Je veux comprendre autant que vous le sens de votre rencontre avec Moloch, mais on est dessus depuis des jours. | Open Subtitles | انظر ،انا اود ان اعرف معنى مجابهتك مع مولوك بقدر ما تود انت ان تعرف ولكننا في هذا الموضوع منذ ايام |
Je n'ai pas pu prendre de café depuis des jours. | Open Subtitles | لم تتح لي فرصة شرب كوب من القهوة غير ملوث منذ ايام |
JT sèche les cours depuis des jours. | Open Subtitles | انظر, ويلر جى تى لم يأتى الى المدرسة منذ ايام |
Tu sais, on t'a cherché pendant des jours. | Open Subtitles | تعلم, لديهم فريق بحث في الخارج يبحثون عنك منذ ايام |
Elle était défectueuse depuis plusieurs jours déjà. | Open Subtitles | انه لايعمل بشكل جيد منذ ايام طويله |
Ca fait plusieurs jours que O'Neill doit rentrer sain et sauf. | Open Subtitles | انتم وعدتم بعودة الكولونيل اونيل سالماً منذ ايام |
{\pos(370,190)}Je voulais voir si ce que je vous ai dit l'autre jour vous avait aidé. | Open Subtitles | فقط اردت المعرفة اذا كنت ما اخبرتك به منذ ايام قد ساعدك ؟ |
Oh, parlons-en de mon humeur. Tu ne m'as pas baisé depuis des jours. | Open Subtitles | لا عجب اني حادة الطباع لم تضاجعني منذ ايام |
Il nous trace dans cette chaleur depuis des jours. | Open Subtitles | لقد كان يجر نفسه خلفنا بهذه الحراره منذ ايام |
Vous n'êtes pas sortie de cette chambre depuis des jours. | Open Subtitles | أنت لم تغادرى هذة الغرفة منذ ايام |
Mais je suis là depuis des jours et personne ne me parle. | Open Subtitles | ولكنى هنا منذ ايام ولم يتحدث الى احد |
C'est la chose la moins offensante que j'ai dis depuis des jours. | Open Subtitles | هذا أقل كلام جارح قلته منذ ايام |
Sec comme un os. Elle n'avait pas mangé depuis des jours. | Open Subtitles | جافة كالعظام لم تأكل شيئا منذ ايام |
Je n'ai pas tué depuis des jours. | Open Subtitles | لم اطلق النار علي احد منذ ايام عديدة |
Je n'ai pas de nouvelles depuis des jours. | Open Subtitles | ليس هناك اي خبر عنهم منذ ايام |
Je n'ai pas été contacté depuis des jours. | Open Subtitles | لم يتصلوا بي منذ ايام |
- J'ai pas été en ligne pendant des jours. | Open Subtitles | لم أستطع الحصول على اشارة منذ ايام |
pendant des jours j'ai espionné mes amis. | Open Subtitles | انا اتجسس على اصدقائي منذ ايام |
Tu ne m'as pas apporté de lapin pendant des jours. | Open Subtitles | لم تحضر لي أرنب منذ ايام |
Le 3e, Masters, n'est pas allé travailler depuis plusieurs jours. | Open Subtitles | والثالث المحقق(ماسترز) لم يضهر في العمل منذ ايام |
Je n'ai pas vu Curtis depuis plusieurs jours. Il va bien ? | Open Subtitles | انا لم ارى كورتيس منذ ايام هل هو بخير ؟ |
Ça fait des jours que j'attends. | Open Subtitles | أنا أنتظر منذ ايام و الى الأن |
J'ai attrapé une jeune fille qui faisait du vol à l'étalage l'autre jour. | Open Subtitles | لقد امسكت البنت الغيرة التى قامت بالسرقة منذ ايام |