Il était dans son compartiment il y a une heure mais il n'est plus là. | Open Subtitles | لقد كان في خيمته منذ ساعه لكنه أختفى الان |
il y a une heure, et là, je l'ai dit tout haut. | Open Subtitles | كان هذا منذ ساعه ولا استطيع تصديق هذا حتى الأن |
il y a une heure à peu près. Merci, monsieur l'agent. Quand serez-vous là ? | Open Subtitles | منذ ساعه نقدر ذلك , متى يمكن للموظف أن يأتي هنا ؟ أجل , 2087 طريق فارمديل أيد |
Parce qu'il est 10 h, je suis là depuis une heure, personne s'est assis sur mes genoux. | Open Subtitles | لأنها العاشرة الآن وأنا على هذا الكرسي منذ ساعه وما من مدير آخر أتى وجلس في حضني |
T'as pas envoyé de sms depuis une heure. | Open Subtitles | فانتي لم ترسلي اي رسالة نصية منذ ساعه |
Je dois aller me faire prendre les mesures pour mon gilet. Amada ? Mlle Juarez est partie il y a environ une heure. | Open Subtitles | سأنزل وابحث لنفسى على قميص اماندا لقد رحلت منذ ساعه |
Nous venons juste de trouver l'origine de l'intrusion il y a une heure. | Open Subtitles | لقد إكتشفنا أمر الأقتحام بأنفسنا منذ ساعه |
Vous étiez censé nous retrouver à votre appartement il y a une heure - Vous n'y étiez pas | Open Subtitles | كان من المفترض أن تقابلنا منذ ساعه بشقتك |
Il était retenu prisonnier par le gouvernement il y a une heure encore. | Open Subtitles | لقد كان محتجزاً من قبل الحكومه منذ ساعه مضت |
Nous avons assisté à tout un spectacle il y a une heure quand 40 C-17 ont décollé de cette base. | Open Subtitles | كان يوجد مشهد ملىء بالأحداث منذ ساعه مضت حيث انطلق 40 جندي من تلك القاعده |
Norman Castonmeyer s'est tiré une balle il y a une heure. | Open Subtitles | سير نورمان كاستونماير أطلق النار على نفسه منذ ساعه مضت |
Hank. Deux urgentistes ont été tués il y a une heure. | Open Subtitles | اثنين من المسعفين قتلو منذ ساعه |
Nous devions nous retrouver il y a une heure, et Carter ne répond a aucun de mes appels. | Open Subtitles | - آسف كنا من المفترض ان نتقابل منذ ساعه وكارتر لا يجيب على اي من اتصالاتي |
Le HPD l'a emmené il y a une heure, mais ils ne l'ont pas encore inculpé. | Open Subtitles | "مركز اضطراب الشخصية الهستيري" أخدوه منذ ساعه ولكنهم لم يعالجوه حتى الأن |
C'est bon. J'ai inspecté le chalet, il y a une heure. | Open Subtitles | أنت فى أمان لقد فحصت المكان منذ ساعه |
- J'appelle son cell depuis une heure. - Elle ne répond pas. | Open Subtitles | أتصل بجوالها منذ ساعه لكنها لا تجيب |
Non, bien sur que non. Ernie est dans son lit depuis une heure. | Open Subtitles | لا ، بالطبع ليس ، إن "إرين" في سريرها منذ ساعه |
Je t'appelle depuis une heure ! | Open Subtitles | أناديك منذ ساعه |
- Tu l'as depuis une heure. | Open Subtitles | لقد أعطيتك إياه منذ ساعه مضت |
Nate dort depuis une heure. | Open Subtitles | نيت" نائم منذ" ساعه |
Elle est au lit depuis une heure. | Open Subtitles | إنها نائمه فى السرير منذ ساعه, يا (هارولد)َ |
Il y a environ une heure, j'ai trouvé mon ticket de retour. | Open Subtitles | منذ ساعه, وجدت تذكرتي لأرض الأحياء |