفر عن إصابة جنديين بجراح في الوجه نتيجة للشظايا وهما: كليدس لوبيس شانسيز ودارينو بوا مندوسا. |
M. Estelito P. Mendoza (Philippines) | UN | السيد استليتو ب. مندوسا |
M. Estelito P. Mendoza (Philippines) | UN | السيد استليتو ب. مندوسا |
22. Les trois ateliers organisés à Mendoza, Lima et Cochabamba ont réuni plus de 400 participants représentant 53 institutions sises dans sept pays. | UN | 22- شارك أكثر من 400 مشارك يمثِّلون 53 مؤسسة من سبعة بلدان في حلقات العمل الثلاث في مندوسا وليما وكوتشابامبا. |