ويكيبيديا

    "منذ ايام" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • depuis des jours
        
    • pendant des jours
        
    • depuis plusieurs jours
        
    • jours que
        
    • l'autre jour
        
    Je veux comprendre autant que vous le sens de votre rencontre avec Moloch, mais on est dessus depuis des jours. Open Subtitles انظر ،انا اود ان اعرف معنى مجابهتك مع مولوك بقدر ما تود انت ان تعرف ولكننا في هذا الموضوع منذ ايام
    Je n'ai pas pu prendre de café depuis des jours. Open Subtitles لم تتح لي فرصة شرب كوب من القهوة غير ملوث منذ ايام
    JT sèche les cours depuis des jours. Open Subtitles انظر, ويلر جى تى لم يأتى الى المدرسة منذ ايام
    Tu sais, on t'a cherché pendant des jours. Open Subtitles تعلم, لديهم فريق بحث في الخارج يبحثون عنك منذ ايام
    Elle était défectueuse depuis plusieurs jours déjà. Open Subtitles انه لايعمل بشكل جيد منذ ايام طويله
    Ca fait plusieurs jours que O'Neill doit rentrer sain et sauf. Open Subtitles انتم وعدتم بعودة الكولونيل اونيل سالماً منذ ايام
    {\pos(370,190)}Je voulais voir si ce que je vous ai dit l'autre jour vous avait aidé. Open Subtitles فقط اردت المعرفة اذا كنت ما اخبرتك به منذ ايام قد ساعدك ؟
    Oh, parlons-en de mon humeur. Tu ne m'as pas baisé depuis des jours. Open Subtitles لا عجب اني حادة الطباع لم تضاجعني منذ ايام
    Il nous trace dans cette chaleur depuis des jours. Open Subtitles لقد كان يجر نفسه خلفنا بهذه الحراره منذ ايام
    Vous n'êtes pas sortie de cette chambre depuis des jours. Open Subtitles أنت لم تغادرى هذة الغرفة منذ ايام
    Mais je suis là depuis des jours et personne ne me parle. Open Subtitles ولكنى هنا منذ ايام ولم يتحدث الى احد
    C'est la chose la moins offensante que j'ai dis depuis des jours. Open Subtitles هذا أقل كلام جارح قلته منذ ايام
    Sec comme un os. Elle n'avait pas mangé depuis des jours. Open Subtitles جافة كالعظام لم تأكل شيئا منذ ايام
    Je n'ai pas tué depuis des jours. Open Subtitles لم اطلق النار علي احد منذ ايام عديدة
    Je n'ai pas de nouvelles depuis des jours. Open Subtitles ليس هناك اي خبر عنهم منذ ايام
    Je n'ai pas été contacté depuis des jours. Open Subtitles لم يتصلوا بي منذ ايام
    - J'ai pas été en ligne pendant des jours. Open Subtitles لم أستطع الحصول على اشارة منذ ايام
    pendant des jours j'ai espionné mes amis. Open Subtitles انا اتجسس على اصدقائي منذ ايام
    Tu ne m'as pas apporté de lapin pendant des jours. Open Subtitles لم تحضر لي أرنب منذ ايام
    Le 3e, Masters, n'est pas allé travailler depuis plusieurs jours. Open Subtitles والثالث المحقق(ماسترز) لم يضهر في العمل منذ ايام
    Je n'ai pas vu Curtis depuis plusieurs jours. Il va bien ? Open Subtitles انا لم ارى كورتيس منذ ايام هل هو بخير ؟
    Ça fait des jours que j'attends. Open Subtitles أنا أنتظر منذ ايام و الى الأن
    J'ai attrapé une jeune fille qui faisait du vol à l'étalage l'autre jour. Open Subtitles لقد امسكت البنت الغيرة التى قامت بالسرقة منذ ايام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد