ويكيبيديا

    "منذ ساعه" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • il y a une heure
        
    • depuis une heure
        
    • y a environ une heure
        
    Il était dans son compartiment il y a une heure mais il n'est plus là. Open Subtitles لقد كان في خيمته منذ ساعه لكنه أختفى الان
    il y a une heure, et là, je l'ai dit tout haut. Open Subtitles كان هذا منذ ساعه ولا استطيع تصديق هذا حتى الأن
    il y a une heure à peu près. Merci, monsieur l'agent. Quand serez-vous là ? Open Subtitles منذ ساعه نقدر ذلك , متى يمكن للموظف أن يأتي هنا ؟ أجل , 2087 طريق فارمديل أيد
    Parce qu'il est 10 h, je suis là depuis une heure, personne s'est assis sur mes genoux. Open Subtitles لأنها العاشرة الآن وأنا على هذا الكرسي منذ ساعه وما من مدير آخر أتى وجلس في حضني
    T'as pas envoyé de sms depuis une heure. Open Subtitles فانتي لم ترسلي اي رسالة نصية منذ ساعه
    Je dois aller me faire prendre les mesures pour mon gilet. Amada ? Mlle Juarez est partie il y a environ une heure. Open Subtitles سأنزل وابحث لنفسى على قميص اماندا لقد رحلت منذ ساعه
    Nous venons juste de trouver l'origine de l'intrusion il y a une heure. Open Subtitles لقد إكتشفنا أمر الأقتحام بأنفسنا منذ ساعه
    Vous étiez censé nous retrouver à votre appartement il y a une heure - Vous n'y étiez pas Open Subtitles كان من المفترض أن تقابلنا منذ ساعه بشقتك
    Il était retenu prisonnier par le gouvernement il y a une heure encore. Open Subtitles لقد كان محتجزاً من قبل الحكومه منذ ساعه مضت
    Nous avons assisté à tout un spectacle il y a une heure quand 40 C-17 ont décollé de cette base. Open Subtitles كان يوجد مشهد ملىء بالأحداث منذ ساعه مضت حيث انطلق 40 جندي من تلك القاعده
    Norman Castonmeyer s'est tiré une balle il y a une heure. Open Subtitles سير نورمان كاستونماير أطلق النار على نفسه منذ ساعه مضت
    Hank. Deux urgentistes ont été tués il y a une heure. Open Subtitles اثنين من المسعفين قتلو منذ ساعه
    Nous devions nous retrouver il y a une heure, et Carter ne répond a aucun de mes appels. Open Subtitles - آسف كنا من المفترض ان نتقابل منذ ساعه وكارتر لا يجيب على اي من اتصالاتي
    Le HPD l'a emmené il y a une heure, mais ils ne l'ont pas encore inculpé. Open Subtitles "مركز اضطراب الشخصية الهستيري" أخدوه منذ ساعه ولكنهم لم يعالجوه حتى الأن
    C'est bon. J'ai inspecté le chalet, il y a une heure. Open Subtitles أنت فى أمان لقد فحصت المكان منذ ساعه
    - J'appelle son cell depuis une heure. - Elle ne répond pas. Open Subtitles أتصل بجوالها منذ ساعه لكنها لا تجيب
    Non, bien sur que non. Ernie est dans son lit depuis une heure. Open Subtitles لا ، بالطبع ليس ، إن "إرين" في سريرها منذ ساعه
    Je t'appelle depuis une heure ! Open Subtitles أناديك منذ ساعه
    - Tu l'as depuis une heure. Open Subtitles لقد أعطيتك إياه منذ ساعه مضت
    Nate dort depuis une heure. Open Subtitles نيت" نائم منذ" ساعه
    Elle est au lit depuis une heure. Open Subtitles إنها نائمه فى السرير منذ ساعه, يا (هارولد)َ
    Il y a environ une heure, j'ai trouvé mon ticket de retour. Open Subtitles منذ ساعه, وجدت تذكرتي لأرض الأحياء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد