ويكيبيديا

    "منذ بضعة سنوات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • il y a quelques années
        
    • y a deux ans
        
    • y a des années
        
    Ils sont partis aux Bahamas il y a quelques années. Open Subtitles لقد ذهبوا إلى جزر الباهاما منذ بضعة سنوات
    Est-ce que cela rappelle quelque chose... comme la ruée en Irak à la veille d'une élection il y a quelques années? Open Subtitles هذا هذا يذكر اي شخص بأي شيء مثل الهجوم على إيران في عشية الإنتخابات منذ بضعة سنوات
    Très secrète, les membres ont une loi du licence stricte, mais une liste partielle d'anciens élèves a fuité il y a quelques années. Open Subtitles حسناً ... لدى الأعضاء قانون مُلزم بإلتزام الصمت لكن تم تسريب قائمة جزئية بأسماء خريجين منذ بضعة سنوات
    Je poussai mon genou sur les pistes il y a quelques années, est coincé avec un de ces ventouses pour quelques mois. Open Subtitles لقد وضعت ركبتي في منحدر منذ بضعة سنوات تورطت مع أحد هؤلاء الحمقى لبضعة أشهر
    Mais le plus intéressant, c'est qu'il y a deux ans, plus d'arrestations. Open Subtitles والأمر المثير هو أنها منذ بضعة سنوات قد تم إعتقالها أيضاً أتدرى لماذا ؟ -إخبرنى
    Sûrement parce qu'il s'est éveillé il y a des années, ces empreintes mentales laissent pas de traces. Open Subtitles هذا لأنه ظهر منذ بضعة سنوات مضت، لذا البصمة النفسية ليست جديدة.
    Je l'ai acquise il y a quelques années d'une famille qui l'avait préservée pendant plus d'un siècle et demi. Open Subtitles لقد حصلت عليه منذ بضعة سنوات من عائلة احتفظت به بما يزيد عن القرن ونصف القرن
    il y a quelques années, ça a duré près de deux heures. Open Subtitles منذ بضعة سنوات ، حظينا بتدريب استمر لساعتين
    J'ai vu un de ses combats il y a quelques années à la télé. On le surnomme Wild Cat. Open Subtitles رأيت قتاله على اللقب منذ بضعة سنوات على قناة باشتراك مدفوع.
    Elle est morte il y a quelques années de ça. Open Subtitles كانت قد توفيت منذ بضعة سنوات و ..
    Mon père a aidé à l'arrêter il y a quelques années. Open Subtitles لقد ساعد والدي في إلقاء القبض على ذلك الرجل منذ بضعة سنوات.
    il y a quelques années, je nous ai acheté des parcelles au cimetière les unes près des autres. Open Subtitles منذ بضعة سنوات ، اشتريت قبوراً بجانب بعضنا البعض
    Une épidémie a tué la plupart d'entre eux il y a quelques années. Open Subtitles يرجى تفقدكم للمشرفين عند استئنافكم الأعمال الكثير منهم رحلوا نتيجة الوباء الذي تفشى منذ بضعة سنوات
    il y a quelques années, il y avait un homme au conseil paroissial. Open Subtitles كان هناك رجلاً فى مجلس كنيستنا منذ بضعة سنوات
    - Une société que j'ai montée il y a quelques années. Open Subtitles لقد كانت شركةً قمت بتأسيسها منذ بضعة سنوات
    Je suis passé par là après mon accident il y a quelques années. Open Subtitles . للتي كنت أخوضها بعد حادثي منذ بضعة سنوات
    Ma femme est morte il y a quelques années, mais ne vous excusez pas. Vous l'ignoriez. Open Subtitles لقد توفيت زوجتي منذ بضعة سنوات لا تعتذري ، لم تكوني تعرفي
    Qui l'aurait pensé, il y a quelques années ? Et nous voici Open Subtitles لم يتخيل أحد ذلك منذ بضعة سنوات ، لكن ، ها نحن
    Les anciens pays à économie planifiée doivent faire face à d'énormes problèmes de transition politique, sociale et économique, plus difficiles à résoudre qu'on ne l'imaginait il y a quelques années. UN وتواجه البلدان ذات الاقتصاد المخطط مركزيا السابقة مشاكل غير عادية فيما يتعلق بالتحول السياسي والاجتماعي والاقتصادي التي تبين أنها أصعب مما كان يعتقد منذ بضعة سنوات فقط.
    Papa et elle se sont séparés il y a deux ans. Open Subtitles انفصلت هي وأبي منذ بضعة سنوات
    Enfin, je veux dire, on a essayé la fécondation in vitro il y a deux ans, mais ça n'avait pas marché. Open Subtitles - أعني... لقد خضعنا منذ بضعة سنوات للتلقيح الصناعي، لكن الأمر لم ينجح
    Il y a des années, avant que tu te joignes à nous, Open Subtitles منذ بضعة سنوات مضت، قبل أن تنضم لطاقمنا .. ،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد